「 方法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  方法の意味・解説 >  方法に関連した中国語例文


「 方法」を含む例文一覧

該当件数 : 8154



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 163 164 次へ>

因此,在以下无线通信标准下操作的装置可在无有效额外硬件的情况下执行所述方法

したがって、以下の無線通信規格の下で動作する装置は、大きなさらなるハードウェア無しで方法を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时计算所有四个 I/Q减损的方法被描述为在移动通信装置中执行。

4つのI/Q欠陥を全て同時に算出する方法は、移動通信装置中で実行されることとして記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是按照一个实施例,图解说明视听设备接收多媒体流的控制信息的方法的流程图;

【図3】1つの実施形態による、視聴覚装置がマルチメディア・ストリームのための制御情報を受信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的方法,其中所述多个图像中的所述其他图像只包括单个高分辨率图像。

5. 前記複数の画像の他のものが単一の高解像度画像のみを備える、請求項1に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1所述的方法,其中,其中所述低分辨率图像具有比所述多个图像的C所述其他图像更长的曝光时间。

12. 前記低解像度画像が前記複数の画像の他のものよりも長い露光時間を有する、請求項1に記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明实施方式的用于执行基于多媒体的数据传输的数据传输方法的流程图。

【図2】本発明の一実施例によるマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据图 2的实施方式的特殊情况的关于图 2中所示的数据传输方法的数据流的方框图。

【図3】図2に示す実施例によるデータ伝送方法に関する好適なデータフローを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A是图示根据实施例的信息处理系统中消息的发送方法的说明图;

【図13A】同実施形態に係る情報処理システムにおけるメッセージの伝達方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是图示根据实施例的信息处理系统中消息的发送方法的说明图;

【図13B】同実施形態に係る情報処理システムにおけるメッセージの伝達方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施方式,提供了一种用于管理网络环境中虚拟机 (VM)的远程部署的方法

一実施形態によれば、ネットワーク環境において仮想マシン(VM)のリモート配備を管理する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4和图 5是根据本发明一个或者多个实施方式的、其中可以操作所公开系统和方法的硬件和软件环境的框图。

【図4】1つ以上の実施形態による、開示されるシステムおよび方法が動作可能なハードウェア環境のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明图 6中所示的步骤 101的校准处理的方法的示图。

図7は、図6に示すステップ101のキャリブレーション処理の方法について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明图 6中所示的步骤 105中的明暗校正处理的方法的示图。

図9は、図6に示すステップ105のシェーディング補正処理の方法について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据实施方式的在多媒体装置中用于识别和同步隐蔽字幕的方法的流程图;

【図4】実施例に従って、マルチメディア・デバイスで字幕の認識および同期するための方法を表すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,所提供的是一种用于创建和观看用户定制的多媒体片段的方法

別の態様において、カスタマイズされたマルチメディア・セグメントを作成し、かつ視聴する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考图3A,表示根据实施方式的用于产生哈希值序列数据的方法流程图。

次に図3Aを参照すると、一実施例によるハッシュ値シーケンス・データを生成するための方法を表すフローチャートが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 3B,表示了根据实施方式的用于产生哈希值序列的方法的框图。

図3Bを参照すると、一実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを生成するための方法を例示するブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间栏表示每个根据适当隐蔽字幕方法产生哈希值的相关时间。

時間の列は、各ハッシュ値が適切な字幕方法に従って生成された相対時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据隐蔽字幕所使用的方法,相同的隐蔽字幕或者甚至同样的哈希值可能被产生于不同的时间。

しかしながら、同じ字幕データまたは同じハッシュ値を、使用される字幕方法に従って、異なる時間に生成させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 15所述的方法,其中动态规划被递归地执行,直到所述系统中的全部资源被耗尽为止。

16. 動的プログラミングは、システム中のリソースの総数が使い果たされるまで反復的に行われる、請求項15の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种用于偏置接收的无线信号数据段的定时相位估计的方法和系统。

【課題】本発明は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方法およびシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法和系统应该适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。

方法およびシステムは、複数の送信機システムをおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能であるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该方法和系统应该适于与多载波系统一起使用。

更に、本方法およびシステムは、複数の搬送システムによる使用に対して適応可能であるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明包括一种用于调整接收信号数据段的相位定时偏移的方法和系统。

本発明は、受信信号のデータ・セグメントの位相タイミング・オフセットを調節する方法およびシステムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法和系统适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。

方法およびシステムは、複数の送信機システムおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第一实施例包括一种偏置接收无线信号数据段的定时相位估计的方法

本発明の第1の実施形態は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方法を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例的逆量子程序产生方法的例子的说明图;

【図11】同実施形態に係る逆量子プログラムの生成方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出与充电期间执行的根据本实施例的驱动管理方法有关的一系列处理的流程的说明图。

図9は、本実施形態に係る充電時の駆動管理方法に関する一連の処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 11至图 12描述对改变历史信息的有效处理方法

以下、変更履歴情報の効率的な処理方法について、図11および図12の例に沿って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、数据管理服务器和数据同步系统。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、データ管理サーバおよびデータ同期システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种能够容纳多个存储装置的信息记录装置以及信息记录方法

本発明は、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置及び情報記録方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了用于确定默认估计 PSF的估计是否成功的确定方法的图;

【図5】初期推定PSFの推定が成功したか否かを判定する判定方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种可以使得调焦透镜的移动不明显的摄像设备及其控制方法

本発明は、フォーカスレンズの動きを見えにくくする撮像装置及びその制御方法を提供することを例示的な目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图式可能并不描绘给定设备 (例如,装置 )或方法的组件中的所有者。

したがって、図面は、所定の装置(例えば、デバイス)または方法のすべてのコンポーネントを描写していないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中将所述至少一个值中的每一值界定为零。

3. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項1記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。

12. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項11記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

75.根据权利要求 74所述的方法,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。

75. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項74記載の方法 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示是本申请的方法的一个实施方式,用于根据本文所讨论的概念编码视频帧。

【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための方法の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図2】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の一実施の形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図4】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の一実施形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图;

【図5】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图。

【図7】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下对用于识别捕获内容的机会的方法和设备的详细说明参考附图。

以下、添付の図面を参照して、コンテンツを捕捉する機会を特定するための方法及び装置を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的环境简图。

図1は、コンテンツを捕捉する機会を特定するための方法及び装置が使用される環境を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明的一个实施例,示出了基于皮肤接触的电子设备模式的切换方法的流程图。

図9は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过“地图显示方法选择”弹出菜单 4f选择了“分割”或“指定位置”的情况在下文说明。

「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「分割」や「指定位置」が選択された場合については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明紧接在将振动校正控制从 ON改变成 OFF之后的步骤 S104中用于计算系数K的方法

次に、手ブレ補正制御がオンからオフに変更された直後にS104で行われる係数Kの算出方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二实施例中,将表示通过使用除了用户的操作之外的方法来获取成像操作状态的示例。

本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作以外の方法により撮像動作状態を取得する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像操作方法 674是在对被观察主体拍照的情况下成像设备的状态。

撮像動作方法674は、注目被写体を撮影する場合における撮像装置の状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,将要参照图 10描述由根据本实施例的图像拍摄设备 10执行的图像处理方法

次に、図10を参照して、本実施形態に係る撮像装置10による画像処理方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS