「中间隔」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/39件中)
動詞日本語訳間引く,間びく,疎抜き対訳の関係完全同義関係疏苗の概念の説明日本語での説明虚抜く[ウロヌ・ク]多くの中から間をへだてて抜き取ること中国語での説明间拔从很多中间隔着拔出...
動詞日本語訳間引く,間びく,疎抜き対訳の関係完全同義関係疏苗の概念の説明日本語での説明虚抜く[ウロヌ・ク]多くの中から間をへだてて抜き取ること中国語での説明间拔从很多中间隔着拔出...
読み方まびく中国語訳间苗,间拔,疏苗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係間びくの概念の説明日本語での説明虚抜く[ウロヌ・ク]多くの中から間をへだてて抜き取ること中国語での説明间拔从很多中间隔着拔出...
読み方まびく中国語訳间苗,间拔,疏苗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係間びくの概念の説明日本語での説明虚抜く[ウロヌ・ク]多くの中から間をへだてて抜き取ること中国語での説明间拔从很多中间隔着拔出...
読み方まびく中国語訳间苗,间拔,疏苗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係間引くの概念の説明日本語での説明虚抜く[ウロヌ・ク]多くの中から間をへだてて抜き取ること中国語での説明间拔从很多中间隔着拔出...
動詞フレーズ日本語訳物越し,物越対訳の関係完全同義関係隔着东西の概念の説明日本語での説明物越し[モノゴシ]間に物を隔てていること中国語での説明(中间)隔着东西中间隔着东西...
動詞フレーズ日本語訳物越し,物越対訳の関係完全同義関係隔着东西の概念の説明日本語での説明物越し[モノゴシ]間に物を隔てていること中国語での説明(中间)隔着东西中间隔着东西...
名詞日本語訳打ち越し,打越し,打越対訳の関係完全同義関係对偶の概念の説明日本語での説明打ち越し[ウチコシ]連歌や俳諧において,1句へだてて句と句が相対すること中国語での説明对偶在连歌或俳谐中,中间隔着...
名詞日本語訳打ち越し,打越し,打越対訳の関係完全同義関係对偶の概念の説明日本語での説明打ち越し[ウチコシ]連歌や俳諧において,1句へだてて句と句が相対すること中国語での説明对偶在连歌或俳谐中,中间隔着...
読み方うちこし中国語訳对偶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係打ち越しの概念の説明日本語での説明打ち越し[ウチコシ]連歌や俳諧において,1句へだてて句と句が相対すること中国語での説明对偶在连歌或俳谐中...