「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 772 773 774 775 776 777 778 779 780 .... 999 1000 次へ>

なお、処理簡略化するために、黒濃度固定値として予め定めておき、ステップS2省略する形態であってもよい。

另外,为了简化处理,也可以将黑浓度预先设定为固定值,而省略步骤 S2的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤ生成した前景レイヤ生成部31は、前景レイヤ及び黒色情報可逆圧縮部32へ出力し、処理終了する。

生成前景层的前景层生成部 31向可逆压缩部 32输出前景层以及黑色信息,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(a)は原画像の例示し、図16(b)は、図16(a)に示す原画像から黒文字のエッジ検出した結果示す。

图 16(A)表示原图像的示例,图 16(B)表示从图 16(A)表示的原图像检测出黑文字的边缘的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度差縮小部34は、図17に示す如き処理結果得ることにより、背景レイヤ生成し、生成した背景レイヤ出力する。

浓度差缩小部 34通过得到图 17所示那样的处理结果,生成背景层,并将所生成的背景层输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22(c)は、圧縮ファイル伸張した画像示し、前景レイヤと背景レイヤとレイヤ合成した画像となっている。

图 22(C)表示伸展压缩文件的图像,成为将前景层与背景层进行层合成的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、圧縮ファイル生成する方法設定するための操作パネル12の表示の例示す模式図である。

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏 12的显示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、CPU51は、受け付けた画像データ圧縮した圧縮ファイル生成する処理行う。

由此,CPU51进行生成将接收到的图像数据进行压缩的压缩文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4用いて、情報処理装置が表示装置40である場合例にとって、全体の動作説明する。

使用图 4,以信息处理装置为显示装置 40的情况为例,说明整体的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の一態様は、受信信号中のジャマー(jammers)検出するための装置提供し、前記装置は以下具備すること:

本发明的一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备包含: - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の他の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)検出するための装置提供し、前記装置は以下具備すること:

本发明的另一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备包含: - 中国語 特許翻訳例文集


本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)検出するための方法提供し、前記方法は以下具備すること:

本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、本発明の例示的な実施形態の徹底的な理解提供すること目的とする具体的な詳細含む。

所述详细描述包括特定细节以用于提供对本发明的示范性实施例的彻底理解的目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器401は入力信号220aと正基準Vrefp比較し、入力信号がVrefp超えた時に、論理HI信号出力する。

比较器 401将输入信号 220a与正参考 Vrefp进行比较,且在输入信号超过 Vrefp时输出逻辑 HI信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法600は、NFCのための任意のデータ決定するために、整流と並行して、誘導電流復調するためのステップ606さらに含む。

方法 600进一步包含步骤 606,用于在整流的同时对感应电流进行解调以确定用于 NFC的任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、BS102’は、受信機モジュール224用いてBSR受信し、AT122’にバッファされたデータの量評価する。

在一些实施例中,所述 BS 102′借助接收器模块 224来接收 BSR且评估 AT 122′处所缓冲的数据的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理構成要素502は、バッファされたデータの送信の許可示す情報受信するための電子構成要素510含みうる。

另外,逻辑组件 502可包括用于接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息的电组件 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、特別の局面に係る、PNシーケンス生成するPNジェネレータ持つさらなる通信システム例示する。

图 10示出根据特定方面具有生成 PN序列的 PN发生器的另一通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. 周波数取得不明確性避けるために周波数ステップΔ選択することさらに具備する、請求項34の方法。

35.如权利要求 34所述的方法,其特征在于,还包括选择频率步长Δ以避免频率捕获多义性。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSF情報もつパケット受信したとき、MEPはクライアント層の故障状態検出し、そのクライアント層に通知する。

MEP在接收到具有 CSF信息的分组时,检测到客户端层故障情况并通知其客户端层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ31で、ノードAは、たとえばLSP5などのLSP確立するために必要な情報備えるPATHメッセージ生成する。

在步骤 31,节点 A生成包含有建立 LSP(例如,LSP 5)所必需的信息的 PATH消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、PATHメッセージは、たとえばノードBなど、TCME−LSPの入口にTCME−LSPの必要性通信すること目的とするオブジェクト備える。

此外,该 PATH消息包括用于向 TCME-LSP的入口 (例如,节点 B)传达对于 TCME-LSP的需求的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパス辿ること確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路指定する。

为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFC3209によれば、経路の再指定生じさせるために、入口ノードが新しいLSP ID精選し、新しいSENDER_TEMPLATE形成する。

根据RFC 3209,为了实现重新路由,入口节点选取新的 LSP ID并且形成新的 SENDER_TEMPLATE。 - 中国語 特許翻訳例文集

入口ノードが新しいLSPのためのRESVメッセージ受信した後は、それはトラフィックそれに移行し、古いLSP分解することができる。

一旦入口节点接收到针对新 LSP的 RESV消息,其可以将业务过渡至新 LSP并拆除旧 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】暗号化されているPTPフレーム受信して、時刻データ生成する方法示すフローチャートである。

图 8是一种用于接收经加密的 PTP帧并且生成时刻 (time-of-the-day)数据的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信中に、PTPコア206は、PHYコア202がMIIバス208介してMACsecコア204からフレーム受信したとき検知する。

在传输期间,PTP核 206检测 PHY核 202于何时经由 MII总线 208从 MACsec核 204接收到帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題解決する一方法として、PTP情報暗号化せずに送信して、残りの情報暗号化して送信する、というものがある。

针对这一问题的一种解决方案可以包括不加密地发送 PTP信息并且加密地发送其余信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージモジュール314は、識別モジュール308から識別子受信して、識別子含むメッセージ生成する。

消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,并生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第2の態様は、ネットワーク通ってパケットルーティングする方法提供する。

本发明的第二方面提供了一种通过网络路由分组的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

KASME鍵使用して、KeNBと表記されるeNB鍵発生させてもよく、KeNB、UE110に対する担当eNBにパスしてもよい。

KASME密钥还可用于产生经指示为 KeNB的 eNB密钥,所述经指示为 KeNB的 eNB密钥可被传递到 UE 110的服务 eNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

完全性保護および/または暗号化有するUE登録サポートするための設計、以下で説明する。

下文描述用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

AKA手続き完了した後、MMEおよびUEは、NASセキュリティモード制御手続き実行して、NASに対するセキュリティ構成してもよい(ステップ1H)。

在完成 AKA程序之后,MME及 UE可执行 NAS安全模式控制程序以针对 NAS配置安全 (步骤 1H)。 - 中国語 特許翻訳例文集

何らかの時点で、UEは、データセッション終了し、電源切断すること決定してもよい(ステップ1T)。

在某点处,UE可决定结束数据会话且关断 (步骤 1T)。 - 中国語 特許翻訳例文集

何らかの時点で、UEは、データセッション終了し、電源切断すること決定してもよい(ステップ2T)。

在某点处,UE可决定结束数据会话且关断 (步骤 2T)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、完全性保護および/または暗号化有する登録実行するためのプロセス600の設計示す。

图 6展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的注册的过程 600的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、完全性保護および/または暗号化有するUE登録実行する装置700の設計示す。

图 7展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、完全性保護および/または暗号化有するUE登録サポートするためのプロセス800の設計示す。

图 8展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的过程 800的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、完全性保護および/または暗号化有するUE登録サポートする装置900の設計示す。

图 9展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 900的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

発呼に対しては、ユーザは、呼び出し開始する前に、電話4のうちの1つにおけるアドレス帳チェックすること望んでもよい。

针对出局呼叫,用户在开始呼叫之前可能想要在其中一个电话 4上检查地址薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、「Sampling Period」は、動的制御する周期(ヒストグラム読み込み、条件チェックする周期)msecで設定する。

“Sampling Period”能够以 msec来设定动态控制周期 (读入柱状图并进行条件设定的周期 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5参照すると、複数の画素110有する画素配列405備えた本発明のイメージセンサ配列400が示されている。

参考图5,其展示本发明的图像传感器阵列400具有包括多个像素110的像素阵列405。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記等式において、*は、乗算表し、^は、量パワーの値(この場合はp)でべき乗すること表す。

在以上方程中,*代表相乘,并且 ^代表将数量上升为幂 (在此情形中为 p)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304含む可変長符号化ビットストリーム302受信する動的スイッチ310含む。

系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス提供サーバ31は、電力管理装置11等の機能利用したサービス提供する機能有する。

服务提供服务器 31具有提供使用电力管理装置 11等的功能的服务的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続検知した旨電力管理装置11に通知する(S353)。

当检测到连接时,控制兼容端子 123通知电力管理装置 11大意是检测到端子扩展装置 127的连接 (S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続検知した旨電力管理装置11に通知する(S373)。

当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到控制兼容设备 125的连接 (S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続検知した旨電力管理装置11に通知する(S393)。

当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到非控制兼容设备 126的连接 (S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集

未登録検知すると、機器管理部1121は、この制御化機器125登録するか否かユーザに問い合わせる(S106、S107)。

当检测到没有注册时,设备管理单元 1121询问用户是否注册此控制兼容设备 125(S106,S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性設定する機能、及び制御信号選択する機能有する。

以这种方式,系统管理单元 1125具有用于设置每个电力管理装置 11的属性的功能以及用于选择控制信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス提供サーバ31は、電力管理装置11等の機能利用したサービス提供する機能有する。

服务提供服务器 31具有提供利用电力管理设备 11等的功能的服务的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 772 773 774 775 776 777 778 779 780 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS