意味 | 例文 |
「 方法」を含む例文一覧
該当件数 : 8154件
将参考图 5A至 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。
これらの音有効範囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。
図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。
【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 5A到 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。
これらの音有効範囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。
図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及摄影装置和摄影装置的控制方法。
本発明は、撮影装置に関し、詳しくは、ボケを強調した画像を作成する機能を備えた撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。
図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.一种程序,用于使计算机执行根据权利要求 13~ 15中任一项所述的控制方法。
16. 請求項13乃至15のいずれか1項に記載の制御方法をコンピュータに実行させるプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开尤其涉及用于无线通信中的公共信道消去的方法和装置。
より詳細には、本開示は、ワイヤレス通信における共通チャネル消去のための方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为另一框图,类似于图 8,但示出在从设备 (比如存储器设备 )中的方法 901的流程。
【図9】図8と類似の別のブロック図であるが、スレーブ装置(メモリ装置など)における方法901の流れを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在提供这些具体示例的同时,本文所描述的原理也可以应用到其他方法和设备。
これらの具体例が提示されるが、本明細書に記載の原理はまた他の方法と装置にも適用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8和图 9示例说明了通过其可对各个驱动 /邻近线路对进行校准以选择“适量的”电容的两种方法。
図8、9には、容量の「適正値」を選択するために各駆動/近傍線ペアが校正され得る2つの方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13用于示例说明所示电容耦合原理,以及对于差分数据传输系统环境的校准和配置方法。
図13は、差動データ送信システムの環境に対し提示された容量結合原理と較正および配置方法を示すために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还演示了一种用于获得可用以执行这种均衡的电容值的配置方法。
この等化を実行するために使用できる容量値を得るための配置方法もまた提示された。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及光通信领域,并且更具体地,涉及与基于音调 (tone)的光通道监测有关的装置和方法。
本発明は、光通信の分野に関し、より詳細には、トーンベースの光チャネル監視に関係する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于自动地在坞接的设备之间传递网络信息的说明性方法 1000的流程图。
図10は、ドッキングされているデバイス間においてネットワーク情報を自動的に送る例示的な方法1000のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式公开基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU装置及相关方法。
本実施の形態においては、ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置および関連する方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在说明使用 MHL分析器 512构建 MHL表 700的方法之前,说明 MHL表的结构。
MHL分析器512によってMHLテーブル700を構築する方法について説明する前に、MHLテーブルの構造を説明しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明也可以采用例如系统、设备、方法、程序和存储介质形式的实施例。
なお、本発明は、例えば、システム、装置、方法、プログラム若しくは記録媒体等としての実施態様を採ることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,657,402中,描述一种其中组合多个数字图像以形成图像的方法。
米国特許第5,657,402号では、複数のデジタル画像を組み合わせて1つの画像を形成する方法が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于处理缓存 ESG数据的根据本发明的示例性方法的流程图。
図2は、キャッシュされたESGデータを取り扱うための本発明に係る例示的な方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为根据本发明的方法进行信息性标记的种类的示例性实施例;
【図5】本発明による方法によってなされる情報マーキングのタイプの例示的な実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为根据本发明的方法应用到传输流上的各种可能的步骤;
【図6】伝送されたストリームに適用される本発明による方法の様々な可能なステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6显示了实现根据如上所述本发明的方法的所有可能的步骤。
図6に、上述のような本発明による方法を実施するために考えられるステップを全て示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.根据权利要求 17所述的方法,其中,电旁路包括激活精密分路稳压器。
18. 電気的にバイパスすることが、精密分路調整器を起動させることを含む、請求項17に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.如权利要求 12-15任一项所述的方法,其中每个非零元素具有相同的绝对值。
16. ゼロでない要素各々は同じ絶対値をもつことを特徴とする請求項12乃至15のいずれか1項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出接收已采用开环预编码的 MIMO传输的方法的流程图。
図5は開ループプリコーディングが採用された場合におけるMIMO送信を受信する方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明的实施例,生成一个或多个预编码矩阵的方法的流程图。
図6は本発明の実施例に従う1つ以上のプリコーディング・マトリクスを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.如权利要求 1中所述的方法,包括接收对冗余结构 (152)的配置更改的用户确认(508)。
2. 冗長ファブリック(152)への構成変更についてのユーザの確認を受信すること(508)を含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是用于确保读取像素数据的同步时序的第一方法的示例的时序图。
【図18】画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第1の方法例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于确保读取像素数据的同步时序的第二方法的示例的时序图。
【図19】画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第2の方法例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是用于确保读取像素数据的同步时序的第三方法的示例的时序图。
【図20】画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第3の方法例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是用于确保读取像素数据的各处理的同步时序的第一方法的示例的时序图。
図18は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第1の方法例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用于确保同步时序的第一方法中,在当 A/D转换器 11A执行输出处理时的时刻驱动光通信单元 12A。
同期タイミングを確保する第1の方法では、A/D変換部11Aの出力のタイミングで、光通信部12Aを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于确保读取像素数据的各处理的同步时序的第二方法的示例的时序图。
図19は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第2の方法例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是用于确保读取像素数据的各处理的同步时序的第三方法的示例的时序图。
図20は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第3の方法例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 4,说明用以使用多个滤波程序对视频数据进行滤波的方法 400。
図4を参照して、複数のフィルタを使用してビデオ・データをフィルタするための方法400が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图;
【図2】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图;
【図3】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图解说明移动设备无线接收和表现视听信息的方法的流程图;
【図4】移動体装置が視聴覚情報を無線で受信して提示する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图解说明移动设备无线接收和表现视听信息的方法的流程图;
【図5】移動体装置が視聴覚情報を無線で受信して提示する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘了一种节点的框图,该节点具有计算平台,以便执行用于进行无线干扰消除的方法。
【図5】無線干渉除去を行う方法を実行するコンピューティングプラットフォームを有するノードのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 消除以较高功率接收的链路,以便解码另一个链路。
5. 他のリンクを復号するためにより高い電力で受信される前記リンクを除去することをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 消除所述第二链路的导频干扰。
6. 前記第2のリンクのパイロット干渉を除去すること、をさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 消除所述第二链路的控制信道干扰。
9. 前記第2のリンクの制御チャネル干渉を除去すること、をさらに含む請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 消除所述第二链路的业务信道干扰。
14. 前記第2のリンクのトラヒックチャネル干渉を除去すること、をさらに含む請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是可结合本申请描述的各个系统和方法采用的示例无线网络环境的示图。
【図10】図10は、本明細書で開示されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,执行依照一个或多个实施例的方法并不是需要所有示出的动作。
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 700可以在 702开始,在 702,可以随机选择用于包括附加信息的音调。
方法700は702で開始され、含められるべき追加情報について、トーンのランダムな選択がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了根据示例实施例的用于补偿时间延迟和频率偏移的方法的流程图。
【図2】一例示的実施形態による時間遅延及び周波数オフセットの補償のための方法を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |