意味 | 例文 |
「あいこあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14690件
今月末に練習試合がある。
这个月末有练习赛。 - 中国語会話例文集
アイコンタクトは重要である。
眼神交流很重要。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできて光栄です。
能见到您,我很荣幸。 - 中国語会話例文集
あなたの結婚相手を探します。
我来找你的结婚对象。 - 中国語会話例文集
彼は最高の相棒であった。
他是最好的搭档。 - 中国語会話例文集
結婚は恋愛の墓場である.
结婚是恋爱的坟墓。 - 白水社 中国語辞典
図6に示すように、アイコン表示領域6200においては、中央列のアイコン(たとえばアイコン6240、アイコン6242、アイコン6244)は、それらの左右のアイコン(たとえばアイコン6240に対するアイコン6230およびアイコン6250、アイコン6242に対するアイコン6232およびアイコン6252、アイコン6244に対するアイコン6234およびアイコン6254)よりも大きく表示される。
如图 6所示,在图标显示区域 6200中,中央列的图标 (例如图标 6240、图标 6242、图标 6244)与它们左右的图标 (例如相对于图标 6240的图标 6230及图标 6250、相对于图标 6242的图标 6232及图标 6252、相对于图标 6244的图标 6234及图标 6254)相比被较大地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、アイコン表示領域6200においては、中央列のアイコン(たとえばアイコン6240、アイコン6242、アイコン6244)は、それらの左右のアイコン(たとえばアイコン6240に対するアイコン6230およびアイコン6250、アイコン6242に対するアイコン6232およびアイコン6252、アイコン6244に対するアイコン6234およびアイコン6254)よりも大きく表示される。
如图 6所示,在图标显示区域 6200中,中央列的图标 (例如图标 6240、图标 6242、图标6244)与它们的左右的图标(例如相对于图标6240的图标6230以及图标6250、相对于图标 6242的图标 6232以及图标 6252、相对于图标 6244的图标 6234以及图标 6254)相比,较大地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、アイコン表示領域6200においては、中央列のアイコン(たとえばアイコン6240、アイコン6242、アイコン6244)は、それらの左右のアイコン(たとえばアイコン6240に対するアイコン6230およびアイコン6250、アイコン6242に対するアイコン6232およびアイコン6252、アイコン6244に対するアイコン6234およびアイコン6254)よりも大きく表示される。
如图 6所示,在图标显示区域 6200中,中央列的图标 (例如图标 6240、图标 6242、图标 6244)与它们左右的图标 (例如相对于图标 6240的图标 6230以及图标 6250、相对于图标 6242的图标 6232以及图标 6252、相对于图标 6244的图标 6234以及图标 6254)相比,被较大地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、通知信号94は、合成された信号である場合がある。
在此情况下,通知信号94可为组合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはまだあの青年を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません.
你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。 - 白水社 中国語辞典
花子のことをとても愛しています。
我深爱着花子。 - 中国語会話例文集
花子のことを愛しています。
我爱着花子。 - 中国語会話例文集
試合に負けることが怖い。
我害怕输掉比赛。 - 中国語会話例文集
紅茶をこよなく愛しています。
我非常喜爱红茶。 - 中国語会話例文集
私はトムに会いにそこへ行った。
我去那儿见了汤姆。 - 中国語会話例文集
これからも花子を愛し続ける。
我今后也会继续爱花子的。 - 中国語会話例文集
嫁と小姑との間のいざこざ.
姑嫂勃谿 - 白水社 中国語辞典
嫁と小姑との間のいざこざ.
姑嫂勃谿 - 白水社 中国語辞典
この種の藍布は日光に弱い.
这种蓝布怕晒。 - 白水社 中国語辞典
相手の向こうずねを蹴る.
踢对方的迎面骨 - 白水社 中国語辞典
結婚相手募集広告.
征婚启事征婚广告 - 白水社 中国語辞典
彼がデザイン刻印を行うあいだ
在他设计图章期间。 - 中国語会話例文集
愛されるよりも大切なのは愛することだ。
与被爱相比更重要的是去爱。 - 中国語会話例文集
この間、TOEICの試験を受けました。
这之间我考了TOEIC。 - 中国語会話例文集
彼らは二言三言あいさつして腰を下ろした.
他们客套了几句,就坐下了。 - 白水社 中国語辞典
この物語は長い間人々の間に伝わっている.
这个故事长久地在民间流传。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をやるにせよ,あいつは向こう見ずにやる.
干什么工作,他都玩儿命地干。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうどあいさつをしているところだ.
他正致着词呢。 - 白水社 中国語辞典
この故意にあいまいにする人が言うことを私は一言も信じない。
这个故意含糊其辞的人说的话我一句都不会相信。 - 中国語会話例文集
例えば、動作124a〜124fについて、それぞれ30の曖昧値128a、10の曖昧値128b、10の曖昧値128c、10の曖昧値128d、0の曖昧値128e、および10の曖昧値128fを決定することができる。
例如,可以对于动作 124a-f分别确定 30128a、10128b、10128c、10128d、0128e和 10128f的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集
引っ越しの日に,あいにく雨が降った.
搬家那天,不凑巧赶上下雨。 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり歩きなさい,((あいさつ言葉))気をつけてお帰りください!
你慢慢走! - 白水社 中国語辞典
選択アイコンは、図9に例示するように、四角形のアイコン174A、176A、178A、180Aである場合がある。
选择图标可为四边形图标 174A、176A、178A、180A,如图 9中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
これこそ子供に対する科学者の愛情である.
这就是科学家对孩子的爱。 - 白水社 中国語辞典
ここであなたにお会いできて,本当に幸運です.
在这儿能见到你,真有幸。 - 白水社 中国語辞典
一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。
就算一个人也可以,如果能有从心里爱的人就好了。 - 中国語会話例文集
真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。
真的爱的话,这次就请不要阻止他。 - 中国語会話例文集
二カ国間の領有権争い
两国间的领有权纠纷 - 中国語会話例文集
明日は何処で会いますか?
明天在哪里见面? - 中国語会話例文集
長い間、花子に会っていない。
我很长时间都没见到过花子。 - 中国語会話例文集
少しの間彼女に会えない。
你暂时不能见她。 - 中国語会話例文集
ご愛顧のほどお願い申し上げます.
请予以惠顾。 - 白水社 中国語辞典
愛国には後も先もない.
爱国不分先后。 - 白水社 中国語辞典
この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある.
这个工程的问题不在于进度,而在于质量。 - 白水社 中国語辞典
この場合、シリアル伝送速度は高速である。
在该情况中,串行传输速率为高。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、PlayList#1、#2、#4はReal PlayListであり、PlayList#3はVirtual PlayListである。
在这种情况下,PlayList#1、#2、#4是 Real PlayList,PlayList#3是 Virtual PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集
長い間、ミキにあうことがありませんでした。
我很长时间没有看见米奇了。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたの友達はどこで出逢いましたか?
你和你的朋友在哪里相遇了? - 中国語会話例文集
あなたとは以前お会いしたことがあるかもしれませんね。
我可能以前见过你呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |