「一个不留」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~19/22件中)
読み方なでぎりする中国語訳斩尽杀绝,乱砍乱杀中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳见一个杀一个中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係撫で切りするの概念の説明日本語での説明なで切りす...
読み方なでぎりする中国語訳斩尽杀绝,乱砍乱杀中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳见一个杀一个中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係撫切するの概念の説明日本語での説明なで切りする[...
読み方なでぎりする中国語訳斩尽杀绝,乱砍乱杀中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳见一个杀一个中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係撫切りするの概念の説明日本語での説明なで切りする...
動詞フレーズ日本語訳撫切する,撫で切りする,なで切りする,撫切りする対訳の関係部分同義関係见一个杀一个の概念の説明日本語での説明なで切りする[ナデギリ・スル]多くの人を,一人残らず打ち負かす中国語での...
動詞フレーズ日本語訳撫切する,撫で切りする,なで切りする,撫切りする対訳の関係部分同義関係见一个杀一个の概念の説明日本語での説明なで切りする[ナデギリ・スル]多くの人を,一人残らず打ち負かす中国語での...
ピンインgè ⇒ [異読音] gě1(‘个个儿’の場合を除き一般には ・ge )量詞①(専用の量詞を持たない普通名詞に用いる一般的量詞.)用例一个人=1人の人.一个蚊子=1匹の蚊.一个国家...
ピンインgè ⇒ [異読音] gě1(‘个个儿’の場合を除き一般には ・ge )量詞①(専用の量詞を持たない普通名詞に用いる一般的量詞.)用例一个人=1人の人.一个蚊子=1匹の蚊.一个国家...
ピンインgè ⇒ [異読音] gě1(‘个个儿’の場合を除き一般には ・ge )量詞①(専用の量詞を持たない普通名詞に用いる一般的量詞.)用例一个人=1人の人.一个蚊子=1匹の蚊.一个国家...
ピンインgè ⇒ [異読音] gě1(‘个个儿’の場合を除き一般には ・ge )量詞①(専用の量詞を持たない普通名詞に用いる一般的量詞.)用例一个人=1人の人.一个蚊子=1匹の蚊.一个国家...
< 前の結果 | 次の結果 >