意味 | 例文 |
「あいこあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14690件
8月のどこかで会いましょう!
8月再见吧! - 中国語会話例文集
この席は空いていますか?
这个位子空着吗? - 中国語会話例文集
その人とどこで出会いましたか?
你在哪里见到了那个人? - 中国語会話例文集
以前どこかでお会いしましたか?
我们以前在哪里见过吗? - 中国語会話例文集
この不具合は解決していますか?
这个故障解决了吗? - 中国語会話例文集
どこかで、またお会いしましょう。
那我们下次再会吧。 - 中国語会話例文集
この娘は本当に愛らしい.
这姑娘长得真爱人儿。 - 白水社 中国語辞典
この夫婦はとてもお似合いだ.
这一对夫妻挺般配。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当に間が抜けている.
这人太蠢了。 - 白水社 中国語辞典
この製品は割合落ちる.
这种产品比较次。 - 白水社 中国語辞典
結婚相手を捜す,恋人を作る.
搞对象 - 白水社 中国語辞典
この布の色合いはきれいだ.
这布的花色很好看。 - 白水社 中国語辞典
(子供のくせにと言う場合の)子供.
小孩子家 - 白水社 中国語辞典
今晩の合い言葉は「字典」だ.
今天晚上的口令是“字典”。 - 白水社 中国語辞典
私の心より愛する父.
我亲爱的爸爸 - 白水社 中国語辞典
心の中でひそかに愛慕する方.
心中倾慕的人 - 白水社 中国語辞典
彼は仁愛の心を持っている.
他有一颗仁爱之心。 - 白水社 中国語辞典
この写真は写り具合がよくない.
这张相片照得不好。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はちょうど空いていますよ.
这房间正空着呢。 - 白水社 中国語辞典
自愛することを知らない.
这个人太不知自爱了。 - 白水社 中国語辞典
「合成」アイコンは、第3の利得調整器アイコン150に結合される場合がある。
“组合”图标可耦合到第三增益调整器图标 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
相手にとって不足なしと一層気合を込める。
对于对方来说如果没有不足就会更加集中精神。 - 中国語会話例文集
あいつの向う見ずな態度にはひやひやさせられるよ。
他不顾一切的态度让我担心。 - 中国語会話例文集
彼はいつもあいまいな事を言わない。
他从来不说模棱两可的话。 - 中国語会話例文集
いかなる故意にあいまいにする主義も拒否する
拒绝任何有意含糊其辞的主义。 - 中国語会話例文集
20:00以降でしたら時間があいています。
晚上8点以后的话有空。 - 中国語会話例文集
彼の後任としてごあいさつします。
我作为他的后任来打招呼。 - 中国語会話例文集
次の公演まで20分も間が空いているよ。
离下一次的公演还有20分钟空闲哦。 - 中国語会話例文集
帰国後も、ずっと連絡をとりあいましょう。
回国后也一直保持联系吧。 - 中国語会話例文集
色合いは実物と多少異なる場合がございます。
颜色可能与实物有出入。 - 中国語会話例文集
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
あいにく今夜はそちらへは行けません。
非常不巧,今晚恐怕去不了了。 - 中国語会話例文集
その記者の質問に対し、彼はあいまいに答えた。
对记者的提问他回答得很暧昧。 - 中国語会話例文集
今度の試合の相手はカナダです。
这次比赛的对手是加拿大。 - 中国語会話例文集
今度の試合の相手チームはとても強い。
这次比赛的对手队伍非常强。 - 中国語会話例文集
さっさとあいつを打ち殺しておけばよかったのだ.
早把他崩了就好了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に丁寧にあいさつの言葉を述べた.
我恭维了他几句。 - 白水社 中国語辞典
彼は全くあいまいに一言何か言った.
他十分含糊地说了一句什么。 - 白水社 中国語辞典
彼はあいかわらず少しも融通性のない口ぶりだ.
他还是没有一点儿活动的口气。 - 白水社 中国語辞典
倉庫は空いて1か月以上になる,1か月以上空いている.
仓库空了一个多月。 - 白水社 中国語辞典
あいつにおれの怖さを思い知らせてやる!
我要让他知道我的利害! - 白水社 中国語辞典
またまた散財させまして,誠にあいすみません!
又让你破钞了,真不好意思! - 白水社 中国語辞典
訓練班はあいついで3期行なった.
训练班先后办了三期。 - 白水社 中国語辞典
証拠がない限り,あいつは認めやしない.
没有证据,他哪能认账。 - 白水社 中国語辞典
答えはあいかわらずやんわりとしていた.
答话仍然是软绵绵的。 - 白水社 中国語辞典
血を分けた間柄の深い愛情,骨肉の情.
血肉深情((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔の古い友人があいついで物故する.
旧日老友相继物故。 - 白水社 中国語辞典
恋人たちのあいびきをじゃまするな.
别打搅情侣的幽会。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません.
给你找麻烦了,真对不起! - 白水社 中国語辞典
彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい.
他打过一次短工。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |