「令人焦急的」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/34件中)
読み方まちどおしい中国語訳等得令人焦急的,急切等待的,盼望已久的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係待ち遠しいの概念の説明日本語での説明待ち遠しい[マチドオシ・イ]そのときが早く来ることを望...
読み方まちどおしい中国語訳等得令人焦急的,急切等待的,盼望已久的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係待ち遠しいの概念の説明日本語での説明待ち遠しい[マチドオシ・イ]そのときが早く来ることを望...
読み方こころいそぎ中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係心急ぎの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明急躁急躁...
読み方こころいそぎ中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係心急ぎの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明急躁急躁...
読み方はがゆい中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係歯がゆいの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明性急,急躁...
読み方はがゆい中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係歯がゆいの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明性急,急躁...
読み方はがゆい中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係歯痒いの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明急躁急躁的样...
読み方きばやい中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係気ばやいの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明急躁急躁的...
読み方きばやい中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係気ばやいの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明急躁急躁的...
読み方きぜわしない中国語訳令人焦急的,急不可待的,令人心烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係気忙しないの概念の説明日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]せっかちなさま中国語での説明急躁...