中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「抜き出す」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/239件中)

読み方ちゅうしょうする中国語訳抽象中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係抽象するの概念の説明日本語での説明抽象する[チュウショウ・スル]個別のものから共通点を抜き出して一般的な概念を示す英語での説明a...
読み方ちゅうしょうする中国語訳抽象中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係抽象するの概念の説明日本語での説明抽象する[チュウショウ・スル]個別のものから共通点を抜き出して一般的な概念を示す英語での説明a...
読み方ちゅうしょうがいねん中国語訳抽象概念中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抽象概念の概念の説明日本語での説明抽象概念[チュウショウガイネン]共通点を抜き出して示す一般的な概念...
形容詞日本語訳抽象する対訳の関係完全同義関係抽象の概念の説明日本語での説明抽象する[チュウショウ・スル]個別のものから共通点を抜き出して一般的な概念を示す英語での説明abstractthe form ...
形容詞日本語訳抽象する対訳の関係完全同義関係抽象の概念の説明日本語での説明抽象する[チュウショウ・スル]個別のものから共通点を抜き出して一般的な概念を示す英語での説明abstractthe form ...
名詞日本語訳抜き書き対訳の関係完全同義関係拔萃本の概念の説明日本語での説明抜き書き[ヌキガキ]台本のうちから,一人の俳優の受け持ち部分だけを抜き出して書いた略式の台本...
名詞日本語訳抜き書き対訳の関係完全同義関係拔萃本の概念の説明日本語での説明抜き書き[ヌキガキ]台本のうちから,一人の俳優の受け持ち部分だけを抜き出して書いた略式の台本...
動詞日本語訳とり出す,抽出する,取りだす,取り出す対訳の関係完全同義関係提取の概念の説明日本語での説明抽出する[チュウシュツ・スル]混合物から特定の物質を抜き出す中国語での説明抽出从混合物中取出特定的...
動詞日本語訳書き抜き,書抜き,書抜,書きぬき対訳の関係完全同義関係摘录の概念の説明日本語での説明書き抜き[カキヌキ]必要部分を抜き出して書き写すこと中国語での説明摘录,选录指将必要的部分选出摘录下来...
名詞日本語訳抜き出綿,抜き綿,抜出綿,抜綿対訳の関係完全同義関係旧棉花の概念の説明日本語での説明抜き綿[ヌキワタ]蒲団などから抜き出した古い綿中国語での説明旧棉花从被子里取出来的旧棉花...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS