「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 764 765 766 767 768 769 770 771 772 .... 999 1000 次へ>

撮影者は、必要に応じてズームボタン19操作し、レンズズーミングさせて画角調整する。

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜变焦以调整视场角。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影者は、必要に応じてズームボタン19操作し、レンズ14ズーミングさせて画角調整する。

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜 14变焦,从而调整视场角。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、代表的に、フォトダイオード101−1含む画素から信号第1列読出線c1に出力する動作説明する。

此处,将代表性地说明从包括光电二极管 101-1的像素向第一列读出线 c1输出信号的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、無線伝送レート変更する方法としては、符号化率変える方法、変調方式切り換える方法等がある。

作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】HDMI送信部構成するHDMIトランスミッタと、HDMI受信部構成するHDMIレシーバの構成例示すブロック図である。

图 5是图示构成 HDMI发送部件的 HDMI发送器和构成 HDMI接收部件的 HDMI接收器的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】立体画像データ補正する際に、スクリーンサイズおよび視距離パラメータとして用いること説明するための図である。

图 37是用于描述当校正立体画面数据时屏幕尺寸和观看距离用作参数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーはディスプレイ通じたインターフェースもち、ユーザー入力は論理エンジン29通じて管理され、処理されることができる。

通过显示器以及用户输入的用户接口可以由逻辑引擎 29来管理和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】MMCOコマンド発行して、フレームシーケンシャル、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態説明する図である。

图 11是示出当发出 MMCO命令并且通过 AVC来对帧序列编码 /解码时 DPB的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】MMCOコマンド及びRPLRコマンド発行して、フレームシーケンシャル、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態説明する図である。

图 13是示出当发出 MMCO命令和 RPLR命令并且通过 AVC对帧序列进行编码 /解码时 DPB的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】MMCOコマンド発行して、フレームシーケンシャル、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態説明する図である。

图 17是示出当发出 MMCO命令并且通过 AVC对帧序列进行编码 /解码时 DPB的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図19】MMCOコマンド及びRPLRコマンド発行して、フレームシーケンシャル、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態説明する図である。

图 19是示出当发出 MMCO命令和 RPLR命令并且通过 AVC对帧序列进行编码 /解码时 DPB的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図5のBに示すフラグが“0”のとき第1領域示し、“1”のとき第2領域示す場合例に挙げて説明する。

在下面,作为示例来描述图 5中的 B所示的标志在为“0”时指示第一区域以及在为“1”时指示第二区域的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、インタフェース124およびプロトコル処理部126は、ネットワーク400介した表示信号受信する役目果たす。

而且,接口 124和协议处理单元 126用来经由网络 400接收显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

50DC局部発振器に比べて、25DC局部発振器有するレシーバは、LNAが同じ電流消費する場合に、より高い利得達成する。

与 50DC本机振荡器相比,在 LNA消耗相同电流的情况下,具有 25DC本机振荡器的RF接收器实现较高增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFユニットは、圧縮サンプル解凍し、アンテナ通じた送信に向けて解凍サンプルアナログ信号に変換する。

RF单元对压缩的样本进行解压缩,然后将解压缩的样本转换为模拟信号以便通过天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU260−2が宛先ノードの場合には、RRU260−1は、圧縮ペイロードデータ有するデータフレームリンク250−2通じてRRU260−2に渡す。

如果 RRU 260-2是目的地节点,则 RRU 260-1将具有压缩的有效载荷数据的数据帧通过链路 250-2递送至 RRU 260-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍器125i/135iは、ヘッダ用いて解凍に向けて制御パラメータ抽出し、圧縮データパケットの同期設定する。

解压缩器125i/135i使用报头来提取用于解压缩的控制参数以及建立压缩数据分组同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBSAI物理層は、データリンク通じた転送前に、ペイロード含むメッセージの各バイトに対して8b10b符号化適用する。

在通过数据链路进行传送之前,OBSAI物理层应用 8b 10b对消息的每个字节 (包括有效载荷 )进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本フレームフォーマット設定器630は、いくつかのAxC容器群IQデータブロックで有し、制御ワード追加する基本フレーム形成する。

基本帧格式化器 630形成在 IQ数据块中具有多个 AxC容器群以及添加了控制字的基本帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、ドラッグ・アンド・ドロップ特徴備えたブロードキャスト受信するためのプロセス示す。

图 6展示用于使用拖放特征接收广播的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、チャネル予測用いてブロードキャスト情報受信するためのプロセス400の設計示す。

图 4展示用于使用频道预测接收广播信息的过程 400的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ドラッグ・アンド・ドロップ特徴備えたブロードキャスト情報受信するためのプロセス600の設計示す。

图 6展示用于使用拖放特征接收广播信息的过程 600的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、さらなる情報備えたブロードキャスト情報受信するためのプロセス700の設計示す。

图 7展示用于接收具有额外信息的广播信息的过程 700的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御装置210は、例えば同じパラメータ有するといった、同じかまたは類似した特性有する通信リンク選択する。

例如,控制器 210选择具有相同或相似特性 (例如具有相同参数 )的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム900は、複数の同時HA/LMA接続多重送信すること容易にするための電子構成要素の論理グループ902含む。

系统 900包含促进对多个同时 HA/LMA连接进行多路复用的电组件的逻辑分组 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908、909に関連付けられた機能実行するための命令群保持するメモリ910含みうる。

