「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 872 873 874 875 876 877 878 879 880 .... 999 1000 次へ>

適法な傍受機関がメディアストリーム解読すること可能にするため、メディアストリーム暗号化するのに用いられるセッションキー通信するための方法及びシステムが記載される。

描述了用于传输会话密钥的方法和系统,所述会话密钥被用于加密媒体流以允许合法截取机构解密该媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN110管理するように構成される。

NMS 120适于管理 CN 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的リンク1121は、ノード111Aとノード111B接続する。

物理链路 1121连接节点 111A和 111B。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的リンク1122は、ノード111Bとノード111C接続する。

物理链路 1122连接节点 111B和 111C。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的リンク1123は、ノード111Cとノード111A接続する。

物理链路 1123连接节点 111C和 111A。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP使用してノード111間で完全な論理接続プロビジョニングすること(すなわち、完全な論理接続提供するためのLSPの特定、およびそのようなLSPサポートするノード111の関連する構成)は、NSM120によって実行される。

通过 NSM 120执行使用 LSP在节点 111之间的全逻辑连接的提供 (即,用于提供全逻辑连接,和节点的关联配置以支持这种 LSP的 LSP确定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、本発明の機能実行するように構成される。

NMS 120适于执行本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続確立して、維持するために構成された任意の情報(例えば、論理接続サポートするようにノード111構成するために構成された構成情報)伝えることが可能である。

NMS 120可传播适于建立和维护 CN 110的节点之间的全逻辑连接的任何信息 (例如适于配置节点 111以支持逻辑连接的配置信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、LSP215は、一次LSP備える。

在一个实施例中,LSP 215包括主 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LSPのセット特定することは、LSPのセットの中の各LSPに関連する(さらに、このため、LSPのセットの中の各LSPサポートするようにノード111上で構成される必要がある)情報特定すること含むことも可能である。

LSP组的确定也可包括确定与 LSP组中的每个 LSP关联的信息 (因此,需要在节点111上配置以支持 LSP组中的每个 LSP)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ノード111は、NMS120から構成情報受信する。

节点 111从 NMS 120接收配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、通信ネットワーク400は、CN410およびNMS120含む。

具体地,通信网络 400包括 CN 410和 NMS 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、LSP415は、一次LSP含む。

在一个实施例中,LSP 415包括主 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、二次LSPは、以下のLSPパス使用する:

在这个实例中,次 LSP可使用以下路径: - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、通信ネットワーク500は、CN510およびNMS120含む。

具体地,通信网络 500包括 CN 510和 NMS 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、ノード111Aとノード111Xの間からノード111Cが取り外されることが、LSP4151、4156、4157、4158、または41512のいずれも、ノード111C通過するLSPパスたどらないため、これらのLSPに影響与えないこと特定する。

NMS 120确定从节点 111A和 111X之间移除节点 111C不影响 LSP4151、4156、4157、4158、或41512,因为这些LSP均不遵循穿过节点111C的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークからノードが取り外される一実施形態において、LSPのセット変更することは、LSPのセットからLSP削除すること(例えば、取り外されたノードがLSPのエンドポイントであったすべてのLSP削除すること)含む。

在从网络移除节点的实施例中,修改 LSP组包括从 LSP组删除 LSP(例如删除移除的节点是 LSP路径的终点的所有 LSP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1つの実施形態におけるパケット構造示す。

图 3是用于一个实施例的分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】別の実施形態のフロー図示す。

图 5是用于又一实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では図2および図3の両方参照する。

下面的描述参考图 2和图 3两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ステップ330、340および350行なうことでデバイスA−1もPNC−Aへ情報報告してよい。 PNC−AはデバイスA−2からの報告処理しつつ、デバイスA−1からの冗長の報告単に無視することができる。

在这种情况下,设备 A-1也可以向 PNC-A报告该信息 (遵循操作 330-340-350),并且 PNC-A可以简单地忽略来自设备 A-1的冗余报告,而处理来自设备 A-2的报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では図4および図5の両方参照する。

下面的描述参考图 4和图 5两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で説明する特徴有する機能ユニット一般的に表すために、用語RAサーバおよびRASUM本明細書通じて使用するが、本発明はユニットの何ら特定の実装に限定しない。

在本说明书中,术语 RA服务器和 RASUM一般用于表示具有下文所述特征的功能单元,但是本发明不限于这些单元的任何特定实现方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のフローチャート参照し、さらに随時図3参照して、リモート・デバイスからローカル・ネットワークへの安全なリモート・アクセス可能にする手順次に説明することにする。

下面参考图 4中的流程图以及偶尔参考图 3来描述用于实现从远程设备到本地网络的安全远程接入的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップで、アクセス要求受信し、IMSベースACL格納し、保持する場所に応じてIMSコアまたはローカル・ゲートウェイの何れかで、アクセス要求処理することができ、これ以下でさらに詳細に説明することにする。

在该步骤中,可以在 IMS核心或本地网关处接收和处理接入请求,这取决于基于 IMS的 ACL存储和维护的位置,下文详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSコアはRAサーバ506およびHSSノード508含む。

IMS核心包括 RA服务器 506和 HSS节点 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップ9: 2で、ローカル・ゲートウェイのIMSベースACLIMSコアでチェックし、デバイスユーザ検証し/デバイスユーザにリモート・アクセス許容することができるか調べる。

在接下来的步骤 9:2,在 IMS核心检查本地网关的基于 IMS的 ACL,以查看设备用户是否能够被验证 /允许进行远程接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】MACレベル・ブリッジ示す図である。

图 2是 MAC级网桥。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】単一の下りCTA(PNCからDEV-x)描いた図である。

图 13示出了单个下行 CTA(PNC至 DEV-x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】単一の上りCTA(DEV-xからPNC)描いた図である。

图 15示出了单个上行 CTA(DEV-x至 PNC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】TCP/IPカプセル化描いた図である。

图 16示出了 TCP/IP封装。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】TCPスライディング・ウィンドウ動作描いた図である。

图 19示出了 TCP滑动窗口操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本実施形態の画面遷移例1示す図である。

图 11表示实施方式的画面迁移例 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施形態の画面遷移例2示す図である。

图 12表示实施方式的画面迁移例 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本実施形態の画面遷移例3示す図である。

图 13表示实施方式的画面迁移例 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本実施形態の画面遷移例4示す図である。

图 14表示实施方式的画面迁移例 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本実施形態の画面遷移例5示す図である。

图 15表示实施方式的画面迁移例 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、システム100は、前記希望時刻含む所定時間帯、所定時間だけ拡大する処理行い、前記配信間隔の維持目指すものとする(S1005)。

此时,系统 100进行将包含所述希望时刻的规定时间段扩大规定时间的处理,以维持所述分配间隔为目标 (S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動指示が終了すれば(S702:YES)、処理終了する。

若移动指示结束 (S702:YES),则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下のように遷移制御してもよい。

另外,也可以如下地控制迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラボディ100は、ミラーボックス120備える。

相机主体 100具备镜箱 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210はこれらの光学系制御する。

CPU210控制这些光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、16: 9のアスペクト比有する構図の画像表示するのに最適なものでもよく、3: 2のアスペクト比有する構図の画像表示するのに最適なものでもよい。

例如,可以是适于显示具有 16∶ 9宽高比的构图的图像,也可以是适于显示具有 3∶ 2宽高比的构图的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護材138は、CMOSセンサ130の表面保護する。

保护件 138保护 CMOS传感器 130的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

接点151は、液晶モニタ150の回転検出する。

接点 151检测液晶监视器 150的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作以下それぞれ詳細に説明する。

下面,分别详细说明这些动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、その画像データメモリカード300が記憶する。

另外,存储卡 300存储该图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16A】干渉電力の変動示す説明図である。

图 16A是表示干扰功率的变动的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16B】干渉電力の変動示す説明図である。

图 16B是表示干扰功率的变动的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27A】送信電力の決定示す説明図である。

图 27A是表示决定发送功率的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 872 873 874 875 876 877 878 879 880 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS