「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 881 882 883 884 885 886 887 888 889 .... 999 1000 次へ>

【図5】図5は、変調配列の3つの例図示する。

图 5图解调制星座的 3个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、変調配列の3つの例図示する。

图 5图解调制星座的 3个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、4ビット埋め込み宛先アドレス使用した、非排他的多重化配列の例示し、これは、論理チャネル共有する最大16人のユーザ許容する。

图 7图解使用允许最多达 16个用户共享逻辑信道的 4比特嵌入式目的地址的非排他复用星座的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、既存のデジタル音声転送プロトコル用いて一または複数のネットワーク介して転送する次処理のために、マルチメディアファイル音声ファイルに変換すること含む。

所述方法包括将多媒体文件转换为声音文件用以随后利用现有的数字声音传输协议通过一个或多个网络进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法はさらに、一または複数のネットワークの少なくとも一のネットワークの既存デジタル音声転送プロトコル用いて、前記音声ファイル該ネットワーク介して転送すること含む。

所述方法还包括通过一个或多个网络利用所述至少一个网络的至少一个现有的数字声音传输协议传输声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ540で、チャンクフィールドストラクチャ用意する。

在步骤540,预设组块字段构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ565で、<data-ck>チャンク次のように書き込む。

在步骤 565,<data-ck>组块写为: - 中国語 特許翻訳例文集

マルチキャスト・サービスへの加入要求するMSは、MAC層接続確立する旨のDSA/DSC要求開始し、トラフィック伝送のためにマルチキャストCID得る。

请求加入多播服务的MS发出建立MAC层连接的 DSA/DSC请求,并获得流量传输的多播 CID。 - 中国語 特許翻訳例文集

否定の場合、処理モジュール802は、マルチキャスト・サービスからの離脱示すGroupAddr含む別のメッセージ送出するよう送信モジュール803呼び出す。

如果不存在,处理模块 802将调用传送模块803发送另一个包含指示断开多播服务组址的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記共通ネットワークインターフェース収集するステップが、共通ネットワークインターフェースのグループにネットワーク識別子付与するステップ含むこと特徴とする請求項1記載の方法。

6.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,聚集所述共同网络接口包括向共同网络接口组分配网络标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、接続ポリシーが、あるネットワークインターフェース介した目的ネットワークとの接続確立が、別の目的ネットワークとの接続確立する接続前の動作要求し得ること記述し得る。

例如,连接策略可描述经由一个网络接口建立到目的地网络的连接可能需要建立到另一目的地网络的连接的连接前动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】メッセージ処理する方法のフロー図である。

图 5是处理消息的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージング・システムの一例図1に示す。

图 1中示出了消息收发系统的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ2は、文法的な規則省略して短縮形使用しており、さらにユーザ1の名前、適切な文化的に正しいサフィックス付けずに使用している。

用户 2已经抛弃了语法惯例,并使用了略缩语,还使用了用户 1的名字而没有使用适当的文化上正确的后缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. リソース品質情報(RQI)要求複数のUEに送信することと、前記複数のUEの各々からRQI受信することと、データ送信について前記複数のUEの少なくとも1つスケジュールすることと、さらに備える請求項1に記載の方法。

15.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 向多个 UE发送资源质量信息 (RQI)请求; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本出願では用語「無線ネットワーク」および「ネットワーク」区別なく使用し、この用語利用する文脈が明瞭にする目的で区別保証する場合、そうした区別明確に行う。

另外,术语“无线网络”和“网络”在本说明书中可互换使用,当出于清楚的目的,使用术语的上下文要保证相互区分时,将会明确这样的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、フェムトAP410は、フェムトAP410の機能制御する機能表示し、またはフェムトAP410の動作状態示すことができるディスプレイ・インターフェース455含む。

另外,毫微微 AP 410包括显示接口 455,显示接口 455可渲染控制毫微微 AP 410的功能性的功能,或者显示其运行状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本明細書に記載の諸態様による、フェムト・ネットワーク・アーキテクチャの一例少なくとも部分的に介し、カスタマイズされたアイテム移動すること可能にするシステムの一例900示す。

图 9示出根据本文所述各方面的至少部分地通过示例性的毫微微网络架构实现定制的物品导航的示例性系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

取引証明発行し、その取引証明伝達するために、モニタ装置1420は、短距離の見通しのあるリンクとすることができる無線リンク1510介して、移動体装置1130とシグナリング交換することができる。

为了发出交易证明并传送它,监控装置 1420可以通过无线链路 1510与移动装置 1130交换信令,其中无线链路 1510可以是短距离视线链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1730で、この呼セッション終了する。

在动作 1730处,呼叫会话终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1950で、その位置推定伝える。

在动作 1950处,位置估计被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2020で、そのエンティティの位置推定記録する。

在动作 2020处,实体的位置估计被记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、この方法の一例終了する。

相反,本示例性的方法终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2430で、移動体装置の位置特定する。

在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作3310で、タイミング設定受信する。

在动作 3310处,接收到时序配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の例示的実施形態に従って、データ求めるユーザの要求受信し、隣接データストアに通知送信するための例示的方法のフローチャート示している。

图 4示出了根据本发明示意实施例的、用于接收针对数据的用户请求并且向相邻数据存储器发送通知的示意方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、第1のRFIDおよび第1のRFIDの識別子とは異なる識別子有する第2のRFID有する加入者識別モジュール(SIM:Subscriber Identification Module)有するモバイル小型通信装置提供する。

本发明提供了一种具有第一 RFID的紧凑型移动通信设备 ,和具有第二 RFID的用户识别模块,该第二 RFID具有与所述第一 RFID的标识符不同的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100は、30a装置パッケージング40と組み合わせる。

将设备 100与设备包装 40组合 30a。 - 中国語 特許翻訳例文集

パッケージ52は、52a発送システム70に発送する。

包装 52被运送 52a到运送系统 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1における処理示すフローチャート。

图 4是示出例子 1中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例2における処理示すフローチャート。

图 7是示出例子 2中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施例3における処理示すフローチャート。

图 10是示出例子 3中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】フレームの実施形態示す図である。

图 2例示帧的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、コンピューティング環境の実施形態示す。

图 1例示计算环境的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなテクスチャ「動的テクスチャ」と呼ぶ。

将这样的纹理称为“动态纹理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】参照画像リストの一例示す図である。

图 14是示出参照图像列表的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光は、偏光ビームスプリッタ62透過する。

此光透射过偏振光束分离器 62。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】デプスビュー方式の一例示す。

图 4示出深度视方式的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】多層化された光ディスクの内部構成示す。

图 6示出多层化后的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図43】ATCシーケンス復元手順示す。

图 43示出 ATC序列复原顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書では、本開示の原理説明する。

本描述说明本公开的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、低コスト最適化の結果使用して、確率伝播関数136初期化して確率伝播関数の速度上げ、ディスパリティ・コスト関数最小化する。

然后低成本优化的结果用于初始化置信传播函数 136,以便加速置信传播函数以最小化视差成本函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この関数の形状、図6に示す。

在图 6中示出该函数的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】オーバーヘッドチャネル構造示す図である。

图 11示出了开销信道结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13A】図12Aの方法の変形示す図である。

图 13A示出了图 12A中的方法的变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15A】図14Aの方法の変形示す図である。

图 15A示出了图 14A的方法的变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】送信システムのモデル示す図である。

图 16示出了传输系统的模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108は、アンテナ構造有し、伝送されたミリ波の信号電磁波に変換し、電磁波送出する機能有する。

传输路径耦合器 108具有天线结构,并且具有将传输到其的毫米波信号转换为电磁波并且信号传输该电磁波的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック再生部8420(CDR)は、このベースバンド信号元にサンプリング・クロック再生し、再生したサンプリング・クロックでベースバンド信号サンプリングすることで受信データ系列生成する。

滤波处理器 8410(CDR)基于基带信号恢复采样时钟,并且利用恢复的采样时钟采样基带信号以生成接收数据串。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数混合部8302としては搬送波抑圧が適用されない回路構成使用し、伝送対象信号b(t)に直流成分b0加えた信号g(t)で振幅変調行なうことでh(t)=g(t)cosωt生成する。

混频器 8302具有没有应用抑制载波幅度调制的电路配置,并且通过利用将DC分量 b0加到传输对象信号 b(t)获得的信号 g(t)执行幅度调制以生成信号 h(t)= g(t)cosωt。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 881 882 883 884 885 886 887 888 889 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS