「添麻烦」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/134件中)
読み方しゅうたおし中国語訳给主人添麻烦中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係主倒の概念の説明日本語での説明主倒し[シュウタオシ]主人に迷惑をかけること中国語での説明给主人添麻烦给主人添麻烦...
読み方ありがためいわく中国語訳添麻烦的好意,不受欢迎的好意中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文有り難迷惑の概念の説明日本語での説明ありがた迷惑[アリガタメイワク]迷惑な好意中国語での説明不受欢迎的好...
読み方ありがためいわく中国語訳添麻烦的好意,不受欢迎的好意中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文有難迷惑の概念の説明日本語での説明ありがた迷惑[アリガタメイワク]迷惑な好意中国語での説明不受欢迎的好意...
動詞フレーズ日本語訳主倒,主倒し対訳の関係完全同義関係给主人添麻烦の概念の説明日本語での説明主倒し[シュウタオシ]主人に迷惑をかけること中国語での説明给主人添麻烦给主人添麻烦...
動詞フレーズ日本語訳主倒,主倒し対訳の関係完全同義関係给主人添麻烦の概念の説明日本語での説明主倒し[シュウタオシ]主人に迷惑をかけること中国語での説明给主人添麻烦给主人添麻烦...
名詞フレーズ日本語訳困り者,困者対訳の関係完全同義関係令人操心的人の概念の説明日本語での説明厄介者[ヤッカイモノ]厄介者中国語での説明添麻烦的人,难对付的人,累赘添麻烦的人,难对付的人,累赘难对付的人...
名詞フレーズ日本語訳困り者,困者対訳の関係完全同義関係令人操心的人の概念の説明日本語での説明厄介者[ヤッカイモノ]厄介者中国語での説明添麻烦的人,难对付的人,累赘添麻烦的人,难对付的人,累赘难对付的人...
名詞フレーズ日本語訳困者対訳の関係完全同義関係不可救药的人の概念の説明日本語での説明厄介者[ヤッカイモノ]厄介者中国語での説明难对付的人,添麻烦的人难对付的人,添麻烦的人...
名詞フレーズ日本語訳困者対訳の関係完全同義関係不可救药的人の概念の説明日本語での説明厄介者[ヤッカイモノ]厄介者中国語での説明难对付的人,添麻烦的人难对付的人,添麻烦的人...
名詞フレーズ日本語訳困者対訳の関係完全同義関係无法对付的人の概念の説明日本語での説明厄介者[ヤッカイモノ]厄介者中国語での説明难对付的人,添麻烦的人难对付的人,添麻烦的人...