「 方法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  方法の意味・解説 >  方法に関連した中国語例文


「 方法」を含む例文一覧

該当件数 : 8154



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 163 164 次へ>

而且,实现本文中描述的方法体系不一定需要所解说的框的全体。

さらに、必ずしもすべての図示されたブロックは、ここにおいて記載される方法をインプリメントするために必要とされなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图2a和2b图解示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的功能块;以及

【図2A−2B】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップを機能ブロック図の形式で模式的に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图3a到5以流程图形式示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的步骤

【図3A−5】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップをフロー図の形式で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开了用于使用覆盖网络对设备和服务进行代理的方法和装置。

オーバーレイ・ネットワークを使用してデバイスおよびサービスをプロキシ化するための方法および装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 7所述的方法,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

8. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項7に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开了用于对等覆盖网络(102)中的设备最优参与的方法和装置。

ピアツーピア・オーバーレイ・ネットワーク(102)へのデバイスの最適参加のための方法および装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述的方法,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。

4. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モード、サービス参加モードを備える、請求項3に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的方法,其中,所述完全参与模式对应于作为路由对等点进行工作。

5. 前記完全参加モードは、ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請求項4に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 4所述的方法,其中,所述部分参与模式对应于作为非路由对等点进行工作。

6. 前記部分参加モードは、非ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請求項4に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 4所述的方法,其中,所述服务参与模式对应于作为非对等点进行工作。

7. 前記サービス参加モードは、非ピアとしての動作に対応する、請求項4に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的方案的示例性方法 500。

図5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的方法500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚起见,下面参考图 4中所示的配置处理器 400对方法 500进行描述。

明確にするために、方法500は、図4に示されている構成プロセッサ400を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果配置参数指示电力和资源可用于完全参与,那么方法继续进行到方框 514。

例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが完全参加に使用可能な場合、方法はブロック514に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果配置参数指示电力和资源可用于部分参与,那么方法继续进行到方框 518。

例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが部分参加に使用可能な場合、方法はブロック518に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,还包括:

9. 前記バケットグループに基づいて、前記ルーティングテーブルを最初に生成させることをさらに含む請求項1記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 1所述的方法,其中所述一个或一个以上包处理目的地包含所述应用程序处理器。

17. 前記1つまたは複数のパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請求項1に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 7到图 9,说明可根据本文中所陈述的各种方面而执行的方法

ここで図7〜9を参照して、本明細書で述べる種々の態様に従って実施され得る方法が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图7,说明用于管理与移动计算装置(例如,移动装置120)相关联的数据流的方法 700。

図7を参照して、モバイルコンピューティングデバイス(たとえば、モバイルデバイス120)に関連するデータフローを管理する方法700が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 700在框 702开始,其中从应用程序处理器 (例如,应用程序处理器 124)接收一组 NAT规则。

方法700は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサ(たとえば、アプリケーションプロセッサ124)から受信されるブロック702で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明可用于管理与移动计算环境相关联的下行链路数据的实例方法 800。

図8は、モバイルコンピューティング環境に関連してダウンリンクデータを管理するために利用され得る例示的な方法800を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,方法 800可在框 808处基于框 806处的所尝试识别的结果而出现分支。

一態様によれば、方法800は、ブロック806における試行された識別の結果に基づいてブロック808にて分岐し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成框 816处描述的动作后,方法 800即可接着在如上文描述的框 818处结束。

ブロック816で述べる行為が終了すると、方法800は、その後、上述したようにブロック818で終了することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 9,说明用于管理与移动计算环境相关联的上行链路数据的方法 900。

図9を参照すると、モバイルコンピューティング環境に関連してアップリンクデータを管理する方法900が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9中展示,方法 900可在框 910处基于框 908处的所尝试识别的结果而出现分支。

図9に示すように、方法900は、ブロック908における試行された識別の結果に基づいてブロック910にて分岐し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法900可接着在框 914处结束,其中将所述包转发 (例如,通过 MUX 478)到调制解调器接口。

方法900は、その後、パケットが、モデムインターフェースに(たとえば、MUX478によって)転送されるブロック914で終了することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成框 918中描述的动作之后,方法 900可如上文所描述在框 914处结束。

ブロック918に述べる行為の終了後に、方法900は、上述したようにブロック914で終了することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述了用于确保网络地址唯一性的方法和装置。

本明細書では、ネットワークアドレスの一意性を保証するための方法および装置が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 11所述的方法,其中,所述的用于与所述外部网络进行通信的地址是包括 IID的 IPv6地址。

14. 該外部ネットワークと通信するための該アドレスが、IIDを備えるIPv6アドレスである請求項11に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是示出根据各种方案的初始化全局 IP连接并避免冲突的示例性方法的流程图。

図4Aは、様々な態様に従って、グローバルIP接続を初期化し、競合を回避する方法の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的另一方面中,提供一种产生到通信装置用户的反馈信号的方法

本開示の別の態様では、通信デバイスユーザへのフィードバック信号を生成する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述方法包括基于发送到通知装置的所述通知信号将反馈信号提供到所述用户。

加えて、この方法は、通知デバイスに送信された通知信号に基づいて、フィードバック信号をユーザに提供することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头戴式耳机。

本明細書に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不脱离权利要求书的范围的情况下,可将方法步骤和 /或动作相互间互换。

この方法ステップおよび/または動作は、特許請求の範囲から逸脱することなく、互いに入れ替え可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图。

【図2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャートを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图200。

図2は、本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャート200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的第三实施方式涉及的图像合成编码方法的流程图。

図7は、本発明の第3の実施形態に係る画像合成符号化方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的第四实施方式涉及的图像合成编码方法的流程图。

図8は、本発明の第4の実施形態に係る画像合成符号化方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该摄像系统是利用了第一至第六实施方式中说明的图像合成编码方法的系统。

この撮像システムは、第1〜第6の実施形態で説明した画像合成符号化方法を利用したシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理电路 73包括执行第一至第六实施方式中所示的图像合成编码方法的图像合成编码装置 1。

画像処理回路73は、第1〜第6の実施形態において示した画像合成符号化方法を実行する画像合成符号化装置1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相似地,在另一种方法中,右眼视点和左眼视点被交替地显示并呈现给观察者的各只眼睛,而不需使用 3D眼镜。

同様に、別の方法では、右眼及び左眼の視点が交互に表示され、3Dメガネを使用せずに観察者のそれぞれの眼にいたる。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 8所述的方法,其中,所述左视光源和右视光源包括固态光源。

15. 前記左眼用光源及び右眼用光源が固体光源を備える、請求項8に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

即使图像由平面装置产生,这些方法也能让观看者产生深度感。

これらの方法は、画像が平面デバイスによって生成されたとしても、視聴者に奥行き感覚を作り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本领域中公知的方法,可以从传输的分组获得 IP地址。

例えば、IPアドレスは、当技術分野では周知の方法に従って、伝送されたパケットから取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,这些方法可以完全在系统中的一个装置或计算机上执行。

いくつかの実施形態では、これらの方法は、その全体をシステムの1つの装置またはコンピュータ上で実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处所述的方法元素的顺序并非一定限制所述元素的执行顺序。

本明細書に記載する方法の要素の順序は、必ずしもそれらの要素を実行できる順序を限定するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照在日本专利 No.2898030中描述的方法,强调连续性,因此,对于 CMY,装置 CMY值按原样对应于虚拟 CMY坐标。

特許文献2に記載の方法では、連続性を重要視して、CMYに関しては、仮想CMY座標にデバイスCMY値がそのまま対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是解释用以计算其中三个虚拟基色轴的所有坐标不大于 DevMax的坐标的装置 K值的方法的图;

【図11】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下である座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是解释计算其中三个虚拟基色轴的任何坐标均为 AxMax的坐标的装置 K值的方法的图;

【図12】三つの仮想基本色軸の座標のいずれかがAxMaxである座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是解释当色彩值的目标值在色彩再现范围之外时设置新目标值的方法的图; 以及

【図17】色彩値の目標値が色再現範囲外にある場合の新たな目標値の設定方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。

【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS