「不外露」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/30件中)
読み方ひかえる中国語訳不外露,留在内部中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係控えるの概念の説明日本語での説明控える[ヒカエ・ル](意見などを)外に表明せず内にとどめておく...
名詞日本語訳石仏対訳の関係パラフレーズ石头人の概念の説明日本語での説明石仏[イシボトケ]いつも黙っていて感情を外に表さない人中国語での説明缄默的人,石头人总是沉默寡言的,感情不外露的人...
名詞日本語訳石仏対訳の関係パラフレーズ石头人の概念の説明日本語での説明石仏[イシボトケ]いつも黙っていて感情を外に表さない人中国語での説明缄默的人,石头人总是沉默寡言的,感情不外露的人...
名詞フレーズ日本語訳石仏対訳の関係完全同義関係缄默的人の概念の説明日本語での説明石仏[イシボトケ]いつも黙っていて感情を外に表さない人中国語での説明缄默的人,石头人总是沉默寡言的,感情不外露的人...
名詞フレーズ日本語訳石仏対訳の関係完全同義関係缄默的人の概念の説明日本語での説明石仏[イシボトケ]いつも黙っていて感情を外に表さない人中国語での説明缄默的人,石头人总是沉默寡言的,感情不外露的人...
読み方じことうかいする中国語訳韬光养晦,隐才不外露中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係自己韜晦するの概念の説明日本語での説明自己韜晦する[ジコトウカイ・スル]自分自身を人に隠す...
読み方じことうかいする中国語訳韬光养晦,隐才不外露中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係自己韜晦するの概念の説明日本語での説明自己韜晦する[ジコトウカイ・スル]自分自身を人に隠す...
動詞フレーズ日本語訳埋もれる対訳の関係完全同義関係被埋上の概念の説明日本語での説明埋もれる[ウズモレ・ル]おおわれてかくれる中国語での説明被埋没被覆盖住而不外露...
動詞フレーズ日本語訳埋もれる対訳の関係完全同義関係被埋上の概念の説明日本語での説明埋もれる[ウズモレ・ル]おおわれてかくれる中国語での説明被埋没被覆盖住而不外露...
名詞日本語訳比翼仕立,比翼仕立て対訳の関係完全同義関係暗开衿の概念の説明日本語での説明比翼仕立て[ヒヨクジタテ]洋裁で,比翼仕立てという,ボタンが隠れる仕立て方中国語での説明暗开衿西洋式裁剪中,一种扣...