「い ・ きょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > い ・ きょうの意味・解説 > い ・ きょうに関連した中国語例文


「い ・ きょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1165



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

(教育研究開発マスメディア情報サービスなどの)知識産業.≒信息产业,智力产业.

知识产业 - 白水社 中国語辞典

(中国共産党中国共産主義青年団の)支部委員会.

支部委员会 - 白水社 中国語辞典

さらなる実例として、UL PHYチャネルは、物理ランダムアクセスチャネル(PRACH)、チャネル品質インジケータチャネル(CQICH)、アクノレッジメントチャネル(ACKCH)、アンテナサブセットインジケータチャネル(ASICH)、共有要求チャネル(SREQCH)、UL物理共有データチャネル(UL−PSDCH)、および/またはブロードキャストパイロットチャネル(BPICH)を含みうる。

共享请求信道 (SREQCH); UL物理共享数据信道 (UL-PSDCH); - 中国語 特許翻訳例文集

万世の師表.(儒教では孔子孟子を,道教では老子を指す.)

万世师表((成語)) - 白水社 中国語辞典

環境汚染生態悪化をもたらさな農業.

绿色农业 - 白水社 中国語辞典

(状況の悲惨さ残酷さにつて)目で見るに忍びな

目不忍睹((成語)) - 白水社 中国語辞典

中学高校教員の生活待遇を改善する.

改善中教生活待遇 - 白水社 中国語辞典

堤防ダムを強化し水害に備える.

加固堤坝防备水患。 - 白水社 中国語辞典

室内の新聞雑誌は人々の閲覧に供してる.

室内报刊供大家阅览。 - 白水社 中国語辞典

首を縮める(きまりが悪時や驚き恐怖の時の動作).

缩着脖子 - 白水社 中国語辞典


(市場社会などの)繁栄した様子,活気のある状況.

繁荣景象 - 白水社 中国語辞典

彼らの間の妥協は部分的一時的なものである.

他们之间的妥协是局部、暂时的。 - 白水社 中国語辞典

非デフォルトNSPは、IPネットワークサービスを提供する。

所述非默认 NSP提供 IP网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の今日の予定は掃除洗濯です。

我今天准备清扫和洗衣服。 - 中国語会話例文集

それらは熱温帯の礁環境で広く見られる。

那些广泛的存在于热带温带的暗礁环境之中。 - 中国語会話例文集

ファイナンシャルプランナーの勉強を始めよう。

开始学习金融策划吧。 - 中国語会話例文集

鴨緑江は中国朝鮮両国の境界である.

鸭绿江是中朝两国的边界。 - 白水社 中国語辞典

小学校(中学高校)の二級教員.

二级教师 - 白水社 中国語辞典

軍事的政治的訓練を強化する.

加强军政训练 - 白水社 中国語辞典

(恐怖怒りで)毛髪が逆立つ,身の毛がよだつ.≒毛发倒dào坚.

毛发森竖((成語)) - 白水社 中国語辞典

この学部(学科)の教育研究は立派である.

这个系的教学科研都搞得很好。 - 白水社 中国語辞典

1960年代初期に新疆ウイグル自治区青海省内モンゴル自治区黒竜江省などの辺境を支援するために派遣された青年.≒支青((略語)).

支边青年 - 白水社 中国語辞典

夜間大学通信大学テレビ大学職員労働者大学などを含む大学高等専門学校の成人教育.

成人高等教育 - 白水社 中国語辞典

インターフェースモジュール212は、ローカルアプリケーションインスタンスにイベントインターフェースを提供することができる。

接口模块 212可以向本地应用实例提供事件接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントコンピュータ104では、ウェブブラウザアプリケーションプログラムの形式のクライアントアプリケーションプログラム302のためのプラットフォームを提供するオペレーティングシステム301が稼働してる。

客户端计算机 104运行在操作系统 301上,所述操作系统 301提供web浏览器应用程序形式的客户端应用程序 302的平台。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局910では、多くのデータストリームのためのトラフィックデータが、データソース912から送信(TX)データプロセッサ914へ提供される。

在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1110では、多くのデータストリームのためのトラフィックデータが、データソース1112から送信(TX)データプロセッサ1114へ提供される。

在基站 1110处,从数据源 1112向发射 (TX)数据处理器 1114提供用于多个数据流的话务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1210では、多くのデータストリームのためのトラフィックデータが、データソース1212から送信(TX)データプロセッサ1214へ提供される。

在基站 1210处,从数据源 1212向发射 (TX)数据处理器 1214提供多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1010では、多くのデータストリームのためのトラフィックデータが、データソース1012から送信(TX)データプロセッサ1014へ提供される。

在基站 1010,可以从数据源 1012向发射 (TX)数据处理器 1014提供用于多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局810では、多くのデータストリームのためのトラフィックデータが、データソース812から送信(TX)データプロセッサ814へ提供される。

在基站 810处,将若干数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器 814。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局810では、多くのデータストリームのためのトラフィックデータが、データソース812から送信(TX)データプロセッサ814へ提供される。

在基站 810,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器814。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局810では、多くのデータストリームのためのトラフィックデータが、データソース812から送信(TX)データプロセッサ814へ提供される。

在基站 810处,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器 814。 - 中国語 特許翻訳例文集

共同販売展示販売代理販売するとう多様な形式で販路を拡大する.

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。 - 白水社 中国語辞典

教育を受ける者をして徳育知育体育の幾つかの面で発展させねばならな

应该使教育者在德育、智育、体育几方面都得到发展。 - 白水社 中国語辞典

国外の資金技術人材を導入し国内(内部)の経済的連係を強化する.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

証人物証傍証がことごとくそろってるとう状況下で,彼はなお否認し続ける.

在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が成果格差経験などを持ち出して相互の進歩を図るために開く自己教育の会合.

评比会 - 白水社 中国語辞典

(刑事被告の刑の執行釈放,民事被告の財産の差し押さえ競売などを行なう)執行官.

执行员 - 白水社 中国語辞典

アンソニーブラウンが司会を務め、エマピーターソンが共同司会者になる。

安东尼布朗担任主持人,艾玛彼得森担任合作主持人。 - 中国語会話例文集

(学校教育テレビ番組で文化科学の知識によって質問に答えさせる)知識クイズ.

知识竞赛 - 白水社 中国語辞典

3フィールドのプリアンブルセグメント414は、その後、各データパケットのために提供される。

然后为每个数据分组提供一个三字段前导码片段414。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校を卒業し故郷[の農村山村漁村]に帰り生産に従事する若者.

回乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人集団国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.

休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

生産過程で生態破壊環境汚染を引き起こさなと認められた生産物.

绿色产品 - 白水社 中国語辞典

具体的には、例えば、地図表示欄4aに東京全域の地図が表示された場合には、選択できるメッシュサイズを「10km」、「20km」、とし、地図表示欄4aに荒川区全域の地図が表示された場合には、「0.25km」、「5km」、とする。

具体地说,在地图显示栏 4a中显示了东京全域的地图时,使可选择的网格尺寸为“10km”、“20km”、……,在地图显示栏 4a中显示了荒川区全域的地图时,成为“0.25km”、“5km”、……。 - 中国語 特許翻訳例文集

小学校(中学高校)三級教員.(専門技術職の初級職に属し,この他,脚本家作曲家映画監督俳優操縦士機関士などにも‘级’が設けられてる.)

小学(中学)三级教师 - 白水社 中国語辞典

本実施形態におては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、により共有されてる。

根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、CQIが、多重化モード1に関するF−CPICH共通パイロットインジケータチャネルシグナリング[common pilot indicator channel signaling]およびマルチプレクサモード[multiplexer mode]2に関するDRCH配布リソースゾーン[distribution resources zone]から推定され、あるはマルチプレクサモード2のBRCHブロックリソースチャネルゾーン内のF−CQIPICHパイロットインジケータチャネルシグナリングから推定される。

具体地,CQI是从用于复用模式 1的 FCPICH公共导频指示器信道信令和复用器模式 2中的 DRCH分布资源区估计的,或者可替代地从复用器模式 2的 BRCH块资源信道区中的 F-CQIPICH导频指示器信道信令估计的。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定結果集積回路151−1のカウント回路153−1が複数のセンス回路121−10,121−11、により共有されてる。

同样地,判决结果 IC 151-1 的计数电路 153-1 由多个感测电路 121-10、121-11、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

206におて、秘密鍵を外部トークンデバイスに供給する。

将机密密钥提供给外部令牌设备 (206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS