意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
我在家给孩子拍照时用单镜头照相机。
私は、家の中で子供を撮るときは、一眼のカメラを使う。 - 中国語会話例文集
这个计算机是在网上花了1万日元买的。
このコンピューターは1万円でネットショッピングで買いました。 - 中国語会話例文集
和电机制造商在亚洲的节能事业的合作
電機メーカーとのアジアにおける省エネ事業の協業 - 中国語会話例文集
如果哪种机器都没有的话,不做标记也可以。
もしどちらの機械もなければマークはなくていいです。 - 中国語会話例文集
5月3日和4日是连休,所以机场大巴也停止运营。
5月3日と4日はは運休の為、エアポート連絡バスも運休です。 - 中国語会話例文集
进行初期设置,以让您使用智能手机。
スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。 - 中国語会話例文集
我觉得品质管理目前正充满危机。
私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。 - 中国語会話例文集
因为飞机的原因,4点退房可以吗?
飛行機の都合で4時にチェックアウトしてもいいですか? - 中国語会話例文集
毕业相册自从毕业后就很少有机会打开了啊。
卒業アルバム、卒業してからなかなか開く機会もなかったなあ。 - 中国語会話例文集
经常看到独自一人看着手机笑的人。
時々、一人で携帯を見て笑っている人を見かけます。 - 中国語会話例文集
手机明明是刚买的,却已经被孩子弄坏了。
携帯電話は、買ってきたばかりなのに、もう子供に壊されました。 - 中国語会話例文集
通过本公司独有的支路发动机进行的高效输送
当社独自のバイパスモーターによる高効率輸送 - 中国語会話例文集
有恐高症的社长尽可能不坐飞机。
高所恐怖症の社長は なるべく飛行機に乗らない様にしている。 - 中国語会話例文集
请在机舱内销售时向空乘人员购买。
機内販売の際に客室乗務員から購入してください。 - 中国語会話例文集
服用后,请不要驾驶交通工具或操作机器等。
服用後、薬物又は機械類の運転操作をしないでください。 - 中国語会話例文集
这是第6次借欢送会的机会进行问候。
この歓送会の機会にご挨拶するのは6回目となります。 - 中国語会話例文集
想要得到食物的狗在寻找向我们要食物的机会。
もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。 - 中国語会話例文集
以蒸汽为动力的那台机器震惊了当时的人们。
蒸気で動くその機械に、当時の人々は腰を抜かした。 - 中国語会話例文集
如果你有去意大利的机会,我给你做晚餐。
イタリアに行く機会があったらあなたに夕食を作ってあげますよ。 - 中国語会話例文集
我被有名的机器人工程学的老师夸奖了感到很高兴。
有名なロボット工学の先生に褒められてとても嬉しかった。 - 中国語会話例文集
我们随机分组,分成了两个小组。
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。 - 中国語会話例文集
这个店里有我想要的有机化妆品。
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。 - 中国語会話例文集
第一台机器测试的时候没有发生问题。
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。 - 中国語会話例文集
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。 - 中国語会話例文集
飞机11点落地,请帮我预约单人间。
11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。 - 中国語会話例文集
绝对不要使用不同机种的电源电缆。
機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。 - 中国語会話例文集
在有时间的的时候,能给我手机打个电话吗?
時間のあるときに、私の携帯に電話をかけてもらえますか? - 中国語会話例文集
首先,简单地说明一下压缩机的气门。
まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。 - 中国語会話例文集
我去海外旅行时,总会带着智能手机。
海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。 - 中国語会話例文集
双路径学习对于危机管理来说不可或缺。
ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。 - 中国語会話例文集
忙得没有机会利用额外福利。
忙しすぎてフリンジベネフィットを利用する機会がなかなかない。 - 中国語会話例文集
此时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。 - 中国語会話例文集
认为也许能够成为孩子们说英语的契机,所以来了。
子供達が英語を話すきっかけになればと思いここに来ました。 - 中国語会話例文集
他们计划在下午5点从羽田机场出发。
彼らは午後5時に羽田空港を出発する予定です。 - 中国語会話例文集
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集
虽然已经有很多库存了,但我发现了有的机型积压得更加严重。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えた機種を見つけた。 - 中国語会話例文集
即使库存已经很多了,但我发现有的机型还在不断积压。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種を見つけた。 - 中国語会話例文集
很难判断这是否是一个销售机会。
これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。 - 中国語会話例文集
据制造商说,这个机器的准备已经完成了。
この機械はメーカーによって整備が完了している。 - 中国語会話例文集
根据山田的到达时间去成田机场迎接。
山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。 - 中国語会話例文集
飞机将在9月23日下午六点到达日内瓦。
飛行機は9月23日の午後6時にジュネーブに到着する予定です。 - 中国語会話例文集
在那里我见到了世界上第一个制作了数码相机的人。
そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。 - 中国語会話例文集
组装发动机的工厂在底特律吗?
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか? - 中国語会話例文集
那个商品价格上升的理由之一是投机需求。
その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。 - 中国語会話例文集
用普通的手机发送邮件可能有些困难。
普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。 - 中国語会話例文集
投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。
B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。 - 中国語会話例文集
我今天在工作中用手机看了足球。
今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。 - 中国語会話例文集
她认为是她自己在创造机会。
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。 - 中国語会話例文集
真心感谢能得到这样的机会。
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |