意味 | 例文 |
「いたび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1305件
旅の御無事をお祈りしています。
祈祷旅行的平安无事。 - 中国語会話例文集
3日もかからないうちに完成した.
不消三天就成了。 - 白水社 中国語辞典
1日に2回映画を上映した.
一天放了两场电影。 - 白水社 中国語辞典
前に往んでいた土地を再び訪れる.
故地重游 - 白水社 中国語辞典
この度の例会は彼が司会する.
这次例会由他主持。 - 白水社 中国語辞典
インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。
在采访中,请一定要听从采访者的指挥。 - 中国語会話例文集
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集
この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする.
每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。 - 白水社 中国語辞典
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる.
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。
关于商谈的日程,请原谅我屡次更改。 - 中国語会話例文集
このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。
这次将会由有限公司改为股份公司。 - 中国語会話例文集
私は、あなたに再び騙されない。
我不会再次上你的当。 - 中国語会話例文集
再び日本に来てください。
请你再来日本。 - 中国語会話例文集
メガネの度が合わない。
眼镜的度数不合适。 - 中国語会話例文集
度重なるお願い申し訳ありません。
我再次道歉。 - 中国語会話例文集
あなたに再び会えて嬉しい。
我很高兴能够再次见到你。 - 中国語会話例文集
それは本当に良い旅だった。
那个真的是一次美好的旅行。 - 中国語会話例文集
彼らは再び歌い始めた。
他们再次开始唱歌了。 - 中国語会話例文集
彼女はインタビューの予定がある。
她有采访的计划。 - 中国語会話例文集
再び、誰もそこにはいなくなった。
再也没有人在那儿了。 - 中国語会話例文集
それはとても良い旅でした。
那是一趟很好的旅行。 - 中国語会話例文集
また一緒に旅に行きましょう。
我们再一起去旅行吧。 - 中国語会話例文集
いつか再びそこを訪れます。
我到时候会再次造访那里的。 - 中国語会話例文集
それはとても楽しい旅だった。
那是非常快乐的旅行。 - 中国語会話例文集
歳を重ねる度に思います。
每长一岁的时候会想。 - 中国語会話例文集
明日、病院に行きますか?
明天去医院吗? - 中国語会話例文集
また再び剣道がしたい。
我想再次学剑道。 - 中国語会話例文集
靴下を足袋に履き替えて下さい。
请将袜子换成夹脚袜。 - 中国語会話例文集
美容専門学校に通いました。
我上了美容学校。 - 中国語会話例文集
病院に行くつもりでした。
我打算去医院。 - 中国語会話例文集
病院に行って虫歯を治した.
到医院去补牙了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた病気をしている.
他又犯着病呢。 - 白水社 中国語辞典
使い古した手口を再び持ち出す.
故技重演((成語)) - 白水社 中国語辞典
1日歩いて,とても疲れた.
跑了一天,太累了。 - 白水社 中国語辞典
びらが空から舞い降りて来た.
传单从空中飘洒下来。 - 白水社 中国語辞典
この度の霜はとてもひどい.
这次霜真大。 - 白水社 中国語辞典
疲れ果てた,2,3日寝て過ごしたい.
累死了,真想睡他两三天。 - 白水社 中国語辞典
遠い旅に出る友人を見送る.
给远行的朋友送别。 - 白水社 中国語辞典
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
真诚地感谢您地订购。 - 中国語会話例文集
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
衷心感谢您此次的订货。 - 中国語会話例文集
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集
このたび発売された貴社製品に興味を持っています。
我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。 - 中国語会話例文集
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。
这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。 - 中国語会話例文集
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(苦労しながらよい評価が得られない→)骨折り損のくたびれもうけ.
费力不讨好。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は歌はうまいが,一たび舞台に上がると気後れする.
她很会唱歌,但一登台就怯场。 - 白水社 中国語辞典
このたびは皮や肉を傷つけただけで,筋や骨を傷つけていない.
这次只伤了皮肉,没伤着筋骨。 - 白水社 中国語辞典
制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない.
制度一经建立,就必须严格执行。 - 白水社 中国語辞典
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。
一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |