「信心」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/202件中)
読み方にがびゃくどう中国語訳二河白道中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係二河白道の概念の説明日本語での説明二河白道[ニガビャクドウ]浄土宗で,西方浄土に至る信心の道としての二河白道...
名詞フレーズ日本語訳二河白道対訳の関係完全同義関係二河白道の概念の説明日本語での説明二河白道[ニガビャクドウ]浄土宗で,西方浄土に至る信心の道としての二河白道...
名詞日本語訳神信心対訳の関係完全同義関係信神心の概念の説明日本語での説明崇める[アガメ・ル]神をうやまうこと中国語での説明崇敬;崇拜;尊敬崇敬神英語での説明worshipto worship God ...
名詞日本語訳神信心対訳の関係完全同義関係信神心の概念の説明日本語での説明崇める[アガメ・ル]神をうやまうこと中国語での説明崇敬;崇拜;尊敬崇敬神英語での説明worshipto worship God ...
動詞日本語訳神信心対訳の関係完全同義関係信神の概念の説明日本語での説明崇める[アガメ・ル]神をうやまうこと中国語での説明崇敬;崇拜;尊敬崇敬神英語での説明worshipto worship God o...
動詞日本語訳神信心対訳の関係完全同義関係信神の概念の説明日本語での説明崇める[アガメ・ル]神をうやまうこと中国語での説明崇敬;崇拜;尊敬崇敬神英語での説明worshipto worship God o...
動詞フレーズ日本語訳安心決定対訳の関係部分同義関係净心不动の概念の説明日本語での説明安心決定[アンシンケツジョウ]仏を信心して疑いがなくなること中国語での説明安心决定信仰佛而怀疑消失...
動詞フレーズ日本語訳安心決定対訳の関係部分同義関係净心不动の概念の説明日本語での説明安心決定[アンシンケツジョウ]仏を信心して疑いがなくなること中国語での説明安心决定信仰佛而怀疑消失...
読み方ゆうきづける中国語訳鼓舞,鼓励中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係勇気づけるの概念の説明日本語での説明励ます[ハゲマ・ス]人を励まして,気持ちを奮い立たせる中国語での説明鼓励,鼓舞鼓舞某人,使之...
読み方ゆうきづける中国語訳鼓舞,鼓励中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係勇気づけるの概念の説明日本語での説明励ます[ハゲマ・ス]人を励まして,気持ちを奮い立たせる中国語での説明鼓励,鼓舞鼓舞某人,使之...