例文 |
「うぜき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9690件
北風が骨を刺すように冷たい.
朔风凛冽 - 白水社 中国語辞典
この規定は依然有効である.
这条规定仍然算数。 - 白水社 中国語辞典
午前に教科書を1課復習した.
上午温了一课书。 - 白水社 中国語辞典
私は君の弁舌をうらやむ.
我羡慕你的口才。 - 白水社 中国語辞典
風蕭々として易水寒し.
风萧萧兮易水寒。 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて責任を負う.
一力承担((成語)) - 白水社 中国語辞典
3. 前記第1の通知に対する前記送信要求(第1の送信要求)を前記第1の回線経由で、前記第2の情報に対する前記送信要求(第2の送信要求)を前記第2の回線経由で、同時に送信する前記制御部を備える、請求項2の通信装置。
3.如权利要求 2的通信设备,包括: 通过所述第一线路传输针对所述第一信息的所述传输请求 (第一传输请求 )和通过所述第二线路同时传输针对所述第二信息的所述传输请求 (第二传输请求 )的所述控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはこの仕事を行なう上でぜひ備えるべき条件である.
这是做此项工作非备不可的要件。 - 白水社 中国語辞典
このテレビはどんなに修繕してもうまく修繕できない.
这台电视机怎么修都修不好。 - 白水社 中国語辞典
前記識別子の前記表現は、コンパクト表現であってもよい。
标识符的表示可以是紧凑表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。 - 中国語会話例文集
ろうそくは風に吹き消され,かがり火は風で勢いを増した.
风吹灭了腊烛,也吹旺了篝火。 - 白水社 中国語辞典
彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する.
他们伪善地宣称要改善两国关系。 - 白水社 中国語辞典
彼はよい職務と高い給料を拒絶し,毅然として祖国に帰った.
他拒绝了优职高薪,毅然回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
6. 前記湾曲部は、前記第二主要部の前記突出部が前記ロック要素の前記湾曲部の凹部に案内され、それによって前記スライド組立品が前記第一端部位置から前記中央位置となるように、前記突出部を前記湾曲部の前記凹部に案内するように配置される面取りを更に含む、請求項5に記載のスライド組立品。
6.根据权利要求 5所述的滑动组件,其中,所述弯曲部还包括斜面,所述斜面被布置成将所述突起引导入所述弯曲部中的凹部,使得所述第二主要部分的所述突起可以被引导入所述锁定元件的所述弯曲部的所述凹部,从而使所述滑动组件从所述第一端位置进入到所述中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
生き生きとして情趣に富む,生き生きとして風情がある.
生动有致 - 白水社 中国語辞典
調べられた係数のうちの少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、前記値はゼロである。
如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则所述值为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記成功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述成功通知中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記成功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述成功通知中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に応答して得られる、請求項3の方法。
4.根据权利要求 3所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
31. 前記第1補正回路が第1加算器および第2加算器をさらに具備し、前記第1加算器が前記第1乗算器および前記第3乗算器に結合されており、前記第2加算器が前記第2乗算器および前記第4乗算器に結合されており、前記第2補正回路が第3加算器および第4加算器をさらに具備し、前記第3加算器が前記第5乗算器および前記第6乗算器に結合されており、前記第4加算器が前記第7乗算器および前記第8乗算器に結合されている、請求項25の回路。
31.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一校正电路进一步包含第一加法器及第二加法器,其中所述第一加法器耦合到所述第一乘法器及所述第三乘法器,其中所述第二加法器耦合到所述第二乘法器及所述第四乘法器,其中所述第二校正电路进一步包含第三加法器及第四加法器,其中所述第三加法器耦合到所述第五乘法器及所述第六乘法器,且其中所述第四加法器耦合到所述第七乘法器及所述第八乘法器。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は午前10時に出社します。
今天上午10点去公司。 - 中国語会話例文集
全プログラムを消去します。
消除全部项目。 - 中国語会話例文集
今日は、とても風が強いです。
今天风很大。 - 中国語会話例文集
厳しく取り立てられる相続税
被严格征收的遗产税 - 中国語会話例文集
座禅と写経を知っていますか。
你知道打坐和抄经书吗? - 中国語会話例文集
今日、夏風邪をひいてしまった。
今天我得热伤风了。 - 中国語会話例文集
絶叫マシーンが苦手です。
我很怕恐怖游乐设施。 - 中国語会話例文集
彼の安全を聞いて嬉しいです。
我听到他很安全很开心。 - 中国語会話例文集
それは課税対象金額です。
那个是征税对象的价格。 - 中国語会話例文集
彼女は午前半休です。
她上午休息半天。 - 中国語会話例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
昨日、風邪を引いてしまいました。
我昨天感冒了。 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学检验 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学性验证 - 中国語会話例文集
外径は90ミリメートルです。
外径是90毫米。 - 中国語会話例文集
年間の税金の控除額
年税金的扣除额 - 中国語会話例文集
以前よりもより活動的
跟以前相比,相对活跃 - 中国語会話例文集
冷却効率における改善
冷却效率方面的改善。 - 中国語会話例文集
海全体が黄色だった。
整个海面曾经是黄色的。 - 中国語会話例文集
父は心不全で急死した。
父亲因为心力衰竭猝死了。 - 中国語会話例文集
今日は風があって涼しかったです。
今天有风很凉爽。 - 中国語会話例文集
彼は全身赤い洋服を着ていた。
他穿着一身红西服。 - 中国語会話例文集
この機能は改善されましたか?
这个功能被改进了吗? - 中国語会話例文集
それを禁止するのは当然だ。
禁止那些是当然的。 - 中国語会話例文集
工程改善は出来ませんか。
能进行工程改善吗? - 中国語会話例文集
前胸部に不快感を感じる
前胸有不舒服的感觉 - 中国語会話例文集
変数の全体的一致
变量的全体性一致 - 中国語会話例文集
私は以前京都に住んでいました。
我以前住在京都。 - 中国語会話例文集
私は肩を不全脱臼した。
我的肩膀半脱位了。 - 中国語会話例文集
例文 |