「手法」を解説文に含む見出し語の検索結果(191~200/1026件中)
読み方たちさばき中国語訳刀法中国語品詞名詞対訳の関係説明文中国語訳使大刀的手法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文太刀捌の概念の説明日本語での説明太刀捌き[タチサバキ]太刀の扱い方中国語での説明使大...
読み方おじょうず中国語訳有手法中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳技巧高中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係御上手の概念の説明日本語での説明お上手[オジョウズ]手際よく物事をするこ...
読み方しゅほう中国語訳手法,技巧中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係手法の概念の説明日本語での説明手法[シュホウ]芸術品の製作技法英語での説明mannera method used to create...
名詞フレーズ日本語訳御上手,お上手対訳の関係部分同義関係有手法的人の概念の説明日本語での説明お上手[オジョウズ]手際よく物事をする人中国語での説明有手法的人做事很有手法的人...
名詞フレーズ日本語訳御上手,お上手対訳の関係部分同義関係有手法的人の概念の説明日本語での説明お上手[オジョウズ]手際よく物事をする人中国語での説明有手法的人做事很有手法的人...
名詞フレーズ日本語訳取口,取くち,取りくち対訳の関係完全同義関係的手法の概念の説明日本語での説明取り口[トリクチ]相撲の取り口中国語での説明(相扑)的手法(技巧,招数)相扑的手法(技巧,招数)...
名詞フレーズ日本語訳取口,取くち,取りくち対訳の関係完全同義関係的手法の概念の説明日本語での説明取り口[トリクチ]相撲の取り口中国語での説明(相扑)的手法(技巧,招数)相扑的手法(技巧,招数)...
名詞フレーズ日本語訳アッサンブラージュ,アッセンブリッジ対訳の関係完全同義関係集中表现手法の概念の説明日本語での説明アッサンブラージュ[アッサンブラージュ]アッサンブラージュという美術表現方法中国語で...
名詞フレーズ日本語訳アッサンブラージュ,アッセンブリッジ対訳の関係完全同義関係集中表现手法の概念の説明日本語での説明アッサンブラージュ[アッサンブラージュ]アッサンブラージュという美術表現方法中国語で...
ピンインguànyòng動詞 ((貶し言葉)) よく用いる,慣用する,使い慣れる.用例他们惯用两面派的手法欺骗群众。〔+目〕=彼らはいつも両面作戦で大衆を欺く.这是他们所惯用的手法。=これは彼らの使い...