「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 778 779 780 781 782 783 784 785 786 .... 999 1000 次へ>

入力部26は、入力された処理内容示す情報パラメータとして、制御部22に対して依存関係表示要求出す(SEQ10)。

输入单元 26利用指示输入处理内容的信息作为参数向控制单元 22输出依赖性显示请求 (SEQ10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F1aは、LAN20介してG/W2、MFP11およびコンピュータ14などとデータ授受するための各種の周知の処理行う。

I/F 1a进行用于经由 LAN 20与 G/W 2、I-FAX 11以及计算机 14等进行数据交换的各种公知的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末では問合わせ情報受けると、処理形態に関するユーザの指定入力して、それアダプタ1へと通知する。

终端一旦收到询问信息,就输入关于处理形式的用户的指定并将其通知适配器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクトAa12においてコントローラ1dは、処理形態表した付加情報(第1または第2の付加情報)I/F1a介して端末から取得する。

在步骤 Aa12,控制器 1d经由 I/F1a从终端获取表示处理形式的附加信息 (第一或第二附加信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP11は、スキャン開始した後、またはスキャン完了した後に、UI画面41表示する状態に戻る。

I-FAX 11在扫描开始后或扫描结束后返回显示 UI画面 41的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ユーザは、電源キー27a押した後、再生キー27b押すのみで、配信による再生音楽楽しむことができる。

因此,用户只需要在按压电源键 27a之后按压再现键 27b就可以欣赏所分发的一首音乐。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部231は、CPU2311、ROM2312、RAM2313、メモリ2314備え、CPU2311は、通信部236介した各種入力に応じて、各種処理制御する。

CPU 2311、ROM 2312、RAM 2313以及存储器 2314。 CPU 2311根据经由通信部 236的各种输入,控制各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存装置は、ファイルとファイルの保存指示する制御情報と受信し、制御情報に基づきファイル保存する。

保存装置接收文件以及指示文件的保存的控制信息,基于控制信息来保存文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置は、ファイルとファイルの印刷指示する制御情報と受信し、制御情報に基づきファイル印刷する。

打印装置接收文件与指示文件的打印的控制信息,基于控制信息来打印文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成の実行指定する場合には、該警告画面において504の「画像形成実行」選択する。

反之,当指定执行图像形成时,在警告画面上选择标号 504所指的“执行图像形成”。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、座標取得部31は、RAM8に接触した座標書き込んで、始点位置として座標保持して(ステップS5)、処理終了する。

然后,坐标获取单元 31将接触坐标写入 RAM 8中,保存该坐标作为起点位置 (步骤 S5),并且终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、座標取得部31は、始点と終点通る直線求め、この直線の位置情報RAM8に保持する(ステップS15)。

然后,坐标获取单元 31求出贯穿起点和终点的直线,并且将该直线的位置信息保存在 RAM 8中 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】優先的にダビングされるコンテンツ選択するために使用される属性選択するための属性指定画面の一例示す図である。

图 5是示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、デジタルスチルカメラやカムコーダ例として図1用いて通信システム全体の流れ説明する。

首先,参照图 1以数字静止摄像机和便携摄像机为示例说明整个通信系统的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先的にダビングされるコンテンツ選択するために使用される属性選択するための属性指定画面の一例図5に示す。

在图 5中示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】主要被写体として「花」含む画像に対して蝶のキャラクター重畳して表示した状態示す模式図。

图 19是表示相对于作为主要被拍摄体包含“花”的图像重叠蝴蝶的角色并进行显示的状态的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像レンズ1は、被写体からの光取り込むための光学系構成し、イメージセンサ部3に被写体像結像する。

摄像透镜 1构成用于取入来自被摄体的光的光学系统,将被摄体像在成像传感器部 3中成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、シャッタが短時間で2回操作され、それぞれ2枚の画像撮影して手振れ補正行う場合のフロー示している。

图 10示出了快门以短时间被进行了两次操作,分别拍摄两幅图像进行手震修正的情况下的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部111は、動き探索部109から出力された動きベクトル受信し、この動きベクトル用いて符号化モードの決定行う。

控制部 111接收从运动搜索部 109输出的运动矢量,利用该运动矢量来决定编码模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、いくつかの例示的なインプリメンテーション使用して、デバイスにおけるワイヤレス通信提供する方法および装置示す。

在本文中使用几个示例实现给出了设备中用于提供无线通信的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、RSAは、データパケットのアクノレッジ受信しなかった後、データパケットACMUへ再送信し、応答待機してもよい。

在本例中,未收到对数据包的确认,则 RSA可以重新发送数据包给 ACMU并等待响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、その後、RSAがフライトモード終了させるインストラクション受信したかどうか判定するブロック545へ続く。

然后,程序继续执行至方框 545,在此 RSA判断是否已经收到结束飞行模式的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各々が関連する奥行き情報持つ前景及び背景画像、三次元シーン表すために使用することができる。

例如,前景和背景图像(每一个图像均具有相关联的深度信息)可用于呈现三维场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、アンテナ160a〜160nは、所定の重み係数用いて重み付けされた無線信号、ミリ波用いてそれぞれ送信する。

具体地讲,天线 160a到160n中的每一个使用毫米波来发送与某一权重因子加权的无线电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、スケジューリング情報は、直接通信行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターン指定する情報含んでいてもよい。

调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、スケジューリング情報は、直接通信行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターン指定する情報含んでいてもよい。

调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力部6は、MFP10に対する入力受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力行う表示部6bと備えている。

受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシー220は、PCへのアクセス試みる特定の第三者と合致するべき特権定義してよい情報表したものである。

策略 220表示定义将给予寻求访问 PC的特定方的特权的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法およびシステム、機能、特徴、およびそれらの関係説明する機能構築ブロック参照しながら説明してきた。

本文中的方法和系统是借助于示出其功能、特征和关系的功能性构件块来公开的。 - 中国語 特許翻訳例文集

オファーが、転送される前にデータ集積するユーザーの数指定していること注意しておく。

注意提供指定了在数据转发之前在其上聚合数据的用户的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報解読し、報酬キャッシュし、ランダム・タイマー455セットし、匿名化器405に戻る。

如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、操作パネル1は、液晶表示部11で表示行うための画像データ、制御部9介し、記憶装置92から受信する。

在此情况下,操作面板 1经由控制部 9,从存储装置 92接收用于由液晶显示部 11进行显示的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像データ受け、表示制御部10は、液晶画面の表示実際に制御するドライバ回路19に指示与える。

显示控制部 10接收该图像数据,向实际对液晶画面的显示进行控制的驱动电路 19给出指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、ワークフロー呼び出す際の表示形式定めるため表示形式決定画面W5の一例示す説明図である。

图 16是表示用于确定调用工作流时的显示方式的显示方式确定画面 W5的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本説明でも、図5や図6用いて説明した「資料作成」のワークフロー呼び出した時例に挙げる。

首先,本说明也举对使用图 5及图 6~图 8来说明的“资料制作”工作流进行调用时为例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、操作パネル1は、液晶表示部11で表示行うための画像データ、本体制御部9介し記憶装置92から受信する。

此时,操作面板 1经由主体控制部 9从存储装置 92接收用于在液晶显示部 11中进行显示的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本説明では、使用者は、操作パネル1に入力行って認証受ける場合説明する。

在本说明中,对使用者向操作面板 1进行输入而接受认证的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、複合機100にリーダライタ設け、各使用者が所持するカード読み取ることで識別情報取得する。

此时,在数码复合机 100上设置读写器,通过读取各使用者所持的卡来获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像モードロックさせた状態で、シャトルキー103回転させると、パラメータ例えばF値調整する第2の操作信号が発生する。

在成像模式被锁定的状态下,当旋转摆梭键 103时,生成调整参数、例如 F-数的第二操作信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトキー104押すことで発生した操作信号がCPU51に供給され、CPU51がぼかし調整モード終了させるための制御行う。

通过按下软键 104所生成的操作信号被提供给CPU 51,并且 CPU 51进行用于结束未对焦调整模式的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係るカメラは、上述のいずれかの撮像装置と、この撮像装置において光学像結像する撮像光学系と、備えること特徴としている。

本发明的照相机的特征是具备: - 中国語 特許翻訳例文集

図8によれば、昼白色は6500Kの色温度有し、昼光色は5000Kの色温度有し、そして白色は4200Kの色温度有する。

根据图 8,昼白色具有 6500K的色温度,昼光色具有 5000K的色温度,且白色具有 4200K的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、晴天色は12000Kの色温度有し、日陰色は7500Kの色温度有し、そして曇天色は6700Kの色温度有する。

另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色具有 7500K的色温度,且阴天色具有 6700K的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21参照して、ステップS61ではデフォルトシーン確定シーンとし、ステップS63ではフラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscp“0”に設定する。

参考图 21,在步骤 S61中将默认场景作为确定场景,在步骤 S63中将标志FLGnight、FLGact及 FLGlndscp设定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS125では変数Kインクリメントし、ステップS127では変数Kが“256”上回るか否か判別する。

在步骤 S125中将变量 K增 1,在步骤 S127中判别变量 K是否超过“256”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明から分かるように、イメージセンサ16は、被写界捉える撮像面有して、生画像データ繰り返し出力する。

如以上说明可知,图像传感器 16具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48はさらに、特定プログラム線図の参照許可すべきか否か、これらの判別結果参照して制御する(S63, S137)。

进而,CPU48参考这些判别结果来控制是否应该许可参考特定程序曲线图 (S63、S137)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、トリミング画像の構図考慮するようにしたトリミング枠設定する制御部35の機能構成例示している。

图 19示出了设置考虑了修剪图像的构图的修剪框的控制单元 35的功能结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCU3は、リターンビデオ信号などCHU2へ送信し、CHU2から本線ビデオ信号受信するCCU通信部51有する。

CCU 3包括 CCU通信部件 51,CCU通信部件 51向 CHU 2发送返回视频信号等以及接收来自 CHU 2的主线路视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)には、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405用いて多視点画像生成する生成方法模式的に示す。

图 6B示意性示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的生成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 778 779 780 781 782 783 784 785 786 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS