意味 | 例文 |
「 変化」を含む例文一覧
該当件数 : 1294件
图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。
図8に、クリッピングする周波数信号の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外通信质量对距离和周围的环境的依赖性也较高,也随着时间变化。
また通信品質は、距離や周囲の環境の依存性も高く、時間的変化も伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备重新获取 QCI消息,并且认识到该消息发生了变化。
例えば、デバイスはQCIメッセージを検索し、QCIメッセージが変化したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
散斑减少的第三阶段使用时间变化光学相移装置。
スペックル減少の第3段階は、時間変化光学位相シフト装置を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5中所示,荧光灯的亮度在强度上以 10毫秒的周期变化。
図5に示すように、蛍光灯の輝度は10ms周期で強度が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,由于网络容量可以随时间改变,通过动态分配时变组容量中的非零比例部分或第二非零比例部分,可以根据网络的总容量的改变,以绝对方式来改变所指派容量的量,从而可以更新对容量的划分。
従って、ネットワークの容量は経時変化することがあるのだから、経時変化するグループ容量のうちの非ゼロ部分または第2の非ゼロ部分を動的に割り振ることによって、容量のうちの割り振られた量が、ネットワークの容量全体の変化に従って絶対的な条件で変化し、その結果、容量の区分が更新されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。
ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 5和 6类似,示意了聚合小区容量随时间的变化。
図5および図6と同様、経時的なセル容量の総計の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C是显示了基于透镜元件的不同尺寸主视角变化的图。
【図3C】図3Cは、レンズ素子の異なる大きさに応じて変化する主光線角度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示比较例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。
【図7】比較例に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示实施例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。
【図8】実施形態に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,光源的辉度即使变化,白平衡也大致一定。
即ち、光源の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是显示了每个场景的高潮评估值的变化以及图像的显示的示例的视图;
【図2】各シーンの盛り上がり評価値の変化と画像の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是显示了每个场景的高潮评估值的变化以及图像的显示的示例的视图。
図2は、各シーンの盛り上がり評価値の変化と画像の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视正使用的 HARQ处理的类型而定,重发中的信息可变化。
使用されているHARQ処理のタイプに応じて、再送信の中の情報は、変化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
粘性帧时间间隔可以根据连接 604的 QoS需求而变化。
このスティッキーフレーム間隔は、接続604のQoS要求に依存して変化させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,比特加载改变以后,客户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。
例えば、ビットローディングが変化した結果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而会在以复位电平 Vr为基准而变化的信号电平Vs中也产生噪声。
このため、リセットレベルVrを基準に変化する信号レベルVsにもノイズが生じてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。
[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二图像处理阶段 9用于非线性地改变荧光值。
第2の画像処理段階9は、蛍光値を非線形に変化させるのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够抑制在章节变化的时候的深度值的快速变化。
これにより、チャプタの切替えの際における奥行値の急激な変化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。
カメラ100にX方向に対する加速度が生じた際の加速度の時間変化を図2(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。
図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦透镜 108是由变焦透镜致动器 109驱动的透镜,以改变光学变焦倍率。
ズームレンズ108は、アクチュエータ109に駆動されることにより光学ズーム倍率を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
依靠于所采用的隐蔽字幕方法,该触发事件可以为多种方式。
使用される字幕方法に応じて、トリガー・イベントは、場合ごとに変化するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在摆动 (wobbling)中调焦透镜的位置的时间变化的图。
【図6】図6は、ウォブリングにおけるフォーカスレンズの位置の時間変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 AF评价值的变化和调焦透镜的驱动状态之间的关系的图;
【図9】AF評価値の変化と焦点調整レンズの駆動状態との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 AF评价值的变化和调焦透镜 110的驱动状态之间的关系的图。
図9は、AF評価値の変化と焦点調整レンズ110の駆動状態との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将详细描述结束位置变化相位获取处理 (子例程 2)中的操作。
次に、終了位置変化位相取得処理(サブルーチン2)の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
K-best球形检测器访问不随 SNR变化的若干节点。
Kベストスフィア検出器は、SNRがあまり変化しない多くのノードを巡回する。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoLC 604A和 610A基于经注册且可变化的那些 picoFLO节点而经指派。
ピコLC604Aおよび610Aは、登録されたピコFLOノードに基づいて割り当てられ、変化することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送处理电路 100向驱动器 201供给互补变化的发送数据 DP、DN。
送信処理回路100は、互いに相補的に変化する送信データDP,DNをドライバ201に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。
したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。
持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了当入射光弱时电势的变化的电势图;
【図6】入射光が弱いときのポテンシャル変化例を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了当入射光强时电势的变化的电势图;
【図7】入射光が弱いときのポテンシャル変化例を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,对于每个 SC-FDMA码元,其频率响应特性发生变化。
すなわち、SC−FDMAシンボルごとに、その周波数応答特性が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测器(116,118)检测所述显示器(120,124)的改变所述显示区域的尺寸的移动。
検出器(116,118)は、表示領域のサイズが変化するディスプレイ(120,124)の動きを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在替代性的实施例中,修正参数 619被施加到时变滤波器的系数。
代替の実施形態では、変更パラメータ619は時間変化フィルタの係数に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。
1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。
この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。
図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络中继装置 1000的动作状况按图 11~图 15的顺序依次发生变化。
ネットワーク中継装置1000の動作状況は、図11〜図15の順番に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络中继装置 1001的动作状况按图 16~图 20的顺序依次变化。
ネットワーク中継装置1001の動作状況は、図16〜図20の順番に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络中继装置 1002的动作状况按图 21~图 25的顺序变化。
ネットワーク中継装置1002の動作状況は、図21〜図25の順番に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为校正依赖于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。
温度に依存した測色値変化の補正方法として、以下の方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。
CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。
インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为说明不同观看环境之间的 3D画面中的变化的图;
【図1】視聴環境の違いによる3D画像の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。
【図18】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |