意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。
送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。
送信機210及び受信機212は、結合してトランシーバ214にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の一部分は、無線デバイス202の送信機210において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の一部分は、無線デバイス202の受信機212において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。
要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户机操作状态信息 404是关于各个客户机的操作状态的信息。
クライアント操作状態情報404は、各クライアントの操作状態についての情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 11是具备传真、扫描仪以及打印机的各功能的复合机。
画像形成装置11は、ファックス、スキャナおよびプリンタの各機能を備えた複合機である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の諸部分を、無線デバイス202の送信機210内に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。
受信機304の諸部分は、無線デバイス202の受信機212内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の諸部分は、無線デバイス202の送信機210内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是示出图像发送机和图像接收机连接前的图像状态的图。
【図4】図4(a),(b)は、画像送信機と受像機との接続前と接続後の画像状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确认 CEC通信线路状态。
CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示静态图像模式下由相机机身单元执行的处理示例的流程图。
【図13】静止画モードにおけるカメラ本体部での処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出服务器计算机 2301和客户端计算机 2302的框图。
図24は、サーバコンピュータ2301、クライアントコンピュータ2302のブロック図を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该随机数是由安全令牌 80的随机数产生器产生的。
この乱数は、セキュリティトークン80の乱数発生器により発生されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电动移动体 50使用随机数 REV、随机数 RC和识别信息 IDC产生密文 EEV(S158)。
次いで、電動移動体50は、乱数REV、RC、識別情報IDCを用いて暗号文EEVを生成する(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为前视图,描述了附接于照相机平台的数字静物照相机;
【図3】実施の形態の雲台にデジタルスチルカメラを取り付けた状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,摄像机头 10b被布置为使得摄像机头 10b进行成像的成像方向被反转。
しかし、カメラヘッド10bは、カメラヘッド10aが撮像する向きを反転して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。
図9Aを10aカメラヘッドの映像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出形成监视相机系统的监视相机的示例性配置的框图。
【図2】監視カメラシステムを構成する監視カメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。
また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4A和 4B,示出了安装摄像机头 10a和摄像机头 10b的底座 (mount)(RIG)7的示例性配置。
図4は、カメラヘッド10a,10bが設置される設置台(RIG)7の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,则图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。
図9Aを10aカメラヘッドの映像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
【図2】第1の実施例となる携帯電話機のスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机引擎 16是根据打印数据进行打印的打印机构。
プリンタエンジン16は、印刷データに基づき印刷を行う印刷機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统中的发射机 118和接收机 150的框图。
図1は、無線通信システムにおける送信機118および受信機150のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 /处理器 140、180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。
コントローラ/プロセッサ140、180は、送信機118および受信機150のそれぞれにおいて動作を導く。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图 1中接收机 150处接收机单元 154和解调器 160的设计的框图。
図2は、図1の受信機ユニット154および受信機150での復調器160の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了在无线通信系统中的发射机和接收机;
【図4】図4は、ワイヤレス通信システムにおける送信機と受信機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了无线通信系统 400中的发射机 420和接收机 422。
図4は、ワイヤレス通信システム400における送信機420と受信機422を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统中的发射机 118和接收机 150的框图。
図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信機118と受信機150とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。
コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。
秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,第二发射机可以物理上与第一发射机一起实现。
ここで、第2の送信機は、物理的に第1の送信機に組み込まれていても良いことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。
図4に示す撮像手段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他电动移动体 124的驱动机构将至少包括电机。
その他の電動移動体124の駆動機構には、少なくともモータが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
恢复了随机数的控制兼容设备 125基于随机数生成操作命令(S510)。
乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,第一相机 20a是中波长红外相机。
一実施例において第1のカメラ20aは、中波長赤外域カメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一图像处理算法 26a用于分析来自相机 20a和相机20b的图像。
第1の画像プロセシングアルゴリズム26aは、カメラ20a及びカメラ20bからの画像の分析を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用多 CCD相机,相机 20可以为单透镜系统。
マルチCCDカメラが使用される場合、カメラ20が一のレンズシステムとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机机身内的电子设备可以自动检测和 /或确定镜头是否在启动时已经装到摄像机机身上以及在镜头已经接到摄像机机身上的情况下镜头的类型,以便可以在摄像机机身内的镜头控制系统与镜头之间建立适当的通信。
カメラ本体の電子機器は、適切な通信がカメラ本体のレンズ制御システムとレンズとの間に設定され得るように、起動時にレンズがカメラ本体に接続されたかどうか、そして、どのタイプのレンズが接続されたかを自動的に知覚および/または決定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
P光圈镜头 101可以安装到摄像机机身 102上,如图 1所示。
Pアイリスレンズ101は、図1に示されるように、カメラ本体102に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,控制部分 136与相机信号处理部分 134执行通信,并且控制相机信号处理部分 134。
更に、制御部136は、カメラ信号処理部134と通信し、カメラ信号処理部134を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若 OUT传感器 46导通 (ACT216的是 ),则以一定脉冲数驱动 RGT电机 71和 OUT电机 73,停止 (ACT217)。
OUTセンサ46がオンしたら(ACT216でYes)、RGTモータ71とOUTモータ73を、一定パルス数駆動して停止(ACT217)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若 IN传感器 47导通 (ACT256的是 ),则以一定脉冲数驱动 RGT电机 71和 IN电机74停止 (ACT257)。
INセンサ47がオンしたら(ACT256でYes)、RGTモータ71とINモータ74を、一定パルス数駆動して停止(ACT257)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |