「落ちつく」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/398件中)
読み方こっくり中国語訳浅的,淡的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係こっくりの概念の説明日本語での説明こっくり[コックリ](色が)こっくりと(落ちついている)...
読み方しっぽり中国語訳浅的,淡的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係しっぽりの概念の説明日本語での説明こっくり[コックリ](色が)こっくりと(落ちついている)...
読み方のたり中国語訳缓慢,沉稳中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係のたりの概念の説明日本語での説明のたり[ノタリ]物の状態がゆっくりと落ちついているさま...
形容詞フレーズ日本語訳騒がしさ対訳の関係完全同義関係不安定の概念の説明日本語での説明騒がしさ[サワガシサ](心が)落ちつかないこと...
形容詞フレーズ日本語訳騒がしさ対訳の関係完全同義関係不安定の概念の説明日本語での説明騒がしさ[サワガシサ](心が)落ちつかないこと...
形容詞フレーズ日本語訳騒がしさ対訳の関係完全同義関係不平静の概念の説明日本語での説明騒がしさ[サワガシサ](心が)落ちつかないこと...
形容詞フレーズ日本語訳騒がしさ対訳の関係完全同義関係不平静の概念の説明日本語での説明騒がしさ[サワガシサ](心が)落ちつかないこと...
読み方なかぞら中国語訳心神不定,心不在焉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中空の概念の説明日本語での説明中空[ナカゾラ]心が不安定で落ちつかないこと...
読み方なかぞら中国語訳心神不定,心不在焉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中空の概念の説明日本語での説明中空[ナカゾラ]心が不安定で落ちつかないこと...
形容詞フレーズ日本語訳優然たる対訳の関係完全同義関係从容不迫的の概念の説明日本語での説明優然たる[ユウゼン・タル]ゆったりと落ちついている...
< 前の結果 | 次の結果 >