意味 | 例文 |
「 注文」を含む例文一覧
該当件数 : 521件
另外,在影集提供系统 130中,通过让有利用影集提供系统130订购影集经验的用户190,对没有订购过影集的用户195说明影集订货方法,可以有效地激发想要订购影集的用户 195的欲望。
また、アルバム提供システム130では、アルバム提供システム130を利用してアルバムを注文した経験のあるユーザ190に、アルバム注文方法の説明をアルバムを注文したことのないユーザ195に対して説明させることによって、アルバムを注文しようとするユーザ195の意欲を効果的に掻き立てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于您咨询的事情,请通过您联络我们的方法将订货单送给我们。
お問い合わせ頂いた件ですが、ご連絡頂いた方法で注文書をお送りください。 - 中国語会話例文集
基本是放香菜的,但是不喜欢香菜的人请在下单时去掉香菜。
基本パクチー入りなので、嫌いな人はパクチー抜きで注文してください。 - 中国語会話例文集
那个摔跤选手给自己特地点了一份超大个的汉堡包。
そのレスラーは自分にだけ特別に、超大型のハンバーガーを注文した。 - 中国語会話例文集
如果是同样品质的东西的话,我们要订那些货。
ほぼ同じ位の品質のものであるならば、私達はそれらを注文します。 - 中国語会話例文集
如果我订披萨的外卖的话,一定要付小费吗?
もしも私がピザの出前を注文したらチップを払わないといけませんか? - 中国語会話例文集
机构投资者订购被预测为新核心的股票。
機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。 - 中国語会話例文集
在正规代理店以外的店铺订购的话不能享受免费服务。
正規代理店以外の店舗にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。 - 中国語会話例文集
我要通知你这和昨天送过来的订单不是同一份。
これは昨日お送りした注文書とは違うものだということをお知らせします。 - 中国語会話例文集
可以接受这个订货。为了确认只需要你在日本的住址。
この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。 - 中国語会話例文集
如果有追加订单的话,在这些商品进行发货时会有邮件发来。
追加注文があれば、それらの商品が発送された時にメールが届きます。 - 中国語会話例文集
请填写下面的信用卡的信息,然后点击“确认订单”。
以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。 - 中国語会話例文集
我们要是订了商品的话你会给我们发送过来预算书吗?
私たちが商品を注文したらあなたは見積もり書を送付してくださいますか? - 中国語会話例文集
登陆之后买东西的话,不需要输入订购者的信息。
ログインしてお買いものすると、ご注文者様情報の入力が不要です。 - 中国語会話例文集
这个店的冷面虽然有点辣但是很好吃,所以一定会点。
この店の冷麺は少し辛いですがおいしいので必ず注文します。 - 中国語会話例文集
实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。
実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。 - 中国語会話例文集
还有关于订单,除非有顾客的要求,订单是不会取消的。
また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。 - 中国語会話例文集
百忙之中还请发送订单。
お忙しいところ恐れ入りますが、注文書の発注を宜しくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
在你们公司的网站上下单的鞋子还没到。
御社のウェブサイトから靴を注文したのですが、まだ届いていません。 - 中国語会話例文集
通知您您的订单已经发送给了本公司的工厂。
お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
很抱歉,那个时候请告诉我您的姓名及订单号码。
その際には、恐れ入りますが、お名前と注文番号をお伝えください。 - 中国語会話例文集
订单合计超过1000美元的话,最多可以获得四折的优惠。
合計が1,000ドルを超えるご注文の場合、最高で40%の割引があります。 - 中国語会話例文集
是关于4月6日向贵公司订购了20把演戏用的椅子的事情。
4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。 - 中国語会話例文集
订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。
ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。 - 中国語会話例文集
布拉德福德先生应该收到的商品是安妮基根小姐发送的物品。
Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご注文でした。 - 中国語会話例文集
可以帮我确认一下打印纸的订购邮件收到了没有吗?
コピー用紙の注文のメールが届いているか確認してもらえますか? - 中国語会話例文集
订单金额总计超过100美元的话,将提前付款。
合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。 - 中国語会話例文集
关于您是否已经确认了订单的取消,等候您的答复。
注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。 - 中国語会話例文集
在处理顾客订单的时候发生了错漏,很抱歉。
お客さまの注文を処理する際に、ミスが発生してしまったようで、お詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
因为您下单的商品都有库存,我们将在一个工作日内发货。
注文のあった商品はすべて在庫がございますので、一営業日以内に発送いたします。 - 中国語会話例文集
关于这次您下单的商品,将由工厂直接发送。
今回注文いたたいだ商品につきましては、工場から直接発送されます。 - 中国語会話例文集
在确认订单之前,请再次确认一下您所选择的商品是否有误。
注文を確定する前に、お選びになった商品に間違いないか、再度確認して下さい。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。
大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。 - 中国語会話例文集
账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我确认一下吗?
注文した値段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか? - 中国語会話例文集
如果还不发送的话,请允许我取消订单。
もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集
订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗?
注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
因为订购的商品送货实在是太慢了,所以想取消订单。
発注してから商品が届くのが余りに遅いので、注文をキャンセルしたいと思います。 - 中国語会話例文集
我想订20个中号的塑料桶,现在有20个现货吗?
中サイズのポリタンクを20個注文したいのですが、現在、20個在庫がございますか? - 中国語会話例文集
您订购的商品将会在发货准备好了之后发送出去。
ご注文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。 - 中国語会話例文集
您订购的商品因为没有现货了,所以现在无法处理订单。
ご注文頂いた商品は在庫切れのため現在取り扱っておりません。 - 中国語会話例文集
如果您订购的商品中有未发货的商品的话,请把它取消。
ご注文した商品の中に未発送の商品がありましたら、それはキャンセルして下さい。 - 中国語会話例文集
我想知道发送的状况,上周订购的东西已经发货了吗?
配送状況を知りたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果超过期限还没有得到确认的话会自动取消。
期限を過ぎても注文のご確認の連絡が取れない場合は自動的にキャンセルとなります。 - 中国語会話例文集
下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。
午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。 - 中国語会話例文集
员工食堂采取在点餐时结账的先付款的形式。
社員食堂は注文時に会計を済ませる前払い式となっています。 - 中国語会話例文集
您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。
ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。 - 中国語会話例文集
我们正在确认您订购的产品的进货情况。
ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。 - 中国語会話例文集
下单的时候发生了故障。请从头开始。
ご注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。 - 中国語会話例文集
因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。
すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。 - 中国語会話例文集
送货地址和订购者的联系地址一样可以吗?
お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |