「いたび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたびの意味・解説 > いたびに関連した中国語例文


「いたび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1305



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

彼女は保育園に行く度に、成長する。

她去幼儿园的时候就会变得成熟。 - 中国語会話例文集

世界を旅するのにいくら必要ですか?

周游世界要花多少钱? - 中国語会話例文集

この度はお泊り頂きましてありがとうございます。

感谢您这次的入住。 - 中国語会話例文集

私は次のことをインタビューしようと思います。

我想对下面的事情进行采访。 - 中国語会話例文集

彼が再び仕事を探すことは絶対にないだろう。

他绝对不会再一次找工作的吧。 - 中国語会話例文集

債務不履行率は再び増加している。

债务不履行率再次上升。 - 中国語会話例文集

法案は再び立法委員会に付託された。

法案又被再次委托给了立法委员会。 - 中国語会話例文集

この度は迷惑をかけてすいません。

对不起这次给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集

旅立ちに向けて最終確認をしているところです。

我就要出发了,正在做最后的确认。 - 中国語会話例文集

あなたが再びライブに行ける機会がもてますように。

希望能再有机会和你一去看演唱会。 - 中国語会話例文集


私は今、スウェーデンを旅しています。

我现在在瑞典旅行。 - 中国語会話例文集

あなたがまた病院にいると聞きました。

我听说你又在医院了。 - 中国語会話例文集

今回の旅で1つの大きな思い出ができました。

我在这次旅行中留下了一个美好的回忆。 - 中国語会話例文集

先生のレッスンを受ける度に思いは強くなりました。

每次上老师课医院就变强了。 - 中国語会話例文集

この度はご予約を頂きまして誠に有難うございます。

衷心感谢您这次的预约。 - 中国語会話例文集

病院に行った後、そのまま部活に行った。

去了医院之后就直接去了社团活动。 - 中国語会話例文集

7日発売されたCDがオリコン1位になりました。

7号发行的CD成为了音乐榜的首位。 - 中国語会話例文集

インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。

采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集

インタビューされる人は私の質問に「はい」と答えた。

被采访的人对我的提问回答了“是”。 - 中国語会話例文集

一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。

暂缓片刻之后,绞刑架绞得更紧了。 - 中国語会話例文集

度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。

严重冒犯了您,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

この度は落札して頂きありがとうございました。

感谢您这次的中标。 - 中国語会話例文集

私を再び雇ってくれる会社はないだろう。

没有愿意再次录用我的公司吗? - 中国語会話例文集

この度はご連絡頂きありがとうございます。

这次谢谢您联系我。 - 中国語会話例文集

山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする.

长途跋涉((成語)) - 白水社 中国語辞典

この度の会談は両国関係を正常化に導く.

这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典

君,この度の座談会の要点をまとめてください.

你把这次座谈会的要点归结起来。 - 白水社 中国語辞典

この度の水害は大きな損害を出した.

这场涝灾损失很大。 - 白水社 中国語辞典

幾重もの山々を踏み越えてつらい旅をする.

爬山越岭((成語)) - 白水社 中国語辞典

病人の呼吸は次第に落ち着いてきた.

病人的呼吸渐渐顺暢了。 - 白水社 中国語辞典

病人を瀕死の状態から救い出した.

把病人从死亡的边缘救过来。 - 白水社 中国語辞典

再び勝利を得る希望を抱くことは極めて難しい.

万难再有莸胜的希望。 - 白水社 中国語辞典

病院から遠いため,手後れになった.

离医院很远,因而误诊。 - 白水社 中国語辞典

この旅の途中は風景がとてもよい.

这一路风景很好。 - 白水社 中国語辞典

探検隊はすぐさま遠い旅に出る.

探险队马上要远行了。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの度の会議をとても重視している.

大家对这次会议很重视。 - 白水社 中国語辞典

TTL値は、IPパケットの生存期間を表しており、ルータを通過するたびに1減少する。

TTL值代表 IP包的生存期限,该值在经过路由器时减少 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

データビット300は、200バイト(200*8)又は1600データビットを含み、MAC層から受信する。

数据比特 300包括从 MAC层传递的 200个字节(200×8),或 1600个数据比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

このたびの科学的実験の成功は皆の努力に帰すべきものである.

这次科学实验的成功应当归功于大家的努力。 - 白水社 中国語辞典

我々が彼に一たび頼み込むや,彼はおおっぴらに我々の弱みにつけ込んだ.

咱们一求他,他就拿开咱们了。 - 白水社 中国語辞典

この結果、2.4GHzの周波数帯域が再び利用される。

因此,2.4GHz带宽被再次使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正処理は,例えば,印刷の度に実行される。

校正处理例如在每次打印时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

X=安定必要時間T1(安定必要時間データ)[秒]

X=稳定所需时间 T1(稳定所需时间数据 )[秒 ] - 中国語 特許翻訳例文集

タビオカミルクテイーを飲んだら、東京へ行きますか。

喝过木薯奶茶后,要去东京吗。 - 中国語会話例文集

あなたが明日旅立ってしまうのは寂しい。

对于你明天就要远行而感到寂寞。 - 中国語会話例文集

病院で同室だった女性も糖尿病だった。

曾住在医院同一间病房的女性也是糖尿病。 - 中国語会話例文集

度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。

太失礼了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

再びあなたに会えることを楽しみにしています。

我期待再一次遇见你。 - 中国語会話例文集

彼女は土曜日の夜から再び熱が出ています。

她星期六的晚上又开始发烧了。 - 中国語会話例文集

私にあなたの旅の話を聞かせてください。

请让我听一下关于你旅行的故事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS