意味 | 例文 |
「かゆうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4249件
仕事が終わってから夕飯を作る。
工作结束后做晚饭。 - 中国語会話例文集
彼らはいずれも有能な幹部だ.
他们都是很得用的干部。 - 白水社 中国語辞典
人から扇動誘惑される.
受人煽惑 - 白水社 中国語辞典
有利な時機をつかまねばならない.
要抓住有利时机。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の勇敢をうらやむ.
我羡慕他的勇敢。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆若くて有為である.
他们都年轻有为。 - 白水社 中国語辞典
彼らの踊りは優雅です。
他们的舞蹈很优雅。 - 中国語会話例文集
彼らは自由を求めている。
他们追求着自由。 - 中国語会話例文集
いつも彼女に勇気付けられる。
她总是带给我勇气。 - 中国語会話例文集
特有の物質に限られます。
限制于特有物质。 - 中国語会話例文集
彼らを夕食に誘ってみます。
我试着邀请他们共进晚餐。 - 中国語会話例文集
友人を誇らしく感じた。
为朋友骄傲。 - 中国語会話例文集
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集
朝焼け夕焼けの輝きがきらめく.
霞辉灿烂 - 白水社 中国語辞典
彼らの家はたいへん裕福である.
他们家非常殷实。 - 白水社 中国語辞典
彼らは有為なる青年である.
他们是有为的青年。 - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。
我的朋友都叫我遠離他,因為他是喜欢吵架的人 - 中国語会話例文集
奈良は何で有名ですか?
奈良以什么出名的? - 中国語会話例文集
融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。
没能看到不进行融合的场合和显著性差异。 - 中国語会話例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
第1例(誘電体伝送路)
第一示例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集
二カ国間の領有権争い
两国间的领有权纠纷 - 中国語会話例文集
彼女とは20年来の友人です。
我和她是二十年的朋友。 - 中国語会話例文集
金融機関に口座を開く。
我会在金融机构开账户。 - 中国語会話例文集
彼は優勝を狙っている。
他以取胜为目标。 - 中国語会話例文集
理由はないが彼のことが嫌いだ。
讨厌没有理由。 - 中国語会話例文集
彼は股を左右に開いて立っている.
他劈着叉站着。 - 白水社 中国語辞典
古い仲間新しい友人.
旧侣新朋((成語)) - 白水社 中国語辞典
私がそう言うや否や彼は笑った.
我一说,他就乐了。 - 白水社 中国語辞典
夕日が空の半分を赤く染めた.
夕阳映红了半边天。 - 白水社 中国語辞典
筆勢が力強く雄壮である.
落笔雄劲 - 白水社 中国語辞典
憂患に生き,安楽に死ぬ.
生于忧患,死于安乐。 - 白水社 中国語辞典
彼はまず憂うつになり,それからわけがわからなくなった.
他先是气闷,后是胡涂。 - 白水社 中国語辞典
彼らの父は朝から夕方まで畑で働いた。
他的父亲在田地里从早工作到晚。 - 中国語会話例文集
彼らの父は朝から夕方まで畑で働いた。
他们的父亲在田地里从早工作到晚。 - 中国語会話例文集
カメラ402は入射瞳406を有し、カメラ404は入射瞳408を有する。
照相机 402具有入射光瞳406,并且照相机 404具有入射光瞳 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ416は入射瞳418を有し、カメラ414は入射瞳420を有する。
照相机 416具有入射光瞳 418,并且照相机 414具有入射光瞳 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕方までゆっくりしてそれから夕飯の用意をした。
傍晚之前都悠闲地度过,之后准备了晚饭。 - 中国語会話例文集
・「21」から「27」=チャネル識別子x(1から7)を有するチャネル。
■‘21’-‘27’=信道标识符为 x(1-7)的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここから郵便局までどのくらい距離がありますか。
从这到邮局有多远? - 中国語会話例文集
ユウキはカナからクリスマスカードを送られた。
裕树被加奈赠送了圣诞节贺卡。 - 中国語会話例文集
今からシャワーを浴びて、それから夕食を食べます。
现在先洗个澡然后吃晚饭。 - 中国語会話例文集
私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。
我准备好晚饭后必须要出门。 - 中国語会話例文集
どうしてこうなのかわからない,その真の理由を知らない.
不知所以((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはまるで昔からの友人のようである.
他们好像是老朋友似的。 - 白水社 中国語辞典
どうしてこうなのかわからない,その真の理由を知らない.
不知所以 - 白水社 中国語辞典
彼は、友人からの頼みごとを絶対断らない。
他绝对不会拒绝被朋友拜托的事情。 - 中国語会話例文集
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集
これらの言葉は、明らかに私を勇気づけた。
这些话语明显地给我了勇气。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |