例文 |
「かだむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9223件
この本を読む度に懐かしい昔を思い出す。
我每次读这本书都会想到令人怀念的过去。 - 中国語会話例文集
全国の人民は4つの近代化に向かって突き進む.
全国人民向着四个现代化进军。 - 白水社 中国語辞典
虫がチッと鳴いて,草むらの中から飛び出して来た.
虫子吱地一声,从草丛里蹦了出来。 - 白水社 中国語辞典
村の大工仕事はただ彼だけが頼みだ,彼を当てにするしかない.
村上的木工活就指望他了。 - 白水社 中国語辞典
ここの小麦の平年のムー当たりの出来高は500斤だ.
这儿小麦常年亩产五百斤。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はむき出しだが,悪意はない.
他的话是赤裸裸的,但并无恶意。 - 白水社 中国語辞典
しゃにむにやるだけでは問題を解決できない.
蛮干不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
私は冗談を言っているのに,彼はむきになりだした.
我说着玩儿的,他就认起真来了。 - 白水社 中国語辞典
顔がしばらくの間むくんだが,今はよくなった.
脸胀了一阵子,现在好了。 - 白水社 中国語辞典
みずから生んだ息子を,愛さない人がいるだろうか?
亲生的儿子,还有不爱的吗? - 白水社 中国語辞典
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。
他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。 - 中国語会話例文集
この漢字をどう読むのか私に教えてください。
请告诉我这个汉字怎么读。 - 中国語会話例文集
私は愚かなことを考えたがむだであった.
我白费了这番痴心。 - 白水社 中国語辞典
「君,何をむちゃを言うのか?」彼は怒って怒鳴りだした.
“你胡搅些什么?”他愤怒地吼了起来。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
彼は特大カップのアイスクリームをむさぼり食った。
他狼吞虎咽地吃了特大杯的冰淇淋。 - 中国語会話例文集
人から難題をふっかけられたら,君は手向かうべきだ.
人家给你穿小鞋,你应该反抗。 - 白水社 中国語辞典
彼は誰かにダムに突き落とされ,おぼれ死んだ.
他被人推下水库,淹死了。 - 白水社 中国語辞典
それはとても難しそうだ。
那个好像特别难。 - 中国語会話例文集
彼の業務を引き継いだ。
我继任了他的工作。 - 中国語会話例文集
そのテストは難しそうだ。
那个考试看起来很难。 - 中国語会話例文集
それは難しい内容だった。
那个是很难的内容。 - 中国語会話例文集
彼はすぐチームに慣れるだろう。
他很快就会习惯队伍的吧。 - 中国語会話例文集
彼が無実だと信じている。
我相信他是无辜的。 - 中国語会話例文集
彼は無実だと信じられている。
人们相信他是无辜的。 - 中国語会話例文集
明日、私を迎えに来てください。
明天请来接我。 - 中国語会話例文集
会議中に2度眠り込んだ。
会议中睡着了2次。 - 中国語会話例文集
それは簡単なゲームだった。
那是简单的游戏。 - 中国語会話例文集
更に1時間は無理だ。
再有一个小时也是不可能的。 - 中国語会話例文集
我々は完全に無敵だ。
我们所向披靡。 - 中国語会話例文集
彼は一人だけ爆睡しています。
只有他一个人酣睡着。 - 中国語会話例文集
それは難しいだろうと思う。
我觉得那个会很难的吧。 - 中国語会話例文集
それは無意味な戦いだった。
那是没有意义的争斗。 - 中国語会話例文集
彼はひげがチャームポイントだ。
胡子是他迷人的地方。 - 中国語会話例文集
空港に私を迎えに来てください。
请来机场接我。 - 中国語会話例文集
会計は多分無理だと思います。
我觉得会计可能不行。 - 中国語会話例文集
午後6時半に迎えに来てください。
请下午六点半来接我。 - 中国語会話例文集
犬の躾は飼い主の義務だ。
训练狗的素质是主人的义务。 - 中国語会話例文集
彼も腹の虫が治まらんだろうよ。
他也会恼火吧。 - 中国語会話例文集
その話を蒸し返さないでください。
请不要旧事重提。 - 中国語会話例文集
昔なじみってのは良いもんだな。
旧相识真是好啊。 - 中国語会話例文集
彼は村一番の蹄鉄工だ。
他是村子里最有名的蹄铁匠。 - 中国語会話例文集
彼は150グラムの焼酎を飲んだ.
他喝了三两白酒。 - 白水社 中国語辞典
切っても切れない関係を結んだ.
结[下]了不解之缘。 - 白水社 中国語辞典
壁が煙ですすけて真っ黒だ.
墙熏得黑糊糊的。 - 白水社 中国語辞典
昔ここは一面荒野だった.
过去这里是一片荒野。 - 白水社 中国語辞典
職務はまだ復活していない.
职务还没恢复了。 - 白水社 中国語辞典
彼は無鉄砲で,頑固なたちだ.
他脾气愣,性子倔。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は無茶苦茶だ.
他的话太没有道理了。 - 白水社 中国語辞典
昔の事はまるで夢のようだ.
往事好像一场梦。 - 白水社 中国語辞典
例文 |