「あだ人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あだ人の意味・解説 > あだ人に関連した中国語例文


「あだ人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2102



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 42 43 次へ>

本当の友達とはあなたの過去も受け入れてくれるです。

真正的朋友是可以接受你的过去的人。 - 中国語会話例文集

救命ボートにいた三の男性の話を聞いたことがありますか?

有听过在救生船上的三个男人的话了吗? - 中国語会話例文集

私が帰宅した後、1の男性が私に会いに来ました。

我回到家之后,一个男人来见我了。 - 中国語会話例文集

私はあのような馴れ馴れしく体に触るたちは好きではない。

我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。 - 中国語会話例文集

迫害者の1は、彼の父親であったと精神科医は診断した。

精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。 - 中国語会話例文集

私が彼女の代理を紹介する必要がありますか?

我有必要介绍她的代理人吗? - 中国語会話例文集

よくの名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。

我经常因为想不起人名而着急。 - 中国語会話例文集

民内部の矛盾は,知識分子の間にも現われた.

人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。 - 白水社 中国語辞典

で決めるんじゃなくて,集団で討論して決めるべきである.

别一个人说了算,要集体讨论决定。 - 白水社 中国語辞典

新しい社会制度が新しい物や事柄を生み出した.

新的社会制度产生了许多新人新事。 - 白水社 中国語辞典


を感動させるあの物語を誰もが口々に褒めそやしている.

谁不传颂那个感动人的故事呢? - 白水社 中国語辞典

抗日は一大事であり,少数の間では絶対にできない.

抗日是一件大事,少数人断乎干不了. - 白水社 中国語辞典

言語は類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.

语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典

彼1ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない.

他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。 - 白水社 中国語辞典

民芸術劇場には広くて近代的な舞台裏がある.

人民艺术剧场有一个宽敞、现代化的后台。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆この世界的な偉大な物をあがめている.

他们都很敬仰这位世界伟大的人物。 - 白水社 中国語辞典

の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である.

开发人的智慧和能力,是一项战略任务。 - 白水社 中国語辞典

あの大ホールはとても広いから,大勢のを収容できる.

那大厅十分宽广,可容纳许多人。 - 白水社 中国語辞典

彼はひたすら私を一前に育てあげることを願っている.

他一心要把我拉扯成人。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて1の友達を連れて来たが,そのこそ張女士であった.

他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。 - 白水社 中国語辞典

この問題については先賢やそのころのに多くの論述がある.

这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典

類解放のために闘うことは一つの偉大な事業である.

为人类解放而斗争是一项伟大的事业。 - 白水社 中国語辞典

質入れをしたは期限どおりに請け出せないことがよくある.

典当人往往不能按时赎当。 - 白水社 中国語辞典

彼は石壁に刻みつけてある古の言葉を声を出して読む.

他诵读凿在石壁上的古人的题句。 - 白水社 中国語辞典

父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは間としての本分である.

孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典

彼は先頭に立っている老が誰であるか一目でわかった.

他一下子就认出了为首的老人。 - 白水社 中国語辞典

あのは体つきは背が低く小太りで,顔つきは俗っぽい.

那个人身材矮胖,相貌猥琐。 - 白水社 中国語辞典

普通の間の考えでは,これは確かに大事件である.

在一般人的心目中,这确实是一件大事。 - 白水社 中国語辞典

直接お手伝いはできないが,なんとかして他のに頼んであげる.

我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。 - 白水社 中国語辞典

生産を拡大する,その主な目的は民の生活を改善することにある.

发展生产,旨在改善人民生活。 - 白水社 中国語辞典

4つの近代化には多くの材を養成することが必要である.

四个现代化需要培养出众多的人材。 - 白水社 中国語辞典

民のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である.

为人民而死,死得重于泰山。 - 白水社 中国語辞典

ああ悲しいかな,(現在ではの死をおどけて言う場合の)ああくたばりやがったよ,ああおだぶつになったよ!

呜呼哀哉! - 白水社 中国語辞典

あなたが出かけている間に、誰かから電話がありましたよ。

在你出门的那段时间里有人打电话来了哦。 - 中国語会話例文集

日本男児の特徴は相手を思いやる傾向がある点だ。

日本男人的特点在于有关心对方的倾向。 - 中国語会話例文集

整列をしてもまだ殴り合っている,あの2を引きずり出せ.

排着队还打架,把他们拉出去。 - 白水社 中国語辞典

民幣がいったん切り下げられたら,アジアの金融のよりいっそうの不安定を作り上げるだろう.

人民币一旦贬值,会造成亚洲金融更动荡。 - 白水社 中国語辞典

衣服のひだの下の肢体の豊満さは,それが石造のであることが信じられないほどである.

衣褶下身体的充盈,几乎不相信是石人。 - 白水社 中国語辞典

あのたちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう?

人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇? - 白水社 中国語辞典

あれこれと悩み迷ったあげくに,彼はついに自分の生の道を選んだ.

经过激烈的思想斗争,他终于抉择了自己的人生道路。 - 白水社 中国語辞典

我々は何十年もつきあってきた友なのだから,他行儀なあいさつなんか要らない.

我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。 - 白水社 中国語辞典

民は飢えを満たす食糧が必要であるだけでなく,更に心の糧が必要である.

人民不仅需要充饥的食粮,还要精神食粮。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名でありまた金もある,本当に(をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ.

他又有名又有钱,真让人眼红。 - 白水社 中国語辞典

あちらがにぎやかであるのを見て,子供たちはたまらなくなって込みの中に潜り込んだ.

见那边热闹,孩子便忍不住扎到人群里。 - 白水社 中国語辞典

彼は他や事柄に対して何か意見があると,すべて前におおっぴらに持ち出して語る.

他对人对事有什么意见,都摆到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典

数が確定せず,各クラスから何出すかは,これからなお検討が必要である.

人数还没有落实,每班去多少还得研究。 - 白水社 中国語辞典

先ほど誰かがあなたを捜していましたよ.—男のでしたか,それとも女のでしたか?

刚才有人找你。—男的,女的? - 白水社 中国語辞典

先ほど誰かがあなたを捜していましたよ.—男のでしたか,それとも女のでしたか?

刚才有人找你。—男的,女的? - 白水社 中国語辞典

命にかかわる事は何よりも重大である,命にかかわる事はいささかも疎かにできない.

人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典

誰一としてうたた寝をしたりあるいは私的な用事をしたりするがいない.

没有人打个盹儿或干私活。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS