「い ・ きたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > い ・ きたいの意味・解説 > い ・ きたいに関連した中国語例文


「い ・ きたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1984



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

(個人団体部門の間で取り交わす,一定の目的に到達するための方法措置段取りなどを内容とした)意向書,趣意書.

意向书 - 白水社 中国語辞典

模範となる人組織団体を表彰し人々の努力目標とする.

树立标兵 - 白水社 中国語辞典

党の組織が行政機関経済組織大衆団体の代わりに行政事務を一手に引き受ける.

以党代政((成語)) - 白水社 中国語辞典

(激し雷は万鈞の重さがある→)(軍隊機関車思想体系社会制度などが)勢が激しく阻むことができな

雷霆万钧((成語)) - 白水社 中国語辞典

具体的には、例えば、地図表示欄4aに東京全域の地図が表示された場合には、選択できるメッシュサイズを「10km」、「20km」、とし、地図表示欄4aに荒川区全域の地図が表示された場合には、「0.25km」、「5km」、とする。

具体地说,在地图显示栏 4a中显示了东京全域的地图时,使可选择的网格尺寸为“10km”、“20km”、……,在地图显示栏 4a中显示了荒川区全域的地图时,成为“0.25km”、“5km”、……。 - 中国語 特許翻訳例文集

(企業事業団体などの)予算外資金.≒账外基金.

预算外基金 - 白水社 中国語辞典

具体的には、CQIが、多重化モード1に関するF−CPICH共通パイロットインジケータチャネルシグナリング[common pilot indicator channel signaling]およびマルチプレクサモード[multiplexer mode]2に関するDRCH配布リソースゾーン[distribution resources zone]から推定され、あるはマルチプレクサモード2のBRCHブロックリソースチャネルゾーン内のF−CQIPICHパイロットインジケータチャネルシグナリングから推定される。

具体地,CQI是从用于复用模式 1的 FCPICH公共导频指示器信道信令和复用器模式 2中的 DRCH分布资源区估计的,或者可替代地从复用器模式 2的 BRCH块资源信道区中的 F-CQIPICH导频指示器信道信令估计的。 - 中国語 特許翻訳例文集

設備規律礼儀とう観点から見て一定の水準に達した‘单位’;官庁工場病院学校派出所などの各方面で行なわれる制度で,検査機関が認定し,‘文明单位’とう認定書を発行する.

文明单位 - 白水社 中国語辞典

父母祖父母が腰を抜かして嘆息するようなことを子孫がしでかした時に父母祖父母が子孫に対して発する感嘆表現.

我的小祖宗! - 白水社 中国語辞典

(機関企業団体などの)首脳部の人選に対して,党組織では繰り返し繰り返し審査をした.

对领导班子的人选,组织上进行了反复甄别。 - 白水社 中国語辞典


以上のように、本実施形態に係る画像形成装置におては、機体3に四個の取付部41424344を直列状に配設した。

如上所述,在本实施方式的图像形成装置中,在机体 3上直列状地配设了四个安装部 41、42、43、44。 - 中国語 特許翻訳例文集

極悪な顔つき,凶暴な様子,凶悪の本性正体.

狰狞面目 - 白水社 中国語辞典

集客お客様誘導などはご対応願ます。

请应对招揽客人和带领客人的事情。 - 中国語会話例文集

湿疹じんましんができやす体質ですか。

是容易得湿疹或荨麻疹的体质吗? - 中国語会話例文集

人民公社生産大隊生産隊と小さな町の集団などが経営する農業工業運輸建築などに関する企業;1958年に生まれ,その後20年余りの間に発展を遂げ,1984年政治機構と人民公社を分離した時に‘乡镇企业’に改称した.)

社队企业 - 白水社 中国語辞典

企業の定員として採用され企業の定めた給与労働保険福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

コンピュータ読取可能媒体は、例によれば、RAM(ランダムアクセスメモリ)、フラッシュメモリ、ROM(リードオンリーメモリ)、PROM(プログラマブルリードオンリーメモリ)、EPROM(消去可能プログラマブルリードオンリーメモリ)、EEPROM(電気的消去可能プログラマブルリードオンリーメモリ)、レジスタ、磁気ディスク、光ディスク、ハードドライブ、またはその他任意の適切な記憶媒体、あるはこれら任意の組み合わせを含みうる。

作为实例,计算机可读媒体可包括 RAM(随机存取存储器 )、快闪存储器、ROM(只读存储器 )、PROM(可编程只读存储器 )、EPROM(可擦除可编程只读存储器 )、EEPROM(电可擦除可编程只读存储器 )、寄存器、磁盘、光盘、硬盘驱动器或任何其它适合的存储媒体,或其任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、ディスクフォーマットは、タイトルがインタラクティブタイトルであることをインデックステーブル中で指定することができる。

另外,盘格式可以在索引表格中指定: - 中国語 特許翻訳例文集

多くの機関団体は機構が膨大である.

许多单位机构庞大。 - 白水社 中国語辞典

主旨目的にとって大した関係を持たな,大した意味はな

无关宏旨((成語)) - 白水社 中国語辞典

システムメモリー130は、リードオンリメモリー(ROM)131およびランダムアクセスメモリー(RAM)132のような、揮発性および/または不揮発性メモリーの形態としたコンピューター記憶媒体を含む。

系统存储器 130包括易失性和 /或非易失性存储器形式的计算机存储介质,如只读存储器(ROM)131和随机存取存储器 (RAM)132。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境汚染生態悪化をもたらさな農業.

绿色农业 - 白水社 中国語辞典

中学高校教員の生活待遇を改善する.

改善中教生活待遇 - 白水社 中国語辞典

組織生活.(党派団体に属する人が定期的に集まって思想の交流や批判自己批判を行なうこと.)

组织生活 - 白水社 中国語辞典

組織生活(党派団体のメンバーが定期的に集まって行なう思想の交流討論などの活動).

组织生活 - 白水社 中国語辞典

役所団体企業などの指導者や一般職員を特定の組織機構と関係のある人々などが選挙によって選ぶ制度.

选任制 - 白水社 中国語辞典

データサービスは、テキストメッセージングチャネルとは異なる第1のチャネルを介して実行されることが可能であることに留意されたい

注意,可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的な事柄人材を捕らえて,全体を指導する.

抓典型,带全面((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

敵の兵員軍隊が戦場で謀反を起こして寝返る.

战场起义 - 白水社 中国語辞典

(困惑怒り驚きなどの強感情を示し)ああ困った,これは大変,なんてことだ!

我的老天爷! - 白水社 中国語辞典

1950年代中期に,過渡期の総路線政策に基づき農業手工業資本主義商工業に対して加えた改造.

社会主义改造 - 白水社 中国語辞典

(機関団体部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるは外部に出向て調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

教育を受ける者をして徳育知育体育の幾つかの面で発展させねばならな

应该使教育者在德育、智育、体育几方面都得到发展。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態におては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、により共有されてる。

根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)(述語連体修飾語連用修飾語に用)たわもなことにうつつを抜かす.(2)(主語目的語に用)たわもなやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)(述語連体修飾語連用修飾語に用)たわもなことにうつつを抜かす.(2)(主語目的語に用)たわもなやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

農民たちは鶏アヒル落花生などの食べ物を持って来て遊撃隊を慰労した.

老乡们带着鸡、鸭、花生等食物来犒劳游击队了。 - 白水社 中国語辞典

世界の政治経済の全体につて具体的な分析をする.

对世界政治、经济的总和进行具体的分析。 - 白水社 中国語辞典

彼はプロフットボールを引退することに決めた。

他决定退出职业橄榄球运动。 - 中国語会話例文集

(総称的に)大慶油田の幹部労働者.

大庆人 - 白水社 中国語辞典

新規入会入党などの対象となる人.

发展对象 - 白水社 中国語辞典

(どのような政党に参加してるか参加してかを指し)政党とのかかわり,参加党派,(政治上の立場活動社会関係を指し)政治的態度.

政治面目 - 白水社 中国語辞典

この時間データを使用して、マルチメディアデバイスは、マルチメディアコンテンツストリーム内の相対位置を識別することができる。

采用该时间数据,多媒体装置可以识别多媒体内容流中的相应位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1第2の両キャリッジ2021は、前後に長枠状の構造体からなる。

第一、第二两个滑架 20、21由前后较长的框状的结构体构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図20は、開ループMIMOにつての典型的な代替VHTグリーンフィールドフレームフォーマットを図示する図である。

图 20是描绘用于开环 MIMO的示例性替换性 VHT绿地帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本発明の典型的な実施形態に従うメッセージフローチャートである。

图 3是根据本发明的示例性实施例的消息流图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図に関連して記載される実施形態は、インスタントメッセージングシステムである。

参照该图描述的实施例是即时消息收发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に、ロングタームエボリューション(LTE)キャリア通信システム100の一実施形態を例示する。

图 1图示了长期演进 (LTE)载波通信系统 100的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

個々の人員個々の事件個々の職場から具体的経験を手に入れる.

从个别人员、个别事件、个别单位取得具体经验。 - 白水社 中国語辞典

(社会政治に対する考えが幼稚単純であることを指し)書生気質丸出しである.

书生气十足((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS