意味 | 例文 |
「かゆうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4249件
無から有になる.
从无到有 - 白水社 中国語辞典
今から夕食ですか?
现在开始吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
郵便局から郵便物を郵送する.
由邮电局邮递邮件。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制.↔集体所有制.
全民所有制 - 白水社 中国語辞典
優勝を争う,優勝を勝ち取る.
争冠军 - 白水社 中国語辞典
これから夕飯です。
我现在开始吃晚饭。 - 中国語会話例文集
誘惑に乗らなかった。
抵制住了诱惑。 - 中国語会話例文集
朝から夕方まで?
从早上到傍晚吗? - 中国語会話例文集
今から夕食です。
现在开始吃晚饭。 - 中国語会話例文集
夕方から夜半まで.
上半夜前半夜 - 白水社 中国語辞典
日ごろから雄志を抱く.
素怀奇志 - 白水社 中国語辞典
日本から来た友人.
来自日本的朋友 - 白水社 中国語辞典
彼らは優秀です。
他们很优秀。 - 中国語会話例文集
憂患に堪えられない.
经不起忧患 - 白水社 中国語辞典
働き者で勇敢である.
勤劳勇敢 - 白水社 中国語辞典
彼に自由に選ばせる.
听凭他挑选。 - 白水社 中国語辞典
力も勇気もない.
无拳无勇((成語)) - 白水社 中国語辞典
豪華な遊覧船.
豪华的游船 - 白水社 中国語辞典
‘游方’を行なう村の広場.
游方场 - 白水社 中国語辞典
群雄が天下を争う.
群雄逐鹿 - 白水社 中国語辞典
友人から電話をもらった。
朋友打来了电话。 - 中国語会話例文集
大衆から遊離してはならない.
别脱离群众。 - 白水社 中国語辞典
彼らの力が優勢を占める,優位に立つ.
他们的力量占优势。 - 白水社 中国語辞典
親類か友人かどちらかだ.
非亲即友 - 白水社 中国語辞典
これから後彼は悠々自適の生活を送ることができる.
从此他可以坐享清福了。 - 白水社 中国語辞典
家族と一緒に夕方から遊園地に行きました。
我傍晚和家人一起去了游乐场。 - 中国語会話例文集
これから夕方まで自由な時間があります。
今后我傍晚之前就有自由时间了。 - 中国語会話例文集
父親の友人が遠方から進物を郵送してくれた.
爸爸的好朋友从远方寄来了礼物。 - 白水社 中国語辞典
朝から夕方まで働きます。
从早到晚工作。 - 中国語会話例文集
集団所有制から全民所有制に移行する.
从集体所有制向全民所有制过渡。 - 白水社 中国語辞典
夕飯が済んでから,夕焼け雲が昇って来た.
晚饭过后,火烧云上来了。 - 白水社 中国語辞典
悠々自適する,俗世から離れて思うままに生きる.
优游自在((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここから郵便局まで,優に1キロはある.
从这里到邮局足有二里。 - 白水社 中国語辞典
だから彼女は勇気を持っていた。
所以她有了勇气。 - 中国語会話例文集
どの俳優の観点からも
从哪个演员的角度都 - 中国語会話例文集
感動を共有できるからである。
因为可以共享感动。 - 中国語会話例文集
歌声高らかに勇往邁進する.
高歌猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは、将来有望だ。
他们将来前途光明。 - 中国語会話例文集
過ちを改める勇気がある,勇敢に過ちを改める.
勇于改过 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の若い友人です。
他们是我年轻时候的朋友。 - 中国語会話例文集
彼らをその会場へ誘導する。
我指引他们去那个会场。 - 中国語会話例文集
今から夕飯を作ります。
我这就做晚饭。 - 中国語会話例文集
夕方から朝まで寝ていました。
我从傍晚睡到了早上。 - 中国語会話例文集
友人に追いつかなければならない。
我必须追上朋友。 - 中国語会話例文集
これらはまだ有効ですか。
这些还有效吗? - 中国語会話例文集
それはこういう理由からです。
那是因为这样的原因。 - 中国語会話例文集
これから夕ご飯を作る。
我接下来做晚饭。 - 中国語会話例文集
これから夕食を作る。
我接下来做晚饭。 - 中国語会話例文集
今から夕ご飯を作る。
我从现在开始做晚饭。 - 中国語会話例文集
今から夕ご飯を食べてきます。
我接下来去吃个晚饭回来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |