「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 .... 999 1000 次へ>

社の経営状況悪化したために、債務不履行リスク高くなった。

因为我们公司的经营状况恶化了,所以不偿还债务的危险性变高了。 - 中国語会話例文集

株価は配当落ち始まった日から下りはじめ、配当を見込んで上っていく。

不带息股票股价从除权日开始下跌,然后按预期的股息上涨。 - 中国語会話例文集

この資料作成されてから1年経ちました、同じような問題は発生していますか。

做好这份资料以来已经过了一年,还在发生相同的问题吗? - 中国語会話例文集

この資料作成されてから1年経過しています、同じような問題は発生していますか。

制定这份文件以来都有一年了,还发生着相同的问题吗? - 中国語会話例文集

この資料作成されてから1年経過しました、同じような問題は発生していますか。

制成这份文件以来都过了一年了,还在发生同样的问题吗? - 中国語会話例文集

今たくさんの心配あるけど、自分正しいと思ったことをやり続けること大事です。

虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正确的事情时很重要的。 - 中国語会話例文集

私の会社にはディーリングルームある、一度も入ったことない。

虽然我们公司有交易室,但我一次都没有进去过。 - 中国語会話例文集

売り残りたくさんあるとき、投資家たちは株価ることを期待している。

当还有很多剩余的股票没有卖出的时候,投资家们期待着股价的下落。 - 中国語会話例文集

私たちは、彼らどんな話題で盛り上っているかを知ることできる。

我们可以得知他们在热烈讨论着什么话题。 - 中国語会話例文集

彼ら要求している生産量の向上にはつならない、これは経費削減のためである。

虽然不能按照他们的要求提高生产量,但这是为了削减经费。 - 中国語会話例文集


彼は眠りならあることを学んだ。でも彼はそれを眠りならしか使うことできない。

他在睡眠中学到了什么。但是他只能在睡觉时才能够使用那个技能。 - 中国語会話例文集

私の部屋汚かった理由は、床に服散らかり、机には埃積もっていたからだ。

我房间脏的原因是,地上到处都是衣服,桌子上也堆满了灰尘。 - 中国語会話例文集

東京大学に、私たち訪れる際に使ってよい宿泊施設あるか伺いたいです。

想问一下东京大学有没有在我们访问期间可以使用的住宿设施。 - 中国語会話例文集

選択した銃によって、多少弾速るかもしれない、それほど大差は無いだろう。

根据选的枪,也许子弹速度多少会提高一些,但不会有那么大的差别。 - 中国語会話例文集

まず彼女言ったことは夫行きたっていたところをすべて訪れることだった。

首先她说的事情是拜访了所有她丈夫想去的地方。 - 中国語会話例文集

該当部分に保護カバー無い場合、作業中に怪我をするリスクある。

如果相关部位没有保护套的话,工作中有可能会受伤。 - 中国語会話例文集

とても晴れていた、あなた帰ってきたとたん、雨また降り出した。

虽然是大晴天但是你一到家的时候就又开始下雨了。 - 中国語会話例文集

追加注文あれば、それらの商品発送された時にメール届きます。

如果有追加订单的话,在这些商品进行发货时会有邮件发来。 - 中国語会話例文集

私たちは支払日7月23日から7月30日に変更されているのに気つきました。

我们发现支付日期从7月23日变成了7月30日。 - 中国語会話例文集

予約しなら最後まで現れない人いたので、私はその飛行機に乗ることできた。

由于一个人预定了班机但是到最后都没有出现,我才得以坐上飞机。 - 中国語会話例文集

その男の子は食器を自分で洗うことできたはずです、彼の父手伝うと言いました。

那个男孩应该可以自己洗自己的餐具,但是他的爸爸说了要帮他。 - 中国語会話例文集

世間では騒れていた,私は彼らのニューアルバムあまり好きではなかった。

社会上吵得很厉害,但我不太喜歡他們的專輯。 - 中国語会話例文集

英語の知識あれば日本でやる仕事の幅ると思います。

我认为掌握了英语的知识的话在日本能做的工作就更多了。 - 中国語会話例文集

海外初めてなので分からない事もあります、よろしくお願いいたします。

我第一次出国有不懂的事情,还请多多指教。 - 中国語会話例文集

グアムは日差し強いけど、海からの風涼しくて気持ちいいです。

关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。 - 中国語会話例文集

心配なのは輸入コスト掛かってしまい、品物の値段高くなる事です。

我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。 - 中国語会話例文集

背の高い人上から見下ろせば、棚越しに、私何をしているか丸見えの構造です。

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。 - 中国語会話例文集

もし私英語を話すこと出来れば、多くの人の力になることできる。

如果我会说英语的话就能帮助许多人。 - 中国語会話例文集

空はやや紫かった、または青みかった濃い灰色で、今にも雨降りそうだった。

天空呈稍带紫青色的深灰色,像是快要下雨了。 - 中国語会話例文集

パラダイムゆえに誰も困難な問題の創造的解決法に気つくこと出来ないのです。

因为范例,谁也不能注意到有创造性的解决困难问题的方法。 - 中国語会話例文集

今日の試験はたいして難しくなかった、ただ問題多すぎて、時間足りなかった。

今天的考试虽然不怎么难,但是就是题目太多时间不够。 - 中国語会話例文集

日本では毎年、何人くらいの大学生大学に行くことできますか?

在日本,每年大约有多少大学生能去大学? - 中国語会話例文集

要請あろう、あるまい、私たちは常に準備しておかなければならない。

不管有没有请求,我们都必须时常准备着。 - 中国語会話例文集

一部の製品において劣化早期に進行する可能性あること判明いたしました。

弄清了关于一部分商品有早期退化的可能性的事情。 - 中国語会話例文集

私には困難の中をもきなら前へ進むための十分な闘争心なかった。

我没有足够的那种与困难作斗争一往无前的进取心。 - 中国語会話例文集

ダンスを始めたのは、仲良かった友達ダンスをしていて誘われたのキッカケです。

开始跳舞的契机是因为被正在跳舞的朋友邀请了。 - 中国語会話例文集

最近体力無くなってきて、すぐ熱出たり、のど痛くなったりするんです。

最近没什么体力,经常发烧喉咙痛。 - 中国語会話例文集

扇子を開いた時の末広りな形繁栄を意味するので、縁起よいとされています。

打开扇子的时候逐渐展开的模样有繁荣的意思,据说很吉利。 - 中国語会話例文集

日本は春には桜咲き、秋には紅葉咲き、とてもきれいな景色を見ることできます。

日本春天可以看到樱花盛开,秋天可以看到红叶盛开的美丽景色。 - 中国語会話例文集

民主党員のほう共和党員よりも保護貿易論者多い傾向ある。

与共和党员相比,民主党员更倾向于贸易保护主义。 - 中国語会話例文集

国や地域によっては「ありとう」の言葉しばしば「よそよそしい」とされることある。

根据国家或地区的不同,谢谢这句话也有可能被认为是疏远冷淡的意思。 - 中国語会話例文集

バッテリー切れてしまうと、そのデータ失われて機械使用出来なくなってしまいます。

电池没电了,那个数据没了机器就不能用了。 - 中国語会話例文集

8月30日までに支払いない場合、(請求額の)5%の遅延金課せられます。

8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集

ぜひともお役に立ちたいところではございます、残念なら私には力及びません。

虽然很想帮上您的忙,但是很遗憾我能力不够。 - 中国語会話例文集

特に急せるつもりはなかったのです、今の進捗状況知りたくてメールしました。

没有想要催促你,因为想知道现在的进展情况所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

お支払いの期限近づいております、まだご入金確認できておりません。

虽然支付的期限快到了,但还没收到汇款。 - 中国語会話例文集

荒天予想されるため海路・空路ともに配達遅れる可能性ございます。

由于预计会有暴风雨天气,航海、航空的运输可能会延误。 - 中国語会話例文集

用紙の種類インクと合わないため、にじみ生じている可能性ございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

大部分の人には影響ありません、規約何点か変更されています。

虽然对大部分的人没有影响,但是有几处规章发生了改变。 - 中国語会話例文集

あなた私の英語完璧だと思うなら、それは私たくさん調べて書いているからです。

你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS