「そのもの」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/455件中)
名詞フレーズ日本語訳散らし対訳の関係パラフレーズ散落物の概念の説明日本語での説明散らし[チラシ]ばらばらに落としたそのもの...
名詞フレーズ日本語訳散らし対訳の関係パラフレーズ散落物の概念の説明日本語での説明散らし[チラシ]ばらばらに落としたそのもの...
名詞日本語訳正体対訳の関係完全同義関係真面目の概念の説明日本語での説明正体[ショウタイ]そのものの真実の姿...
名詞日本語訳正体対訳の関係完全同義関係真面目の概念の説明日本語での説明正体[ショウタイ]そのものの真実の姿...
ピンインliǎodàng1形容詞 (話し方が)そのものずばりである,直截的である,端的である,はっきりしている.⇒直截了当 zhíjié liǎodàng .用例他说话脆快了当。〔述〕=彼の話し方はは...
ピンインliǎodàng1形容詞 (話し方が)そのものずばりである,直截的である,端的である,はっきりしている.⇒直截了当 zhíjié liǎodàng .用例他说话脆快了当。〔述〕=彼の話し方はは...
読み方いんすとらくしょん中国語訳指示中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係インストラクションの概念の説明日本語での説明インストラクション[インストラクション]指示を与えて導く指示そのもの...
読み方いんすとらくしょん中国語訳指示中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係インストラクションの概念の説明日本語での説明インストラクション[インストラクション]指示を与えて導く指示そのもの...
数詞フレーズ日本語訳一重対訳の関係部分同義関係一层の概念の説明日本語での説明一重[ヒトエ]重なっていないで,そのものだけ1枚であること...
数詞フレーズ日本語訳一重対訳の関係部分同義関係一层の概念の説明日本語での説明一重[ヒトエ]重なっていないで,そのものだけ1枚であること...