意味 | 例文 |
「かとうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
原料検査の内容と結果を教えてください。
请告诉我原料检查的内容和结果。 - 中国語会話例文集
ほしいままに捜査して家財を没収することは許されない.
不允许任意抄家。 - 白水社 中国語辞典
穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.
穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典
ここにははっきりと有効期間が印刷されている.
这儿清清楚楚地印着有效期间。 - 白水社 中国語辞典
この名簿は大会で採択されないと思う.
我估计这个名单在大会上通不过。 - 白水社 中国語辞典
父母の命令には逆らうことが許されない.
不能违抗父母之命。 - 白水社 中国語辞典
皆様がもう一度おいでくださることを歓迎します.
欢迎你们再次来访。 - 白水社 中国語辞典
日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。
我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。 - 中国語会話例文集
彼は人柄が忠良で,朝野上下を問わず人々に称賛されている.
他为人忠良,在朝野上下颇有口碑。 - 白水社 中国語辞典
これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。
确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集
この冗長性(redundancy)は、広告が検索可能になるということの尤度を増加させる。
这种冗余增加了广告可用于获取的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
君,初めの所からもう一度言ってください,さっきはっきりと聞こえなかったから.
你打起头儿再说一遍,刚才我没听清楚。 - 白水社 中国語辞典
山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。
因为是山田课长,所以知道您很挂念工作的事,但这个时候请充分静养。 - 中国語会話例文集
したがって、UE1220は、マクロ・セルラ環境1260と、住宅の小規模ネットワーク環境との両方で動作することが可能とされうる。
相应地,可使得 UE 1220既在宏蜂窝环境1260中又在住宅型小型网络环境中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得されるか、または場合によってはすでに処理されたユーザ特徴は、認証装置2において、記憶されている特徴と比較される(9)。
在认证设备 2上将所采集的或可能已经整理的用户特征与所保存的特征进行比较 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、間欠動作では、例えば、10秒から20秒程度の動作時間を必要とし、動作時間が比較的長い間欠動作モードとなる。
因此,在间歇操作中,例如,大约 10秒到 20秒的操作时间是必需的,并且间歇操作模式的操作时间相对长。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。
在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、サイクルCYC1のカウント値とサイクルCYC2のカウント値の双方が使用される。
也就是说,周期 CYC1中的计数值和周期 CYC2中的计数值都使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
事はもう少しでうまくいくところだった(実際はうまくいかなかった).
事情几乎办成了。 - 白水社 中国語辞典
彼は女性のこまやかな感情を察することがうまい.
他很会体察女人的细微的感情。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では労働者が仕事が引けて工場から出る時には,持ち物検査さえされた.
旧社会工人出厂门,还要被抄身。 - 白水社 中国語辞典
今日から仕事を再開しました。
我从今天开始重新上班。 - 中国語会話例文集
会社は倒産しましたか。
公司破产了吗? - 中国語会話例文集
彼は幼い時から利口である.
他幼时颖悟。 - 白水社 中国語辞典
敵は左右から制圧され,狼狽して逃走せざるを得なかった.
敌人左右受制,不得不狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典
これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。
同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。
生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。 - 中国語会話例文集
6. 入力値と第1のカウント値とを格納する不揮発性記憶装置と、格納されている前記入力値と格納されている前記第1のカウント値とに基づいて、暗号化鍵を生成するプロセッサとを備えるシステム。
6.一种系统,包括: 存储输入值和第一计数值的非易失性存储装置; - 中国語 特許翻訳例文集
昼食は各自で取ってください。
请各自吃午饭。 - 中国語会話例文集
50年に一度開帳される。
50年开龛一次。 - 中国語会話例文集
この質問に回答してください。
请回答这个问题。 - 中国語会話例文集
下線の上にメモを取りなさい。
请在下面的划线上面做笔记。 - 中国語会話例文集
在留資格が取り消された。
侨居资格被取消了。 - 中国語会話例文集
一分間の黙祷を行いなさい。
进行一分钟的哀悼。 - 中国語会話例文集
常に両親に確認を取りなさい。
要经常向父母确认。 - 中国語会話例文集
このアカウントは停止されました。
那个账户被停用了。 - 中国語会話例文集
トイレの電球を換えなさい。
把厕所的灯泡换了。 - 中国語会話例文集
私は彼に哀悼の意を捧げる。
我向他表示哀悼。 - 中国語会話例文集
私は私のお父さんを迎えに行く。
我去接我爸。 - 中国語会話例文集
ある患者さんを担当しました。
我负责某位病人。 - 中国語会話例文集
伊藤さんはまた風邪です。
伊藤先生又感冒了。 - 中国語会話例文集
取り扱いにご注意ください。
轻拿轻放。 - 中国語会話例文集
皆さん、本当に仲が良いですね。
大家真的关系很好呢。 - 中国語会話例文集
お父さんが迎えに来ましたよ。
爸爸来接了我哦。 - 中国語会話例文集
なるべく早くご回答下さい。
请尽早回答。 - 中国語会話例文集
比較して検討してください。
请比较并讨论。 - 中国語会話例文集
5秒間、息を止めてください。
请屏住呼吸5秒。 - 中国語会話例文集
のり弁当を買ってきてください!
请去买紫菜便当。 - 中国語会話例文集
人を感動させる場面.
激动人心的场面 - 白水社 中国語辞典
会社の資金は凍結された.
公司的资金被冻结了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |