「 机」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  机の意味・解説 >  机に関連した中国語例文


「 机」を含む例文一覧

該当件数 : 14004



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 280 281 次へ>

史密斯先生第一次用自己的相照了照片。

スミス先生は初めて自分自身のカメラで写真を撮りました。 - 中国語会話例文集

我到这个月末在手相关的公司工作。

今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。 - 中国語会話例文集

用手照得比我想的好。

スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。 - 中国語会話例文集

我用手照相照得比我想的要好。

スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。 - 中国語会話例文集

生产统筹的工作就是调整人事、材料和械。

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。 - 中国語会話例文集

日本银行的特别通融救助了那次金融危

その金融危難は日銀特融によって救済された。 - 中国語会話例文集

构投资者使用日经综合股票指数作为基准点。

機関投資家は日経総合株価指数をベンチマークとして使う。 - 中国語会話例文集

公司常常无法履行回购条款。

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。 - 中国語会話例文集

我想起来我把手落在出租车里了。

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集

我家的冰箱和洗衣居然同时坏了。

我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。 - 中国語会話例文集


她说自己没有合适的相

彼女は自分はちゃんとしたカメラを持っていないと言っていた。 - 中国語会話例文集

我们必须去场迎接他们。

私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。 - 中国語会話例文集

我们想致力于给孩子们创造喜欢英语的契

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。 - 中国語会話例文集

成功者是绝不会让会溜走的人。

成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。 - 中国語会話例文集

昨天从东京出发的飞晚了一个半小时。

昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。 - 中国語会話例文集

我朋友帮我调查了你的手合约信息。

私の友達があなたの携帯の契約情報を調べてくれました。 - 中国語会話例文集

成本中心不会直接为构的收益做出贡献。

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。 - 中国語会話例文集

这个司的特性由车距和速度之间的函数来表示。

このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。 - 中国語会話例文集

这件事成为了契,我想学习的想法增强了。

これがきっかけとなり、勉強したいという思いが強まった。 - 中国語会話例文集

那个操作可能会使械的寿命缩短。

その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。 - 中国語会話例文集

那个操作可能会使械零部件寿命缩短。

その操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。 - 中国語会話例文集

着陆时消防车在滑行道的旁边等待。

飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。 - 中国語会話例文集

共同建立了开发医疗、医护器人的公司。

医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。 - 中国語会話例文集

苹果的iPhone在智能手市场是领头羊。

アップルのiPhoneはスマートフォン市場のマーケットリーダーである。 - 中国語会話例文集

我相信这个能成为相信自己的契

これが自分自身を信用するきっかけになると信じています。 - 中国語会話例文集

这次她在场入境的时候被提问了很多。

今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。 - 中国語会話例文集

这次她被场的移民局问了很多问题。

今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。 - 中国語会話例文集

这次她被场的移民局的事务长官提问了很多问题。

今回彼女は空港の移民局の事務官に沢山質問された。 - 中国語会話例文集

在金融危之后,银行业界的经营变得举步维艰。

金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。 - 中国語会話例文集

向信用信息关查询了有关那位顾客的信息。

その顧客について信用情報機関に照会した。 - 中国語会話例文集

我想为孩子们创造喜欢上英语的契

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。 - 中国語会話例文集

很多人指出动正是成功之本。

沢山の人々が動機づけこそ成功の元であると指摘してきた。 - 中国語会話例文集

那家金融构现在持有着相当数量的空头位置。

その金融機関は今のところかなりの売り持ちを抱えている。 - 中国語会話例文集

写出有说服力的应聘动是极其重要的。

説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。 - 中国語会話例文集

作为金融构的经营者需要尊重巴塞尔协议。

金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。 - 中国語会話例文集

那家企业被视为是个人计算价格的领先定价企业。

あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。 - 中国語会話例文集

以黑色星期一为契很多企业破产了。

ブラックマンデーを契機に多くの企業が倒産した。 - 中国語会話例文集

连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危的打击。

ブルーチップ企業でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。 - 中国語会話例文集

标价率是零售商的最高密之一。

値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集

这是蒸汽车中被称作十字头的地方。

ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。 - 中国語会話例文集

我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏

私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。 - 中国語会話例文集

这个辐射屏蔽器使你免受有害光线侵害。

このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。 - 中国語会話例文集

为了自己制作香肠,买了一个充填

手造りソーセージを作るためにスタッファーを手に入れた。 - 中国語会話例文集

他有几种类型的星座战斗

彼は何種類かのスターファイターのプラモデルを持っている。 - 中国語会話例文集

她反对引入电脑控制的订箱

彼女はコンピューター制御のステッチャの導入には反対だ。 - 中国語会話例文集

看不出由于种更改而得到的明确的好处。

機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。 - 中国語会話例文集

乘坐螺旋桨飞从空中看到的景色很棒。

プロペラ機に乗って空から見た景色は素晴らしかったです。 - 中国語会話例文集

超级计算技术取得了显著进步。

スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。 - 中国語会話例文集

他是一个技术爱好者,总是拿着最新的器。

彼はいつでも最新の機材を持っていたいハイテクマニアだ。 - 中国語会話例文集

她被公认为计算行家的代表人物之一。

彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS