「いんようふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんようふの意味・解説 > いんようふに関連した中国語例文


「いんようふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27339



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 546 547 次へ>

日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。

日本的制造商在使用不可燃材料的时候,据说是使用酚醛树脂的。 - 中国語会話例文集

あの人の人柄風采はたいへんよい.

他人儿很不错。 - 白水社 中国語辞典

文章は短いが,読むと深い余韻が残る.

文章虽然简短,读来颇有余味。 - 白水社 中国語辞典

フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。

可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動装置500は、非限定的に、グラフィカルユーザインタフェース(GUI)を含むユーザインタフェース508を更に含んでもよい。 ユーザインタフェース508は、幅広いアニメーションの使用を含んでもよい。

该移动设备500还可包括用户界面 508,包括但不限于可包括使用广泛动画的图形用户界面 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。

不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。 - 中国語会話例文集

RFフロントエンド600では、例えば、オンチップ増幅器660によって表しているように、1つ以上の第1段増幅器が設けられていてもよく、オンチップ増幅器660は(例えば、この例では、送信パスフィルタ624のような)各送信パスフィタに結合されている出力を有していてもよい。

在 RF前端 600中,例如,可设置一个或多个第一级放大器,如由片上放大器 660所表示的,该第一级放大器的输出可耦合至相应发射路径滤波器 (例如,诸如此示例中的发射路径滤波器 624)。 - 中国語 特許翻訳例文集

古いしきたりに固執して改善しようとしない.

墨守成规((成語)) - 白水社 中国語辞典

一実施形態では、加算バッファ300は、書込ポインタ302およびウォーターマーク304を含んでよい。

在一实施例中,求和缓冲器 300可包括写入指针 302及水印 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

今后请不要寄送同种产品的指南。 - 中国語会話例文集


メモリ21および/または122は、1以上のバッファ22および/または26を含んでよい。

存储器 21和 /或 122可以包括一个或多个缓冲器 22和 /或 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ21'および/または122'は、1以上のバッファ22'および/または26'を含んでよい。

存储器 21’和/或 122’可以包括一个或多个缓冲器 22’和 /或 26’。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用登録情報は、不使用インターフェースボードと、不使用物理インターフェース部を予め登録しておくための情報である。

不使用注册信息是用于预先注册不使用接口板和不使用物理接口部的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器は、低解像度の時間的に進んだ信号を復号するように構成されている。

解码器被配置为对较低分辨率时间领先信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は、日本政府より人間国宝に認定された。

日本政府认定他为人类国宝了。 - 中国語会話例文集

新詩は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない.

新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。 - 白水社 中国語辞典

鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。

鼻子不通气的时候服用伪麻黄碱很管用。 - 中国語会話例文集

彼は言えば言うほどあやふやで,私は絶対に信じないよ.

他越说越玄乎,我才不信呢。 - 白水社 中国語辞典

また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。

例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?

今天身体不好所以上课能休息这一次吗? - 中国語会話例文集

この例示的なインプリメンテーションにおいて、送信パスフィルタ620は、850MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ622は、1900MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ624は、2100MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ626は、900MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、そして、送信パスフィルタ628は、1800MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよい。

在此示例实现中,发射路径滤波器 620可适于滤波 850MHz发射信号,发射路径滤波器 622可适于滤波 1900MHz发射信号,发射路径滤波器 624可适于滤波 2100MHz发射信号,发射路径滤波器 626可适于滤波 900MHz发射信号,而发射路径滤波器 628可适于滤波1800MHz发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その妖婦は器量が少しよいのを頼んで,男を誘惑する.

这个妖精仗着几分姿色,勾引男人。 - 白水社 中国語辞典

例えば、デバイス12および16の各々はビデオ符号化および復号コンポーネントを含み得る。

举例来说,装置 12、16中的每一者可包括视频编码及解码组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、変換システム100が、マルチフォーマットトランスコーダ101を複数有するようにしてもよい。

并且,转换系统 100可以具有多个多格式转码器 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したようにこのモジュールは管理エンジンファームウェアに含めてよい。

如上所讨论,该模块可被结合到管理引擎固件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は火山灰が雪のように降っています。

今天火山灰就像雪一样飘下来。 - 中国語会話例文集

自分で衣服を作る方が出来合いを買うより得である.

自己做衣服比买成衣上算。 - 白水社 中国語辞典

どのような事が与えた印象が最も深いか?

什么事物留下的印象最深刻? - 白水社 中国語辞典

一日も早く健康を回復されるようお祈りします.

祝你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典

画質用情報部404は、送信側画質用設定情報を含んでいる。

画质用信息部 404包含发送侧画质用设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.

琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

请补充充分地营养和睡眠,尽早恢复健康。 - 中国語会話例文集

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

请充分补充营养和睡眠,早日恢复健康。 - 中国語会話例文集

デリミタフィールド1242は、1以上のシーケンス−G'aを含んでよい。

定界符字段 1242可以包括一个或多个序列 -G’a。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリミタフィールド1282は、1以上のシーケンス−Ga64を含んでよい。

定界符字段 1282可以包括一个或多个序列 -Ga64。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は皆の金を使って派手にふるまうようなことはしない.

我不会拿大伙儿的钱摆阔。 - 白水社 中国語辞典

さらに、一時的条件は、不活動期間および/または不使用期間を含むことができる。

另外,时间条件可包含闲置周期和 /或未使用周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにバッファ制御処理を実行することにより、復号装置100は、オーバフローやアンダーフローの発生を抑制することができる。

通过执行如上所述的缓冲器控制处理,解码设备 100可以抑制上溢或下溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの接続により、復帰要因監視部93Aは復帰要因の発生を認識できる。

通过它们的连接,回归要因监视部 93A能够识别到回归要因的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

他券との併用は不可。

不可和其他票券一起使用。 - 中国語会話例文集

イベント用リーフレット

活动用的传单 - 中国語会話例文集

お風呂用の洗剤はありますか?

有浴池用的清洗剂吗? - 中国語会話例文集

陽気な雰囲気を作り出す

制造欢快的气氛。 - 中国語会話例文集

STF580は、ゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。

STF 580包括多个序列 a,其可以为格雷序列 (Ga)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aでは、STFはゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。

在图 8A中,STF包括多个序列 a,其可以是格雷序列 (Ga)。 - 中国語 特許翻訳例文集

持ち運びに便利なように円筒状に巻いた布団(旅行時は肩に背負う).≒行李卷儿.

铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典

ステップS6において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成する。

在步骤 S6,中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))来生成中间帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生は我々に復習するよう強調する.

老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような当世風の文章を書き始めた.

他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典

(風の吹く方向に沿って火を吹く→)条件をうまく利用すれば骨を折らなくてもよい結果が生まれる.≒因风吹火.

顺风吹火((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 546 547 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS