「 事情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  事情の意味・解説 >  事情に関連した中国語例文


「 事情」を含む例文一覧

該当件数 : 2019



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 次へ>

善始善终的意思是,把事情做到最后并取得出色的成果。

有終の美を飾るとは、最期までやりとげ、立派な成果をあげることです。 - 中国語会話例文集

虽然发生了很多事情,但能和你在一起度过了非常开心的时光。

色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。 - 中国語会話例文集

会演奏击鼓对于鼓手来说是最基本的事情

ドラムロールを演奏できることはドラマーにとって最も基本的なことである。 - 中国語会話例文集

关于提问的事情,问了一下,但没能预约出来。

ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。 - 中国語会話例文集

弄清了关于一部分商品有早期退化的可能性的事情

一部の製品において劣化が早期に進行する可能性があることが判明いたしました。 - 中国語会話例文集

上述人员要证明作为本公司的员工记录在册的事情

上記の者は、当社従業員として在籍していることを証明する。 - 中国語会話例文集

那个班有5个人,年龄各不相同,大家都很认真的在做事情

そのクラスは5人いましたが、年齢も様々で、みんな真剣に取り組んでいました。 - 中国語会話例文集

因为年纪大了记不住事情,所以请多关照。

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

经过那件事之后,他觉得他还活着就是非常开心的事情了。

その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。 - 中国語会話例文集

因为出勤的员工很少,忙得连自己的事情也做不完。

出勤スタッフが少ないので、なにかと忙しくて自分の仕事が片付きません。 - 中国語会話例文集


大家这样为了孩子而努力的事情很了不起。

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。 - 中国語会話例文集

散寿司饭色彩鲜艳,提别是有庆祝的事情的时候经常会吃。

ちらし寿司は色合いが鮮やかで、特にお祝い事があったときなどによく食べます。 - 中国語会話例文集

镇上的药店,如果是关于感冒或是腹痛的药的事情的话什么都能进行商量。

町の薬屋さんは、かぜや腹痛など薬のことなら何でも相談できる。 - 中国語会話例文集

如果你能一直在我身边的话,就没有比这更好的事情了。

あなたがいつも私の傍に居てくれるなら、こんなに素晴らしい事はありません。 - 中国語会話例文集

我的会谈对象对那件事情基本上都很热心而且消息灵通。

私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。 - 中国語会話例文集

我们必须了解更多关于这块土地在70年前发生的事情

私達は、七十年前に、この地であったことをもっと知らなければならない。 - 中国語会話例文集

我觉得像那样通过实际去看去说而获得新知识是一件快乐的事情

そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集

如果没有客人或者访问的事情的话穿牛仔裤上班也没关系。

来客や訪問の用事がなければジーパンで出勤しても構いません。 - 中国語会話例文集

在日本是理所当然的事情。听说这样的服务只有日本才有。

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。 - 中国語会話例文集

星期二的时候能和我们见一面,谈谈录用情况的事情吗?

火曜日に私たちと会って、採用状況について話し合うことは可能ですか。 - 中国語会話例文集

是关于4月6日向贵公司订购了20把演戏用的椅子的事情

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。 - 中国語会話例文集

开始工作了的话,就知道合理使用时间是很重要的事情了吧。

働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。 - 中国語会話例文集

突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情

突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集

关于前几天的事情,希望没有给贵公司添麻烦。

先日の件について、貴社にご迷惑をお掛けしていないことを祈っております。 - 中国語会話例文集

关于前几天讨论的事情,如果能继续研究研究的话就太好了。

本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

标题中说到的事情,希望您能尽快解决。

表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

关于昨天布拉德福德先生收到的台灯的事情而给您打电话

昨日Bradfordさんが受け取られたデスクランプについてお電話を差し上げています。 - 中国語会話例文集

可以的话希望您考虑一下这次的事,尽请谅解。

できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集

请您斟酌我们公司的情况,希望给予谅解。

弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

关于收到的商品有破损的事情,现在公司内正在进行确认。

連絡いただいた商品の破損については、現在社内で確認中でございます。 - 中国語会話例文集

因为不是什么会影响到情绪的事情,所以不必那么担心。

気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。 - 中国語会話例文集

我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。 - 中国語会話例文集

造成了这样的事情,我深切地感受到了作为负责人的责任。

このようなことになり、担当者としての責任を痛感しております。 - 中国語会話例文集

由于我的粗心造成了这样的事情,我感到非常抱歉。

私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

因为想委托您网站制作的估价的事情就跟您联系了。

Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。 - 中国語会話例文集

知道您有很多要忙的事情,希望您能出席。

諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。 - 中国語会話例文集

虽然看不到您精神的样子很寂寞,但是工作的事情就请交给我们吧。

元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい。 - 中国語会話例文集

在转载的事情上如果有什么条件的话能告诉我吗?

転載するにあたり、何か条件がございましたらご教示いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集

因为在商谈之前又有了别的事情,所以会中途参加。

打ち合わせの前に、別の用事が入っているため、途中からの参加になります。 - 中国語会話例文集

关于下一次的商谈,如果有什么要更改的事情的话请与田中联系。

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。 - 中国語会話例文集

因为想商量员工的年末调整的事情,所以下午会与您联系。

従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。 - 中国語会話例文集

关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗?

請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集

因为关于下一期的促销计划有想说的事情,您能给我点时间吗?

来期の販促計画について、お話したいのですが、お時間を頂戴できますか? - 中国語会話例文集

希望务必与您见一面,并探讨一下在北海道展销会上出展的事情

ぜひ一度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。 - 中国語会話例文集

我觉得以这样的日程来看,用一天时间做完所有的事情是很难的。

このスケジュールでは、一日ですべてこなすのは難しいと思われます。 - 中国語会話例文集

由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。 - 中国語会話例文集

对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。

請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。 - 中国語会話例文集

这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗?

海外在住のクライアントさまからのお問合せなのですが、翻訳をお願いできますか。 - 中国語会話例文集

账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS