「残った」を解説文に含む見出し語の検索結果(141~150/365件中)
読み方おしかす中国語訳压榨后的渣滓中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係圧し滓の概念の説明日本語での説明圧し滓[オシカス]圧ししぼって残った滓中国語での説明压榨后的渣滓压榨后剩下的渣滓...
読み方おしかす中国語訳压榨后的渣滓中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係圧滓の概念の説明日本語での説明圧し滓[オシカス]圧ししぼって残った滓中国語での説明压榨后的渣滓压榨后剩下的渣滓...
名詞日本語訳差金,残金対訳の関係完全同義関係差额の概念の説明日本語での説明差金[サキン]差し引いて残った金額中国語での説明差额相抵后残留的金额英語での説明balancethe remnants (of...
名詞日本語訳差金,残金対訳の関係完全同義関係差额の概念の説明日本語での説明差金[サキン]差し引いて残った金額中国語での説明差额相抵后残留的金额英語での説明balancethe remnants (of...
名詞日本語訳跡形,跡かた対訳の関係完全同義関係形迹の概念の説明日本語での説明跡形[アトカタ]あとに残ったしるし中国語での説明痕迹留下来的印记痕迹留下来的印迹英語での説明punctationany ma...
名詞日本語訳跡形,跡かた対訳の関係完全同義関係形迹の概念の説明日本語での説明跡形[アトカタ]あとに残ったしるし中国語での説明痕迹留下来的印记痕迹留下来的印迹英語での説明punctationany ma...
読み方ごけちゃわん中国語訳不成对的茶碗中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文後家茶碗の概念の説明日本語での説明後家茶碗[ゴケチャワン]対の茶碗で,一方がこわれて1つだけ残った茶碗...
読み方ごけちゃわん中国語訳不成对的茶碗中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文後家茶碗の概念の説明日本語での説明後家茶碗[ゴケチャワン]対の茶碗で,一方がこわれて1つだけ残った茶碗...
読み方ごけぶた中国語訳剩下的盖子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文後家蓋の概念の説明日本語での説明後家蓋[ゴケブタ]器物の本体がこわれてあとに残った蓋...
読み方ごけぶた中国語訳剩下的盖子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文後家蓋の概念の説明日本語での説明後家蓋[ゴケブタ]器物の本体がこわれてあとに残った蓋...