「あだし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あだしの意味・解説 > あだしに関連した中国語例文


「あだし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2022



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

わらなどで編んだ敷き物・覆い.

草苫子 - 白水社 中国語辞典

長い間下心を持ってきた.

蓄意已久 - 白水社 中国語辞典

首を差し出して甘んじて殺される.

引颈就戮((成語)) - 白水社 中国語辞典

柳の木は新しく枝を出した.

柳树新发出来枝子。 - 白水社 中国語辞典

白いシャツが汗で黄ばんだ.

白衬衣被汗水渍黄了。 - 白水社 中国語辞典

月が雲の間から顔を出した.

月亮从云缝里钻了出来。 - 白水社 中国語辞典

だし、UrはM×r、Srはr×r対角行列、VrはN×rである。

其中 Ur为 M×r,Sr为 r×r对角矩阵,且 Vr为 N×r。 - 中国語 特許翻訳例文集

正しいことを正しいと主張することは重要である。

正确地主张正确的事情是很重要的。 - 中国語会話例文集

宴席で,あの人のふるまいは甚だしく下品で,見ていられない.

在酒桌上,那个人举止鄙俗不堪,令人侧目。 - 白水社 中国語辞典

中国は歴史が悠久であり,古代の書籍はおびただしい.

中国历史悠久,典籍浩瀚。 - 白水社 中国語辞典


急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった.

突然乌云密布,快要下雷阵雨了。 - 白水社 中国語辞典

(悪人などが人を攻撃するために)慌ただしく表面に踊り出る.

破门而出((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.

干起活来一个赛一个。 - 白水社 中国語辞典

人々は皆やり手だし,人々は皆いろいろな欠点がある.

人人都能干,人人一身毛病。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った.

一阵急促的脚步声打断了我的思路。 - 白水社 中国語辞典

あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?

公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典

誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした.

有人咒骂开了:“又是造话!” - 白水社 中国語辞典

彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある.

他愤慨地质问过几次厂长。 - 白水社 中国語辞典

あなたの推測は正しくはありません。

你的推测是错的。 - 中国語会話例文集

あなたが提示した認証情報は正しくありません。

你提供的认证信息不正确。 - 中国語会話例文集

振られてばかりで、あまり思い出したくありません。

总是被甩,不是太想回忆。 - 中国語会話例文集

あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。

那份资料不在桌上,在抽屉里。 - 中国語会話例文集

銭のある者は銭を出し,力のある者は力を出す.

有钱出钱,有力出力。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

金があれば金を出し,力があれば力を出す.

有钱出钱,有力出力。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.

先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.

先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(d)SDP情報(ただし、SDPは、「Service Delivery Platform:サービス配信プラットフォーム」を表す)。

(d)SDP信息 (其中 SDP代表“服务传输平台”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。

安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集

私が働きだした事が子供達に影響を与えています。

我做出来的事影响着孩子们。 - 中国語会話例文集

だし、グレード変更するなら納期は間に合わない。

但是如果要变更等级的话就赶不上交货时间了。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。 - 中国語会話例文集

彼ははだしのままピチャピチャと泥の中を歩いている.

他光着脚吧唧吧唧地在泥里走。 - 白水社 中国語辞典

10年,永久の時間から言えば,それは慌ただしい一瞬にすぎない.

十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一瞬间。 - 白水社 中国語辞典

にわかに,バケツをひっくり返したような大雨が降りだした.

俄顷,下起倾盆大雨来了。 - 白水社 中国語辞典

教室に入ったとたん,外ではザーザーと雨が降りだした.

刚到教室,外面就哗哗地下起雨来。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか?

你怎么才来到就慌着走? - 白水社 中国語辞典

彼は長い間もぐもぐしていたがやっと話を切りだした.

他吭哧了好一会儿才说出来。 - 白水社 中国語辞典

再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.

天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典

間もなく,ひとしきり門をたたく慌ただしい音が伝わって来た.

少顷,传来一阵急促的敲门声。 - 白水社 中国語辞典

2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている.

两条硕长的胳臂,急促地前后摆动着。 - 白水社 中国語辞典

ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした.

哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。 - 白水社 中国語辞典

応急手当てを経て,患者の心臓はまたぴくぴくと動きだした.

经过抢救,病人的心又跳动起来了。 - 白水社 中国語辞典

学習はただしばらくの間だけ身を入れるということではいけない.

学习不能只用心一阵子。 - 白水社 中国語辞典

山火事が広まってきたところに,折よく大雨が降りだした.

山火刚刚蔓延,正巧下起大雨来。 - 白水社 中国語辞典

手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭を伏せて嗚咽しだした.

把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。 - 白水社 中国語辞典

「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。

“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集

書類を整理するために穴あけ器が必要だ。

打孔器是整理资料时必要的。 - 中国語会話例文集

私はあなたに正しい情報を与えた。

我给了你正确的消息。 - 中国語会話例文集

あなたにその会議の案内を出します。

我通知你那次会议。 - 中国語会話例文集

試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。

因为是赛前,拳击手的他在减重。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS