「生み出す」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/314件中)
出典:『Wiktionary』 (2022/01/20 21:59 UTC 版) 名詞 (仏教)人間に本来備わっている、善と悪を生み出す力。 人間の本質。
読み方くりえいとする中国語訳创造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係クリエイトするの概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明创造出创造出迄今为止没有...
読み方くりえいとする中国語訳创造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係クリエイトするの概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明创造出创造出迄今为止没有...
読み方くりえーとする中国語訳创造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係クリエートするの概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明创造出创造出迄今为止没有...
読み方くりえーとする中国語訳创造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係クリエートするの概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明创造出创造出迄今为止没有...
動詞日本語訳産む対訳の関係完全同義関係产出の概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明产生出;创造出创造出至今没有的新东西英語での説明inventto...
動詞日本語訳産む対訳の関係完全同義関係产出の概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明产生出;创造出创造出至今没有的新东西英語での説明inventto...
動詞日本語訳産む対訳の関係完全同義関係产生の概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明产生出;创造出创造出至今没有的新东西英語での説明inventto...
動詞日本語訳産む対訳の関係完全同義関係产生の概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明产生出;创造出创造出至今没有的新东西英語での説明inventto...
読み方しだし中国語訳做出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仕出しの概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明创造;发明产生到现在为止还没有...