意味 | 例文 |
「うとんじる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もうとっくにねる時間だよ。
早就到了睡觉时间了哦。 - 中国語会話例文集
ジッパー効果とよばれる現象
被称作拉链效果的现象 - 中国語会話例文集
聞くことは一番重要である。
倾听是最重要的。 - 中国語会話例文集
空想と現実を並列する
把空想和现实并列 - 中国語会話例文集
彼はナザレ人と呼ばれるだろう。
他被称为拿撒勒人 - 中国語会話例文集
ジッパー効果とよばれる現象
被称作拉链效应的现象。 - 中国語会話例文集
富士山をみると幸せに思う。
看着富士山会感到很幸福。 - 中国語会話例文集
条件として提供する。
作为条件提供。 - 中国語会話例文集
自分と同調しないものを排斥する.
摈斥异己 - 白水社 中国語辞典
仲裁人・調停者となる.
做和事老当和事老 - 白水社 中国語辞典
彼は拳法がとても上手である.
他很会打一手好拳。 - 白水社 中国語辞典
表情が泰然としている.
神色自若 - 白水社 中国語辞典
この問題はとても重要である.
这个问题重要得很。 - 白水社 中国語辞典
分析コンポーネント807は、分析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。
分析组件 807可以与分析组件 809基本相同的方式操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
何千もの患者を担当する
负责几千位患者 - 中国語会話例文集
ある患者さんを担当しました。
我负责某位病人。 - 中国語会話例文集
彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった.
他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典
この状態に連動して表示灯142が点灯する。
与该状态连动,显示灯 142点亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態に連動して表示灯142が点灯する。
与该状态连动地点亮显示灯 142。 - 中国語 特許翻訳例文集
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
彼は毎回事が生じると責任を転嫁する.
他每次遇事都推委责任。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄がとても上品である,彼はとても上品な人である.
他人很雅。 - 白水社 中国語辞典
3年間続けて勉強すると高校卒の水準に達することができる.
三年学习下来,可以达到高中毕业的水平。 - 白水社 中国語辞典
私の言うのと君の考えるのとは同じ事ではない.
我说的和你想的不是一码事。 - 白水社 中国語辞典
私は「約束する」という人たちを信じません。
我不相信那些“一言为定”的人们。 - 中国語会話例文集
彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.
他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典
平和が実現することと平和が強化されることとは別のことである.
和平实现与和平巩固是两回事。 - 白水社 中国語辞典
この事柄は不公平であることを人に感じさせる.
这件事让人感到不平。 - 白水社 中国語辞典
秋耕は1寸深くすると,肥やしを1度やるのと同じだ.
秋耕深一寸,如同上遍粪。 - 白水社 中国語辞典
体育は人民の健康にかかわる重要事である.
体育是关系人民建康的大事。 - 白水社 中国語辞典
15歳以上の非識字者数と15歳以上の人口または全人口との比率;中国では幹部・工場労働者は2000字,都市勤労者は1500字,農民は1000字学ぶことが必要とされ,幹部・工場労働者で1500字から500字,都市勤労者で1500字から500字,農民で1000字から500字の識字者を‘半文盲’,500字以下を‘文盲’と区分する.
文盲率 - 白水社 中国語辞典
自分の人生を好きなように生きることができる。
你可以按照你喜欢的方式度过你自己的人生。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒にいるように感じるのは変だ。
我和你像是在一起的感觉很奇怪。 - 中国語会話例文集
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
中文越学越觉得难。 - 中国語会話例文集
1人がいろいろな事をする,1人でどのような事でもやれる.
一身百为((成語)) - 白水社 中国語辞典
若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。
看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。 - 中国語会話例文集
日本に戻ると、二度とあなたに会えなくなるように感じる。
回到日本的话就感觉不能再见到你了。 - 中国語会話例文集
今期の工事は15日で完成するという見通しである.
本期工程预计是十五天完工的。 - 白水社 中国語辞典
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。
跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。 - 中国語会話例文集
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。 - 中国語会話例文集
人数を点呼すると,1人多くなっていることがわかった.
一点人数,发现多出一个人来。 - 白水社 中国語辞典
送信機1311及び受信機1313は、総じてトランシーバ1315と呼ぶことができる。
发射器 1311和接收器 1313可统称为收发器 1315。 - 中国語 特許翻訳例文集
初めて登山をして日の出を見て,人々は皆幸運であると感じた.
第一次登山就见到日出,人人都感到幸运。 - 白水社 中国語辞典
労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。
根据劳动条件的明示,如果工作条件与事实不符时,被雇佣者可以立即辞职。 - 中国語会話例文集
そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。
没想到你会相信我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.
吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
古い級友が顔を合わせると,とりわけ打ち解けた感じがする.
老同学相见,格外亲热。 - 白水社 中国語辞典
(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.
等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典
そんなことをしようとするのは狂人だけだ。
只有疯子才会想做那种事。 - 中国語会話例文集
この段落は自問自答というレトリックで始めるのが一番よい.
这一段文章最好用设问来开头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |