意味 | 例文 |
「えにっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19171件
突然誰かが家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
午後10時に帰ってきました。
在晚上十点回来了。 - 中国語会話例文集
この前、富山県に行ってきたよ。
最近去了趟富山县。 - 中国語会話例文集
今から公園に行ってきます。
我现在去趟公园。 - 中国語会話例文集
家にそれを置いてきちゃった。
我把那个落在家里就来了。 - 中国語会話例文集
またここに帰ってきます。
我还会回到这里。 - 中国語会話例文集
私は2週間後に帰ってきます。
我会在两周后回来。 - 中国語会話例文集
私の家に寄って行きませんか?
你能顺路去我家一趟吗? - 中国語会話例文集
英語がもっと好きになりました。
我变得更喜欢英语了。 - 中国語会話例文集
上からきれいに貼ってください。
请从上面漂亮地贴上去。 - 中国語会話例文集
夕方家に帰ってきました。
下午回到了家。 - 中国語会話例文集
顧客にとって利益がある。
对顾客有利。 - 中国語会話例文集
午後10時に帰ってきました。
上午十点回来了。 - 中国語会話例文集
私はまた故郷に帰って来た.
我又回到了故乡。 - 白水社 中国語辞典
あっ,鍵は家に忘れてきた.
哦,钥匙忘在家里了。 - 白水社 中国語辞典
この図は描き損ないになった.
这张图制坏了。 - 白水社 中国語辞典
今仕事が終わって家に帰ってきました。
刚才结束工作回到家了。 - 中国語会話例文集
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
打算今天回家后好好学习。 - 中国語会話例文集
さっき送ったレポートに間違えがありました。
我刚才发送的报告里有错误。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったので家に帰ってきた。
因为我的工作结束了,所以就回家了。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったので家に帰ってきた。
我因为完成了工作,所以回家了。 - 中国語会話例文集
私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。
冲我叫的狗很大。 - 中国語会話例文集
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
今天打算回家后好好学习。 - 中国語会話例文集
どのように法令を守っているのかを伝えるべきだった。
应该传达要如何遵守法令。 - 中国語会話例文集
駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。
车站前面要开直营店了。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
现在工作结束回家了。 - 中国語会話例文集
彼の怒りはとっくに抑えきれなくなっていた.
他的火早就憋不住了。 - 白水社 中国語辞典
人がすっかり一塊になって,数えきれない.
人都挤成一堆了,数不过来。 - 白水社 中国語辞典
3度洗ったがきれいに洗えなかった.
洗了三遍也没洗干净。 - 白水社 中国語辞典
薪が湿って火の燃えが悪く,煮え立たない.
柴湿火不旺,烧不开锅。 - 白水社 中国語辞典
(半煮えのご飯ができ上がった→)二度とやり直しがきかない.
做成夹生饭 - 白水社 中国語辞典
(全く十分に耐えている→)もう本当に耐えられない,本当にやりきれない.
真够受的。 - 白水社 中国語辞典
祖国を緑に変えようという呼びかけに積極的にこたえる.
积极响应绿化祖国的号召。 - 白水社 中国語辞典
(悪いことをやっておきながら)悪人は先手を打って訴える.
恶人先告状((成語)) - 白水社 中国語辞典
何年か鍛えられて,彼は今や一人前になった.
经过几年摔打,他现在成熟多了。 - 白水社 中国語辞典
君がその気になって身を入れさえすれば,きっとマスターできる.
只要你肯下功夫,总可以学会的。 - 白水社 中国語辞典
もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。
正式决定了来日本的时候,请告诉我。 - 中国語会話例文集
中国語に吹き替えた日本映画.
汉语配音的日本影片 - 白水社 中国語辞典
キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。
基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集
(ちょっとまばたきしている間に→)あっと言う間に見えなくなった.
一䀹眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
一生消えない罪を負うことになってしまった。
背负了一生都无法消除的罪孽。 - 中国語会話例文集
修理に出した靴がキズモノになって返ってきた。
拿去修理的鞋被破破烂烂地还回来了。 - 中国語会話例文集
(家が道の)北側にあって南向きに建っている.
坐北朝南 - 白水社 中国語辞典
その駅まで一緒に行きますか。
我们一起去那个车站吗? - 中国語会話例文集
万一に備えて保険に入っておくべきだろう。
为了以防万一还是应该买保险的吧。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に気に入ってもらおうと本気で考えている.
她一心想取得他的欢心。 - 白水社 中国語辞典
記念品を贈って彼に与える,彼に記念品を贈る.
选送一件纪念品给他。 - 白水社 中国語辞典
彼はいかにもきりっとしているように見える.
他显得十分英武。 - 白水社 中国語辞典
木々のシルエットの上に星野が見えた。
在树木的剪影之上看见了星空。 - 中国語会話例文集
英語で日記を書く。
用英语写日记。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |