「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 765 766 767 768 769 770 771 772 773 .... 999 1000 次へ>

方法は、オーディオバスに各入力信号送る前に各入力信号のゲイン調整すること備える。

所述方法包括在将每个输入信号引入音频总线之前调节每个输入信号的增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、出力信号のボリューム調整することと、出力信号ヘッドフォンなどの出力デバイスに届けることと備える。

所述方法包括调节输出信号的音量并将输出信号传送到输出设备,例如一套耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4参照すると、受信機回路は、ローカルクロック信号402(例えば、4MHz)生成するローカルクロックデバイス400含む。

参照图 4,接收器电路包括生成本地时钟信号 402(例如 4MHz)的本地时钟设备 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、複数のアンテナ受信チェーンの後段結合するための、符合分割多重化示す波形有するブロック図である。

图 7描绘具有说明码分多路复用以便组合多个天线接收链的后级的波形的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1400は、電気コンポーネント1404〜1416に関連する機能実行する命令保持するメモリ1420含み得る。

另外,系统 1400可包括存储器 1420,所述存储器 1420保留用于执行与电组件 1404到 1416相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU210は、eNBから受信されたPDCP状態報告使用して、どのアップリンクPDCP SDU再送するべきか判定することができる。

该WTRU 210可以使用从 eNB接收的 PDCP状态报告以确定重传哪个上行链路 PDCP SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

ターゲットeNBはそのPDCP状態報告利用して、WTRU210にどのPDCP SDU再送するべきか判定することができる。

目标 eNB可以利用所述 PDCP状态报告来确定重传哪个 PDCP SDU至 WTRU210。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信確認が必要である場合、RRC706は、配信確認要求随意的に含むNASメッセージ704含むRRCメッセージ720、PDCP708に発出する。

如果要求递送确认,则 RRC 706提交 RRC消息 720(包含 NAS消息 704)至 PDCP 708,该 RRC消息 720选择性地包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC724は、PDCP708からメッセージ722受信し、そして配信確認のための要件メッセージ722が含むか否か判定する。

RLC 724从 PDCP 708接收消息 722并确定该消息 722是否包含用于递送确认的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

一つの場合、CPU116が非同期の作業キュー126監視し、第1の閾値超えたこと決定してもよい。

在一种情形中,CPU 116可以监测异步工作队列 126并确定已经超过了第一阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集


他の態様によれば、作業キュー126のサイズが第2の閾値126下回るか否か決定するため、CPU116が作業キュー126監視し続けてもよい。

根据另一方面,CPU 116可以继续监测工作队列 126,以确定工作队列 126的大小是否下降到低于第二阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU202は、非同期の作業キュー204監視し、所定の閾値超えた場合に動的帯域制限モジュール206に通知する責任負ってもよい。

CPU 202可以负责监测异步工作队列 204并通知动态速率限制模块 206何时超过预定的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

作業キュー204のサイズが第2の閾値下回るか否か決定するため、CPU202が作業キュー204監視し続けてもよい。

CPU 202可以继续监测工作队列 204,以确定工作队列 204的大小是否下降到低于第二阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS150およびSIP GW130は、WLAN160超え、MS150と3Gのネットワークの間の接続確立するためにSIPシグナリング使用する。

MS 150和 SIP GW 130使用 SIP信令以通过 WLAN 160在 MS 150和 3G网络 110之间建立连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150は、さらに受信信号復調することができ、プロセッサ206にそれら供給することができる復調器204含み得る。

MS 150也可以包括解调器 204,其能够对所接收信号进行解调并且将这些信号提供给处理器 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、SIP GWがMSからIPパケット受け取るとき、それはPDSNへパケット転送するためにPPPヘッダ加え得る。

即,当 SIP GW从 MS接收 IP分组时,SIP GW可以添加 PPP报头以将该分组转发到 PDSN。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104および1106に関連した機能実行ための命令保存するメモリ1110含むことができる。

此外,系统 1100可以包括存储器 1110,其保存用于执行与电子部件 1104和 1106相关联功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明においては、HACMPのようなクラスタウェアは、生のIPソケット用いてRSTパケット自作し、それクライアントに送信する。

在本发明中,诸如 HACMP的集群件利用原始 IP套接字制作 RST分组并将其发送到客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、ユーザが電話での会話終了後にテキストに変換するための電話での会話の一部分選択するの可能にする。

此实施例使用户能在通话结束后选择电话通话的部分以转换为文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】従来技術示すものであり、ユーザの在、不在に応じて視聴予約録画に切り換える技術説明する図である。

图 24是表示现有技术的图,是说明对应于用户的在、不在来将视听预约切换到录像的技术的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間スライスにより、受信器は、サービス受信するDVB−Hチャンネル選択でき、他のDVB−Hチャンネル聞かなくてもよい。

时间分片使得接收器可以选择用于接收服务的 DVB-H通道,而不监听其他 DVB-H通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データ収集システム108は、PSTN介して第一のテレビ受像機104からデータ受信する呼処理システム含んでもよい。

举例来说,数据收集系统 108可包含通过PSTN从第一电视接收器 104接收数据的呼叫处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、図3は、電話ネットワーク110A介して、テレビ受像機104からデータ受信する呼処理システム108Aの詳細示す。

更明确地说,图 3图解说明经由电话网络 110A从电视接收器 104接收数据的呼叫处理系统 108A的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明適用した再生装置1含む再生システムの構成例示す図である。

图 1示出了包括本发明被应用到的回放设备 1的回放系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファコントロール情報含むデータBDに記録する記録装置は図52に示す記録装置501と同じ構成有する。

用于将包括缓冲器控制信息的数据记录到 BD中的记录设备具有与图 52中所示的记录设备 501相同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、監視制御部343−1はスイッチ部342−1に指示行い、1G−ONU部の信号選択して切り替え、送受信行っている。

此时,监视控制部 343-1当前对交换部 342-1进行指示,选择并切换 1G-ONU部的信号,并进行收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視制御部244は、例えば、1G部の障害示すONU障害通知受信していないこと等により、これ確認することができる。

监视控制部 244例如可以通过未接收到表示 1G部故障的 ONU故障通知等,来确认该状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14参照してONU単体の回線現用回線から予備回線に切り替える動作説明する。

参照图 14,来说明将 ONU单个的线路从现用线路切换为备用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4において、LDPC復号部11は、入力された符号フレーム対象としてLDPC復号処理行い、復号結果のデータ出力する。

在步骤 S4,LDPC解码单元 11施加 LDPC解码处理到输入码帧,并且输出解码结果的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、PCI Express搭載した装置間におけるネットワーク利用したデータ転送説明するための説明図である。

图 2是图示出通过利用网络在各自安装有 PCI Express的设备之间进行的数据传输的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、PCI Express搭載した装置のPCIeバスPCIeケーブルで引き出したときの構成説明するための説明図である。

图 3是图示出当各自安装有 PCI Express的设备的 PCIe总线通过 PCI电缆被牵拉出时的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A参照して上述したように、DVB-T2規格において、S1の3ビットが「00X」であることは、そのS1含むフレームがT2フレームであること表す。

如上面参考图 5A描述的,DVB-T2标准中的 S1的 3位是“00X”表示包括 S1的帧是 T2帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

用紙P3コピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P3スキャンし、スキャン画像プリントサーバ2へ転送する。

在复印纸张 P3时,数字复合机 1扫描纸张 P3,并将扫描图像传送给打印服务器 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】図18は、紙の廃棄催促するメール送信する処理の例説明するためのフローチャートである。

图 18是用于对发送催促纸张作废的邮件的处理例进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

用紙P3コピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P3スキャンし、スキャン画像プリントサーバ2へ転送する。

在复印纸张 P3时,数字复合机 1扫描纸张 P3并向打印服务器 2输送扫描图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、プリントサーバ2は、紙の使用率の高いユーザに対して、紙の廃棄促すメール送信する機能有する。

在这里,打印服务器 2具有向纸张使用率高的用户发送促使纸张作废的邮件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、紙の使用率が閾値超えたユーザに対して、有効期限が近い紙の廃棄促すメール送信する。

打印服务器 2向纸张的使用率超过了阈值的用户发送促使作废离有效期限近的纸张的邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、プロセッサ21は、ユーザに送信する紙の廃棄促すメールの仕様に応じて、廃棄促す紙の情報決定する。

换句话说,处理器 21根据向用户发送的促使纸张作废的邮件的样式确定促使作废的纸张的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、算出したCO2の排出量ネットワーク介して外部のシステムへ出力する機能有する。

打印服务器 2具有将计算出的 CO2的排放量通过网络向外部系统输出的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す画像は、シャッタ14閉じ、光源53発光させた状態で、イメージセンサ19が光電変換し、出力する画像示す。

图 4所示的图像表示在快门 14关闭、光源 53发光的状态下图像传感器 19经光电转换输出的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、顔検出枠FDのサイズの可変範囲定義するべく、最大サイズSZmax“200”に設定し、最小SZmin“20”に設定する。

在步骤 S7中,为了定义面部检测框 FD的尺寸的可变范围,而将最大尺寸 SZmax设定为“200”,将最小尺寸 SZmin设定为“20”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17参照して、ステップS41ではフラグFLGpet“0”に設定し、ステップS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否か判別する。

参照图 17,在步骤 S41中将标记 FLGpet设定为“0”,在步骤 S43中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明から分かるように、イメージャ16は、被写界捉える撮像面有して被写界像繰り返し生成する。

由以上的说明可知,成像仪 16具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また新たなフレームが取得されると、ステップS306からのフロー再び行い、これ繰り返すことでオートズーム制御行う。

此外,如果获得新的帧,则再次进行自步骤 S306起的流程,重复该流程以进行自动变焦控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子103は、レンズ101介して入射した被写体像201受光するための光電変換面有している。

摄像元件 103具有用于接受通过镜头 101射入的被摄体像 201的光电转换面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、イメージ・センサーに光源取り込んでから画像データ獲るまでの信号処理の流れ模式的に示した図である。

图 7是示意地图示从向图像传感器输入光源的情况到获取图像数据的情况的信号处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】図22は、変換動作同時にした各AD変換器が変換動作終了するまでの時間示した図である。

图 22是图示直到同时执行转换操作的每一个 AD转换器的转换操作结束的时间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】欠陥判定対象画素同色周辺8画素の平均値で置き換えて擬似輝度算出するイメージ示す図である。

图 15是示出当通过以具有相同颜色的八个外围像素的平均值来替换要确定其缺陷的像素来计算伪亮度时的图像的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】2行「加算」し、半分の行「間引き」した場合のリード、シャッター行アドレスの一例示す図である。

图 1是示出在“相加”两行并且“稀疏”一半行时、读取和快门行的地址的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、この行単位ユニットLU2行毎に接続することで、2行毎に複数の行同時選択する機能実現している。

在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 765 766 767 768 769 770 771 772 773 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS