「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 776 777 778 779 780 781 782 783 784 .... 999 1000 次へ>

すなわち、露出の応答速度常に緩やかにしたい場合でも、本実施の形態の制御使用できること示している。

即,表示在想使曝光的响应速度总是缓慢的情况下也能使用本实施方式的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度追従速度遅く設定するため、BV_next再演算し、BV_calcからの変更量下記(16)式によって小さくする。

为了将亮度追踪速度设定得较慢,再次运算 BV_next,使用下述的式 (16)使相对于BV_calc的变更量变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

専用眼鏡A以外の眼鏡使用する場合は、ユーザにより別途、非専用眼鏡使用通知する操作がリモコン用いて行われる。

当使用专用眼镜“A”以外的眼镜时,用户单独地操作遥控器以将非专用眼镜的使用通知给设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信パス110は、マルチプレクサ102通じてアンテナ104から信号受信する受信回路116含む。

接收路径 110包括通过多工器102从天线 104接收信号的接收电路 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信パス114は、マルチプレクサ102通じてアンテナ104に送信される送信信号生成する送信回路118含む。

发送路径 114包括发送电路 118,其产生将通过多工器 102发送到天线 104上的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイロード220含む実施形態では、フォーマット200はペイロード220選択的に省くこと許可することができる。

在包括净荷 220的实施方式中,格式 200可以允许净荷 220有选择地被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのような参照はどれも説明のみ目的としているため、図1の実装では環境限定していないこと理解されたい。

然而,任何这样的参考仅出于描述目的,应该理解,图 1的实现是非限制性环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の権限は、会合行うまたはセッションの期間ユーザそのセッションに接続できるようにする能力含むことができる。

其他特权可包括主持会议的能力,或使用户能够在会话期间连接到会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼が確立されると、着呼応答システム131は、マルチメディア応答提供すべきか、または音声応答提供すべきか判断する。

当呼叫被建立时,呼叫响应系统 131确定是提供多媒体响应还是语音响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

着呼応答アプリケーション・サーバ114は次に、発呼者装置120の機能示すSIPのOPTIONS応答受信し、機能処理する。

呼叫响应应用服务器 114继而接收指示呼叫方设备 120能力的SIP OPTIONS响应,并且处理该能力。 - 中国語 特許翻訳例文集


S−CSCF112は、SIPの200 OK発呼者装置120に転送し、IMSネットワーク100介して着呼応答システム131と発呼者装置120との間で呼確立する。

S-CSCF 112向呼叫方设备 120转发 SIP 200OK,以便通过 IMS网络 100在呼叫响应系统 131与呼叫方设备 120之间建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、IPアドレス取得することと、信頼されたサード・パーティからの、IPアドレスの証明要求することと含む。

所述方法包括获得 IP地址,并请求来自可信第三方的、对所述 IP地址的证明。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスはまた、ピア・ノード間のデータ送信管理するために利用される情報伝送する制御チャネル送信しうる。

设备还可以发送控制信道,其携带有可以用于管理在对等节点之间的数据传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状況では、デバイスは、ID生成することによって、IID所有しているとの証拠提供しうる。

在此情形下,设备可以通过产生 ID来提供它拥有该 IID的证据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は、第1のノードが情報のうちの少なくともサブセット返すこと求める要求含みうる。

该信息可以包括用于请求第一节点返回该信息的至少一个子集的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cは、1つまたは複数の追加の手動スイッチSPDTスイッチ1Bに取り付けるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1C組み込むこと示す。

图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额外手动开关的切换电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS105において、光ディスク初期化するかどうか確認させるメッセージ第2の表示領域に表示させる。

在步骤 S105中,在第二显示区域对确认是否将光盘初始化的消息进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】符号化パラメータおよび局所情報用いた例示のルックアップ・テーブル示す図示す。

图 9描述示出具有编码参数和局部信息的示例查找表的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】例示の階層型予測構造備える例示のグループ・オブ・ピクチャ(GOP:Group of Pictures)備えた図示す。

图 11描述具有示例分级预测结构的示例画面组 (GOP)的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

周辺単位参照範囲とする図5Aの例では、符号化対象ブロックからのブロック幅示すvlc_reference_block_range定義する。

在周围单位为参照范围的图 5A的例子中,定义 vlc_reference_block_range,该 vlc_reference_block_range表示来自编码对象块的块宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

PG24がメディアパケットの受信確認した場合、ARQプロセスは、メディアパケット削除するか、ローカル記憶装置上書きする。

如果 PG 24确认媒体分组的接收,则 ARQ过程能够除去或重写(overwrite)本地存储设备中的媒体分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 互いに異なる位置において被写体撮影することにより、視差有する複数の画像取得する、光学ズーム機能有する複数の撮影手段と、前記複数の画像に対して3次元表示のための3次元処理行う3次元処理手段と、前記複数の画像の3次元表示含む各種表示行う表示手段と備えた3次元撮影装置における3次元撮影方法において、前記撮影手段がズーム動作行っている間、前記複数の画像における視差小さくした3次元表示または2次元表示行うこと特徴とする3次元撮影方法。

7.一种利用三维成像装置的三维成像方法,所述三维成像装置包括: 两个或更多成像装置,用于通过从不同位置对主体进行成像来获取两个或更多图像,所述两个或更多图像之间具有视差,所述两个或更多成像装置具有光学变焦功能; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は視差小さくした3次元処理行った場合における、表示切り替え時における立体感示す図である。

图 8是图示出在采用了减小了的视差的情况下进行切换时的立体效果的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図16は、複数の参照シンボル用いて相関処理行なう仕組み説明するための図である。

图 16示出了通过采用两个或多个参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば参照シンボル1個用いて相関処理行なうことで、適当な遅延時間T2見積もることができる。

例如,通过利用一个参考符号进行相关处理,可以估计适当的延迟时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集

極大使用して生成されるチャンクは常に、約2h+1の平均サイズ伴い、hに対応する最小サイズ有する。

使用本地最大极限生成的信息块总是具有对应于 h的最小尺寸,其平均尺寸约为 2h+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DTV102は、サービスの一覧に“画像記録”サービス含むデバイス調べ、そのIPリスト作成する。

即,DTV102创建具有图像记录服务的 DVCR设备的 IP地址列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、DTV102が“画像記録”サービス利用する場合、IP1通してDVCR101とコマンドやデータの通信行うことになる。

由此,在 DTV102利用图像记录服务时,通过 IP1与 DVCR101进行命令和数据的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、DTV202は、サービスの一覧に“画像記録”サービスと“ファイル管理”のサービス含むデバイス調べ、そのIPリスト作成する。

即,DTV202创建具有图像记录服务和文件管理服务的 UPnP设备的 IP地址列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部30は、演算処理行うCPU用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の処理実行する。

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、例えば「K」という文字入力するときには、携帯電話1文字入力モードに切り替えて”5”キー2回押下する。

通常,在输入例如“K”这种字符时,将便携式电话 1切换到字符输入模式并两次按下“5”键。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、”小野千奈美”にメール送信希望するユーザは、宛先登録名「Chinami Ono」数値化した「2446264666」入力する。

另外,希望对“小野千奈美 (名字:チナミ (千奈美 )、姓氏:オノ (小野 ))”进行邮件发送的用户输入将收件方登录名“Chinami Ono(千奈美小野 )”经过数值化的“2446264666”。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、コピー倍率設定する場合には、機能設定ボタン群2140の設定ボタン2148用いて、コピー倍率設定する。

例如,在设定复印倍率的情况下,使用功能设定按键组 2140的设定按键 2148设定复印倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送ガイド61A〜61Cは、2本の脚部貫通する方向軸方向とする支軸(本発明の回転軸である。)613A〜613C備える。

基板 610包括轴线贯穿相应的输送引导器 61A至 61C的一对腿部的支撑轴 613A至 613C。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像読取装置50は、シェーディング補正行うために使用する白基準データ生成するための機構有している。

另外,图像读取装置 50具有用于生成为了进行阴影补正而使用的白基准数据的机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPOF(登録商標)利用した印刷指示行うためには、まず、使用者は、LCDパネル105上で印刷したい画像の選択開始指示する。

为了进行利用了 DPOF(注册商标 )的印刷指示,使用者首先在 LCD面板 105上指示开始选择想印刷的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者は、パノラマ画像印刷するか個別画像印刷するか任意に選択することが可能となる。

这样一来,使用者可任意选择是印刷全景图像还是印刷独立图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS150において、CPU16は、カードインターフェース18へ指示送り、画像ファイル記憶媒体30に記録させて図4による処理終了する。

在步骤 S150,CPU16向卡接口 18发送指示,使图像文件记录在存储介质 30中,并结束图 4所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、本発明の一の実施形態による、カスタマイズカタログユーザに提供するプロセス示すための通信フロー示す。

现在参照图 7,它根据本发明的一个实施例,提供通信流以示出用于提供定制目录到用户的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバは宛先装置とのセッション確立するための要求発呼装置から受信する第1の受信部備える。

SCC AS配备有用于从始发装置接收建立与目标装置的会话的请求的第一接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この装置はセッション確立する要求、SCCアプリケーションサーバから受信する受信部備える。

该装置配备有用于从 SCC AS接收建立会话的请求的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

S16. ICSUE8はSIP INVITE受信するとICSUEにより支援される最も高い優先度持つコーデック選択する。

S16.当 ICS UE 8接收到 SIP邀请时,它选择 ICS UE支持的具有最高优先级的编解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】特徴量の数示す画像と顔の向きが含まれる範囲示す画像説明するための説明図である。

图 8是用于说明表示特征量的数量的图像和表示包含脸部朝向的范围的图像的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、特徴量の数示す画像418aと顔の向きが含まれる範囲示す画像418b説明するための説明図である。

图 8是用于说明表示特征量的数量的图像 418a和表示包含脸部朝向的范围的图像 418b的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】大型マクロ・ブロックコーディングするための技法実装するビデオ・エンコーダの一例示すブロック図。

图 2为说明实施用于译码大宏块的技术的视频编码器的一实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

公知の統計学的特性考慮すると、視覚情報のサブセット用いてデータの残り推定することができる。

给定已知的统计特性,可视信息的子集被用来推测其余数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換されたインスタンス含む定義された特徴は、第1の特徴基礎とするモデル作成するのに用いることができる。

包括经变换实例的所定义特征可以用于创建第一基于特征的模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の特徴基礎とするモデルは、第1の特徴基礎とするモデルの予測のセットもたらす。

该第二基于特征的模型产生第一基于特征的模型的预测集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の特徴基礎のモデル用いて、第1の特徴基礎とするモデルからの残差モデル化することができる。

第二基于特征的模型可以用于根据第一基于特征的模型对残差进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、グループ分け分析して、複雑性が、本発明の特徴モデル(117)用いて有利にモデル化されることが可能か否か判別する。

随后对群组化进行分析,以确定使用本发明的特征建模 117能否有利地建模所述复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 776 777 778 779 780 781 782 783 784 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS