意味 | 例文 |
「 存在」を含む例文一覧
該当件数 : 2801件
如果线路电压不小于“FXO_CO_line_voltage_threshold”,则不能直接假定在线上存在活跃的 PSTN CO。
ライン電圧が“FXO_CO_line_voltage_threshold”未満でない場合、ライン上にアクティブなPSTN COが存在することは直接想定することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,各种功能块能够存在于横跨按照OSI参考模型的正常布置的UE的各个协议层。
したがって、多様な機能ブロックがOSI参照モデルによる規定に従ってUEでの多様なプロトコルレイヤに亘って存在できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示一例在存在延迟波的环境下进行同步检波时的相关结果的图。
【図3】遅延波が存在する環境下において同期検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示一例在存在延迟波的环境下进行包络线检波时的相关结果的图。
【図5】遅延波が存在する環境下において包絡線検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是表示一例在存在延迟波的环境下对 CES以 2倍的速率进行了采样时的相关结果的图。
【図27】遅延波が存在する環境下においてCESを2倍のレートでサンプリングした場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述构成,能够确保存在多个注视区域的情况下的扩展性。
かかる構成により、複数の注視領域が存在する場合の拡張性を確保することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是以时间序列示出在存在两个所述的注视区域的情况下的数字处理部 6的图像取入工作的图。
図7は、前述の注視領域が2つ存在する場合のデジタル処理部6の画像取り込み動作を時系列で示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,虽然没有言及到帧存储器 81的物理位置,不过,也可以存在在存储器 7内。
なお、フレームメモリ81の物理的な場所は言及しておらず、メモリ7上に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于所述参考视频帧内的边界。
これら第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于参考视频帧内的边界。
これらの第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,边界可沿帧 40、42的顶部,帧 40、42的底部,帧 40、42的右侧或其组合而存在。
例えば、境界はフレーム40、42の上部、フレーム40、42の下部、フレーム40、42の右側部、またはそれらの組合せに沿って存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如在子母画面或两个视频序列的视频编辑的情况下,边界可存在于帧 40、42内。
さらに、境界は2つのビデオシーケンスのピクチャインピクチャまたはビデオ編集の場合など、フレーム40、42内に存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果无边界存在于参考帧中,则,帧代换单元 52可不执行边界伪影校正。
境界が参照フレーム中に存在しない場合、フレーム置換ユニット52は境界アーティファクト修正を実行することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在全部行已经分析之后,边界伪影识别单元 68可移动到右边界 (如果右边界存在 )。
すべての行を分析した後、境界アーティファクト識別ユニット68は右境界が存在する場合、その境界に移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,可以引入信令比特来指示 SVC依赖性表示内新字段的存在。
それから、シグナリングビットは、SVC依存表現の中で新しいフィールドの存在を示すために導入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 1所述的方法,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。
7. 係数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの係数の間に存在する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 11所述的设备,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。
17. 係数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの係数の間に存在する、請求項11の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
30.根据权利要求 24所述的装置,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。
30. 係数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの係数の間に存在する、請求項24のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该响应之后,紧接着,CPU24确定图像形成装置 1存在于其范围中。
CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に画像形成装置1が存在すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收了这些响应之后,紧接着, CPU24确定了图像形成装置 1a,1b和 1c存在于其通信范围内。
CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本文中所揭示的一些实施例中,存在维持激光器的固有偏振状态的需要。
本明細書で開示している実施形態の一部においては、レーザの固有偏光状態を維持する要求が存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,偏振状态之间存在转变区域 73,如图 12A中所示。
図12Aに示しているように、偏光状態間に遷移領域73が存在することに留意する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
5)即使存在反射,因为这是固定反射,所以可以通过在接收侧的小的均衡器容易地消除反射的影响。
5)反射が存在していても、固定の反射であるので、小さい等化器で容易にその影響を受信側で除去できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出存在本发明所适用的图像形成装置的网络环境的示例的结构图。
【図1】本発明を適用した画像形成装置が存在するネットワーク環境の一例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当存在瘫痪时 (“是”),取得发生故障的 FQDN的主机名,前进到删除处理 (至步骤 S16)。
また、ダウンが存在した(YES)、障害が発生したFQDNのホスト名を取得し、削除処理に進む(ステップS16へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S31,控制单元 39确定电话簿中登记的联系人信息是否存在。
ステップS31において、制御部39は電話帳に登録された連絡先情報が存在するか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述发射天线与无线装置 110处的每一接收天线之间通常存在至少一个传播路径。
少なくとも1つの伝搬経路は、一般的に、ワイヤレスデバイス110において送信アンテナと、各受信アンテナとの間に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,后处理器 236可被配置成在早期到达峰值存在的情况下抑制最佳第二峰值处理。
一実施形態では、ポストプロセッサ236は、初期の到着ピークの存在下で最良の第2ピーク処理を抑止するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.按照权利要求 24至 26之一的认证设备,其特征在于,存在通向业务提供商 (45)的接口 (44)。
27. サービス提供者(45)へのインタフェース(44)が存在することを特徴とする、請求項24〜26のいずれか一項に記載の認証装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
当以此方式使用多个照相机时,对象可以存在于多于一个照相机的视场中。
複数のカメラがこの方法で用いられる場合、2つ以上のカメラの視野において対象が存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而当对象 410出现于照相机 402、404中时在对象 410的背景中存在大的差异。
しかし、カメラ402、404において対象410が現れる間、対象410の背景において広幅の差が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如与图 4A中的照相机 402、404相比,当对象 412出现于照相机416、414中时,在对象 412的背景中存在小的差异。
カメラ416、414において対象412が現れる間、対象412の背景において、図4Aにおけるカメラ402、404と比較して小さな差が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,存在对于在移动通信装置上输出媒体内容的改进方法和设备的需要。
従って、移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力するための改善した方法及び装置の必要性が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可能存在要求多个扬声器设备间如此定时同步精度的其他音频应用。
しかし、複数のスピーカ装置間でそのようなタイミング同期精度を必要としてもよい他のオーディオアプリケーションが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在无线通信系统 200使用的频带中存在因来自无线通信系统 100的频带外辐射而产生的无用波。
このため、無線通信システム200が使用する帯域においては無線通信システム100からの帯域外輻射による不要波が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对存在于成为编码对象的帧内的所有的块 (1601)进行以下的处理。
まず、符号化対象となるフレーム内に存在するすべてのブロックに対して(1601)、以下の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种方式,存在彼此紧邻的若干图像并且观察者可以有些自由地移向左右。
このようにして、互いに隣り合ういくつかの画像が存在し、観察者は左右へ移動する若干の自由度を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S401,并且再次判断是否存在手动输入。
手動入力が無かった場合は、ステップS401に戻り、再び手動入力があったかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S701,并且再次判断是否存在手动输入。
手動入力が無かった場合は、ステップS701に戻り、再び手動入力があったどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且由于镜头 101存在失真像差,因此被摄体像以失真的状态成像于摄像元件 103。
なお、レンズ101には、歪曲収差が存在するため、撮像素子103には被写体像が歪んだ状態で結像する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,存在以下情形,在宽箭头处与 RAND相对应的值与对应于 RAND’的值相同。
図9に示されるように、RANDに対応する太い矢印における値がRAND´に対応するものと同じである状況が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情形下,当存在来自另一载波的强信号时,用户设备 (UE)可能接收到较弱的期望信号。
この場合、ユーザ機器(UE)は、別のキャリアからの強い信号が存在している中で、弱い所望の信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,短距离通讯装置 22可以探测到在电子装置 10附近存在的其他的可兼容的装置。
実施形態によっては、短距離通信装置22により、電子機器10付近にある他の対応機の存在を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定相应的记录是否存在于订户联系人数据库 (数据库 40)中。
加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録が存在することが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在,那么工具为用于每一个其他通道的帧 QP执行确定 (540)步骤和发信号 (545)步骤。
存在する場合、ツールは、別のチャンネルそれぞれに対するフレームQPに関して決定ステップ(540)及び信号送信ステップ(545)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在帧中存在另一宏块,那么工具为下一宏块执行发信号 (645)步骤。
フレーム内に別のマクロブロックが存在する場合、ツールは、次のマクロブロックに対する信号送信ステップ(645)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据各方面的便于在存在干扰蜂窝小区的情况下捕获基站的示例系统的图解。
【図3】図3は、さまざまな態様にしたがって、干渉するセルの存在下における基地局の獲得を容易にするシステムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的示例方法的图解。
【図6】図6は、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,检测模块 412可分析总信号以检测基站的存在性。
一例では、検出モジュール312は、基地局の存在を検出するために、受信合計信号を分析しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
转到图 6,图解了根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的方法600。
図6に移って、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法600が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |