「again」を解説文に含む見出し語の検索結果(491~500/826件中)
動詞日本語訳打ち替える対訳の関係完全同義関係改做の概念の説明日本語での説明作り替える[ツクリカエ・ル]すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる中国語での説明改做把已有的东西重新加工,做成别的东西英語...
動詞日本語訳書きあらためる,リライトする,書き改める,書き直す,書改める,書き換える,書き替える,書直す,書きかえる,書換える対訳の関係完全同義関係日本語訳翻字する対訳の関係部分同義関係改写の概念の説...
動詞日本語訳書きあらためる,リライトする,書き改める,書き直す,書改める,書き換える,書き替える,書直す,書きかえる,書換える対訳の関係完全同義関係日本語訳翻字する対訳の関係部分同義関係改写の概念の説...
動詞日本語訳打ち替える,作り替える対訳の関係完全同義関係改制の概念の説明日本語での説明作り替える[ツクリカエ・ル]すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる中国語での説明改做把已有的东西重新加工,做成...
動詞日本語訳打ち替える,作り替える対訳の関係完全同義関係改制の概念の説明日本語での説明作り替える[ツクリカエ・ル]すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる中国語での説明改做把已有的东西重新加工,做成...
動詞日本語訳組替える,組みかえる対訳の関係完全同義関係改排の概念の説明日本語での説明作り替える[ツクリカエ・ル]すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる中国語での説明改作,改造,改写,改编对已有物体...
動詞日本語訳組替える,組みかえる対訳の関係完全同義関係改排の概念の説明日本語での説明作り替える[ツクリカエ・ル]すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる中国語での説明改作,改造,改写,改编对已有物体...
読み方かいそうする中国語訳改装中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳改换包装,改包装中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係改装するの概念の説明日本語での説明リパック[リパック]商品を再包装...
動詞日本語訳組替える,組みかえる対訳の関係完全同義関係改订の概念の説明日本語での説明作り替える[ツクリカエ・ル]すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる中国語での説明改作,改造,改写,改编对已有物体...
動詞日本語訳組替える,組みかえる対訳の関係完全同義関係改订の概念の説明日本語での説明作り替える[ツクリカエ・ル]すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる中国語での説明改作,改造,改写,改编对已有物体...