「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 879 880 881 882 883 884 885 886 887 .... 999 1000 次へ>

パズル秘密に基づいて検証鍵生成する。

基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

202において、擬似ランダム秘密鍵取得する。

获得伪随机机密密钥(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークン402に秘密鍵(SK1)プロビジョニングする。

向令牌 402供应机密密钥 (SK1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、ユーザに、トークンに対してベリファイア識別させることによって認証プロトコル単純化し、それによって(ベリファイア識別するのに用いる)ベリファイア704からの質問の必要回避する。

该方法通过使用户向令牌标识验证器来简化了认证协议,藉此避免了对来自验证器 704的 (用于标识该验证器的 )质询的需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、トークン認証するためにヘルパーの支援受けて対称鍵確立するように構成されたベリファイア1002示すブロック図である。

图 10是解说配置成在助手的辅助下建立对称密钥以认证令牌的验证器 1002的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理回路1004は、低帯域幅通信インターフェース1006介してトークンからトークン識別子受信し、高帯域幅通信インターフェース1008介してヘルパーに複数のパズル要求するように構成される。

处理电路 1004被配置成经由低带宽通信接口 1006接收来自令牌的令牌标识符并经由高带宽通信接口 1008从助手请求多个谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、トークン認証するための対称鍵確立する際にベリファイア支援するように構成されたヘルパー1202示すブロック図である。

图 12是解说配置成辅助验证器建立用于认证令牌的对称密钥的助手 1202的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1304において、ヘルパーはそれらの複数のパズル記憶する。

助手存储这多个谜题 (1304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘルパーがそれ自体で悪意のある場合、パズルの一部解読することに時間費やし、それらベリファイアに配信することのみ保証することが可能である。

若助手本身是恶意的,它可能能够花时间解密一些谜题并确保它只将这些谜题递送给验证器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】メッセージの交換の例示す。

图 4A和 4B示出消息交换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1は、装置100の機能ブロック図示す。

图 1示出了装置 100的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図2ないし図4に示した装置用いてメッセージ送信するために必要とされる以下のステップもつフローチャート示している。

图 5示出了具有利用如图 2-4所示的装置来发送消息所需要的步骤的流程图,所述步骤如下: - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図2ないし図4に示した装置用いてメッセージ受信するために必要とされる以下のステップもつフローチャート示している。

图 6示出了具有利用如图 2-4所示的装置来接收消息所需的步骤的流程图,所述步骤如下: - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前記選択されたICCプロファイル用いて印刷ジョブ印刷するステップさらに含むこと特徴とする請求項11に記載の方法。

12.根据权利要求 11所述的方法,该方法还包括使用所选择的 ICC特性文件来对打印作业进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記測定データ比較する前に、装置空間からの該測定データプロファイル接続空間(PCS)に変換するステップさらに含むこと特徴とする請求項11に記載の方法。

13.根据权利要求 11所述的方法,该方法还包括在比较所述测量数据之前,将该测量数据从装置空间转换为特性文件相关空间 (PCS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、プリンタ200の1つの実施形態示す。

图 2示出了打印机 200的一种实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック440において、試験パッチ生成するのに用いられた印刷データからのCMYK値転送してCLUT220のAからBへの変換テーブル通し、各々の使用可能なICCプロファイルに対するL*a*b*値生成する。

在处理块440,使来自用于生成测试块的打印数据的CMYK值穿过(push through)CLUT 220的A-B表格,以为每个可用的 ICC特性文件生成 L*a*b值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、共通の欠陥除去アルゴリズムは、様々な範囲の形状の内の形形成する色スペクトル内のピクセルに対するデジタル画像検査して、欠陥候補識別すること含んでいる。

例如,普通缺陷移除算法包括在数字图像中查找色谱内、构成识别缺陷候选的形状范围内的形状的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】両目についての視線角度(gaze angle)示す。

图 9示出了眼睛对的眼睛注视角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的には撮影者がカメラの向きやズーム機能制御し、子供が遊んでいるシーン撮影するなど単独の撮影目的で被写体の構図決定し撮影行なっている。

通常拍摄者控制摄像机的方向或变焦距功能,如拍摄小孩子正在玩耍的场面等以单独的拍摄目标来决定被摄物的构图并进行拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、検出部12の詳細な構成示す図である。

图 9是示出检测部 12的详细的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

m11、m12、…、m55は基準マクロブロック内の各ピクセル示す。

m11、m12、...、m55表示基准宏块内的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10b】図10bは、装置400の実施410のブロック図示す。

图 10b显示设备 400的实施方案 410的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11a】図11aは、装置400の実施420のブロック図示す。

图 11a显示设备 400的实施方案 420的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11b】図11bは、装置400の実施430のブロック図示す。

图 11b显示设备 400的实施方案 430的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、上記問題点解消する為になされたものであり、高速動作することができる固体撮像装置およびX線検査システム提供すること目的とする。

本发明为了解决上述待解决问题而研发,目的在于提供一种可作高速动作的固体摄像装置及 X射线检查系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

X線撮像器107は、2次元配列された複数の画素部有するCMOSの固体撮像装置内蔵し、被写体通過したX線像検出する。

X射线摄像器 107内建具有呈 2维排列的多个像素部的CMOS固体摄像装置,检测通过被摄体的X射线像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受光部10A、10Bが長方形とならざるえないこと前提にして、行数Mより列数N大きくして、制御部40A,40Bから出力される選択制御信号の個数M少なくする。

然后,以受光部10A、10B必须成为长方形为前提,而使列数 N大于行数M,使从控制部 40A、40B所输出的选择控制信号的个数M变少。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受光部10A,10Bが長方形とならざるえないこと前提にして、行数Mより列数N大きくして、制御部40A,40Bから出力される選択制御信号の個数M少なくする。

然后,以受光部10A、10B必须成为长方形为前提,而使列数 N大于行数M,使从控制部 40A、40B所输出的选择控制信号的个数M变少。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界44は、長さおよび幅有する。

边界 44具有一长度和一宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、圧縮領域において偽境界位置修正するために、偽境界修正ユニット72はイントラ予測モード選択し、選択したイントラ予測モード使用してブロックの画素値決定する。

为了(例如)在压缩域中校正假边界位置,假边界校正单元72选择帧内预测模式且使用选定帧内预测模式确定块的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、式(4)はあらゆる置換画素に対して境界の後の第1の画素の画素値使用すること表し、式(5)は置換画素値として画素値の重み付け和使用すること表す。

换句话说,等式 (4)表示将边界之后的第一像素的像素值用于每一替换像素,且等式 (5)表示将像素值的加权和用于替换像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、この情報受信器へ伝えるために上述された方法使用するものへFECペイロードIF使用するものから送信フォーマット変換する送信器においていくつかの場合では有用である。

在一些情况中,在发送机将发送格式从使用 FEC有效载荷 ID的格式转换成使用用于向接收机传递该信息的上述手段的格式是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、それは、FECペイロードID使用するものへ受信器にこの情報伝えるための上述の方法使用するものから送信フォーマット変換する受信器においてもいくつかの場合に有用である。

在一些情况中,在发送机将发送格式从使用用于向接收机传递该信息的上述手段的格式转换成使用 FEC有效载荷 ID的格式也是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、この方法の1つの実施例の例示す。

图 5显示了该方法的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はこの方法の一実施例の例示す。

图 6显示了该方法的一个实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器が4つのサブブロック全ての部分あるいは全部受信した場合、受信器はすべてのFECリペア記号使用してソース記号の全て回復することができる。

如果接收机接收到全部 4个子块的全部或一部分,那么接收机可以使用全部 FEC修复符号来恢复全部源符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、外部装置60(STB1)でのユーザが外部装置70(STB2)からの所望のオーディオ及び/又はビデオコンテンツ表すネットワーク信号受信すること望むこと想定する。

作为示例,假设外部装置 60(STB 1)的用户想要从外部装置70(STB 2)接收表示所期望的音频和 /或视频内容的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の1実施例示すブロック図である。

图 6是本发明的一个实施例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の方法500示す流れ図である。

图 5是本发明的方法 500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】復号化方法発生器の実施例示す図である。

图 9是解码策略生成器的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、このツールは、周波数係数のスキャン順序判定し、スキャン順序に従って係数並べ替え、ビデオ再構成するために係数使用する。

该工具随后确定频率系数的扫描次序,根据该扫描次序对这些系数进行重新排序,并使用这些系数来重构视频。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2の復号化部示すブロック図である。

图 3是图 2中解码器的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集

図中、Sはフローの各ステップ示す。

在图中,S表示流程的各个步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5では、DMAコマンド生成器400はDMA ACK403受け取ったか否か判別し、DMA ACK403受け取った場合はステップS6に進み、DMA ACK403受け取っていない場合は上記ステップS4に戻る。

在步骤 S5中, DMA命令生成器 400判别是否接收到 DMA ACK403,在接收到DMA ACK403时,进入步骤 S6,在未接收 DMA ACK403时,返回到上述步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図53】ATCシーケンスの復元示す図である。

图 53是表示 ATC序列的复原的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図61】多層化された光ディスクの内部構成示す。

图 61表示多层化的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図63】記録媒体の記録方法示す。

图 63表示记录介质的记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図66】記録装置の内部構成示す。

图 66表示记录装置的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図77】DSにおけるPCSの記述例示す図である。

图 77是表示 DS中的 PCS的记述例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 879 880 881 882 883 884 885 886 887 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS