「倒空」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/34件中)
読み方あけきる中国語訳倒空,腾空中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係空け切るの概念の説明日本語での説明空けきる[アケキ・ル](容器の中身を)すっかり明ける中国語での説明腾空,倒空将(容器中的东西)完全...
読み方 だんぴれべる中国語訳 倒空器、定镜水准仪、定镜水准化、定镜水平仪...
読み方 だんぴれべる中国語訳 倒空器、定镜水准仪、定镜水准化、定镜水平仪...
読み方 だんぴーれべる中国語訳 倒空器、定镜水准仪、定镜水准化、定镜水平仪...
読み方 だんぴーれべる中国語訳 倒空器、定镜水准仪、定镜水准化、定镜水平仪...
動詞日本語訳明け切る,空け切る,空けきる,明けきる対訳の関係完全同義関係腾空の概念の説明日本語での説明空けきる[アケキ・ル](容器の中身を)すっかり明ける中国語での説明腾空,倒空将(容器中的东西)完全...
動詞日本語訳明け切る,空け切る,空けきる,明けきる対訳の関係完全同義関係腾空の概念の説明日本語での説明空けきる[アケキ・ル](容器の中身を)すっかり明ける中国語での説明腾空,倒空将(容器中的东西)完全...
読み方かたぶける中国語訳倒空,倾空中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係傾けるの概念の説明日本語での説明傾ける[カタブケ・ル]器の中のものを残らず出す...
読み方かたぶける中国語訳倒空,倾空中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係傾けるの概念の説明日本語での説明傾ける[カタブケ・ル]器の中のものを残らず出す...
読み方あけきる中国語訳倒空,腾空中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係空けきるの概念の説明日本語での説明空けきる[アケキ・ル](容器の中身を)すっかり明ける...
< 前の結果 | 次の結果 >