另外,系统 900可包含存储器 910,所述存储器 910保留用于执行与电组件 904、906、908和 909相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の通信装置1は、接続リンク14介して認証装置2に接続され、認証装置2介してパーソナル化プロセス行う。

多个通信设备 1通过通信连接 14与认证设备 2通信连接,或通过该认证设备 2实施个人化。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス301はまた、写真撮ることに加えて周辺光レベル測定するために使用できるカメラ351含むことができる。

移动装置 301还可包含相机 351,其除拍照之外还可用于测量环境光等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが成熟し、年とるにつれて、より年老いて、より成熟したアバタ表示するように様々なアバタファイル更新することができる。

随着用户成熟且长大,各种化身文件可被更新以显示更大且更成熟的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ391は、パラメータデータテーブルに記憶されたデータ評価して(ステップ410)、どのアバタ表示すべきか判断する(ステップ411)。

处理器 391可估算存储在参数数据表中的数据 (步骤 410),以确定要显示哪一化身 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な方法実施形態使用して、記憶されたパラメータデータ評価し、表示のために特定のアバタ選択することができる。

可使用多种方法实施例来估算所存储的参数数据且选择特定供显示的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、次いで、モバイルハンドセット上の特定のキー押すことなどによって、アクティビティ開始し、較正開始する(ステップ612)。

用户接着开始所述活动且起始校准,例如通过按压移动手持机上的特定按键 (步骤 612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、モバイルデバイス301が、パラメータが所望の基準満たすとき「学習」すること可能にすることができる。

此方法可使移动装置 301能够“了解”参数何时满足所要准则。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、表示のためにアバタ選択するステップおよび選択サーバに送信するステップ(ステップ410〜415)実行する必要はない。

因此,不需要执行选择供显示的化身和将所述选择发射到服务器的步骤 (步骤 410到 415)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15aは、パラメータが変化したかどうか判断するためのテスト(ステップ405)含む、図14aに示す上記の実施形態の代替示す。

图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的替代方案,其包含测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19cに、要求側の許可レベル含むアバタ選択論理テーブル完成するのに好適な例示的な実施形態較正方法示す。

图19c说明适合完成包含请求者的授权等级的化身选择逻辑表的实例实施例校准方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Bは、ローリングシャッターセンサー(例えば、CMOSセンサー)縦向きに有するカメラ示す概略図150含む。

图 1B包括图表 150,该图表 150示意具有处于画像定向中的滚动快门传感器例如 CMOS传感器的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、スイッチ322_1,322_3オフ、スイッチ322_4オンしてポンプ容量324の他端324b誤差増幅器312の出力端に接続する。

然后断开开关 322_1和 322_3并导通开关 322_4。 这将泵电容器 324的另一端 324b连接到误差放大器 312的输出端。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネル含む第2のRF入力信号受信するための入力有する。

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、DBA情報1(S302)、RE100000でk個のDBA周期2に分割して、ONU20へ帯域指示行う例示している。

在该图中示出了由 RE10000将 DBA信息 1(S302)分割为 k个 DBA周期 2,并向 ONU20进行频带指示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

SStop1540がデータ量載せるには不十分な大きさである場合、(A−1)のダミー1531より小さく、データ量フィールド1541より大きくとれば良い。

在 SStop1540为不够载置数据量的大小的情况下,使 (A-1)的虚拟 1531更小、使数据量字段 1541更大即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、本実施形態においては、図6参照して説明するように、この「dinf」活用することで顕著な効果得ることができる。

在本实施例中,相反,如参考图 6所示,可通过充分利用该“dinf”来实现显著的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

その理由、異なるビットレート有する複数の「mdat」同一ファイルに生成する場合と比較して説明する。

通过与在同一文件中生成具有不同比特速率的多个“mdat”的情况相比较来描述其原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、moof情報先読みして「traf」解析しておくことで、「moof」直後のmdat時間的遅延なしに読み出し可能である。

而且,通过提前读取 moof信息并分析“traf”可没有时间延迟地读取紧挨着“moof”之后的mdat。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32は、本発明適用した復号システム用いるテレビジョン受像機の主な構成例示すブロック図である。

图 32是示出根据本发明实施例的包括解码系统的电视接收机 700的主要部件的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図35は、本発明適用した符号化システムおよび復号システム用いるカメラの主な構成例示すブロック図である。

图 35是示出包括根据本发明实施例的编码系统和解码系统的相机 1000的主要部件的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カメラ1000は、復号システム200(400)と同様の処理行い、そのビットストリーム用いて立体視画像表示させる。

相机 1000还执行与解码系统 200(400)的处理类似的处理,并使用所述比特流显示立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、全周囲の視点画像が格納されたDVIフレーム補間することによって中間フレーム生成する処理の概要示している。

图 10示出了通过对存储了整圆周视点图像的 DVI帧进行内插来生成中间帧的处理概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図9に示す例は、画像1のブロック181選択して処理行う場合の例示している。

图 9中所示的示例例如对应于将图像 1中的块 181选择用于处理的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

最も暗い階調0とし、最も明るい階調255とした256段階で階調表現している。

使用 256级来显示灰度级,其中最暗的灰度级为 0并且最亮的灰度级为 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 764 765 766 767 768 769 770 771 772 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS