「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 546 547 548 549 550 551 552 553 554 .... 999 1000 次へ>

コンテンツの所有者として、当該ユーザ含まれているか否か判断される。

确定是否包括相应的用户作为内容的拥有者。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効期限延ばされれば、各ユーザによる紙の廃棄の遅延促されることになる。

如有效期限延长,则能够促使各用户的纸张作废延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、以下の式に従って位置Aから位置Bへの座標変換を行うことできる。

因此,能够按照下式进行由位置 A向位置 B的坐标变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】立ち下り時間長い液晶の応答特性を例示した図である。

图 7示出了液晶的具有长下降时间的响应特性; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】立ち上り時間長い液晶の応答特性を例示した図である。

图 13示出了液晶的具有长上升时间的响应特性; - 中国語 特許翻訳例文集

予測閾値を超えると、長プリアンブルアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測閾値を超えると、長プリアンブルアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664続くことできる。

如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、UIUC1104の後に、10ビットの長さを有する持続期間1106続くことできる。

如在图 11中所示出的,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 10个比特长度的持续时间 1106。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなUL−MAP IE1100Eでは、UIUC1104の後に、40ビットの長さを有するCDMA_Allocation_IE1118続くことできる。

在这样的 UL-MAP IE 1100E中,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 40个比特长度的 CDMA_分配 _IE(CDMA_Allocation_IE)1118。 - 中国語 特許翻訳例文集


拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204続くことできる。

如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106は、固定型(すなわち静止型)又は移動型であることできる。

用户终端 106可以是固定的(即,静止的 )或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素順次処理される。

该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相继地被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、デバイス探索を行う目的に合致しないNIC選択されてしまう可能性ある。

结果,选择的 NIC有可能不符合设备搜索的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体削除される場合ある。

然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメント処理プロセス302以外のプロセス、セッション状態記録を作成することある。

除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、上述した方法実現されることできるシステムを概略的に示す。

图 1示意性地示出了其中可以实现上面概述的方法的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス競合検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることできる。

如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、テスト画像中の画素色aをもつ場合には、この画素は、a+(c−d)に変換される。

例如,如果测试图像中的像素具有颜色 a,那么它被变换为 a+(c- d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度高くなる。

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度低くなるおそれある。

由此,与如图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,精确度可能降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、第3優先画像443第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。

在这种情况下,合成第三优先级图像 443以盖写在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、合成画像記録モードの設定操作行われたか否か判断される(ステップS901)。

首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度低くなるおそれある。

为此,与图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,可能降低精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、第3優先画像443第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。

在此情况下,合成第三优先级图像 443以覆盖在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、合成画像記録モードの設定操作行われたか否か判断される(ステップS901)。

首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションはユーザー表示したいであろう画像のクラスターを利用することできる。

该应用可以利用用户想要显示的图像的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、この機器構成では、ループ電流ILはバイパス回路164を通して流れることできる。

然而,在该配置下,环路电流 IL将流经旁路电路 164。 - 中国語 特許翻訳例文集

獲得ボタンS2まで押されると、単一の高解像度画像獲得される。

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤り検出されると、そのパケットの再送送信側に要求される(S5)。

当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7および図8の例では、データ名「222.jpg」のデータサーバ100側で更新されていることわかる。

在图 7和图 8的示例中,可见数据名称为“222.jpg”的数据在服务器 100侧被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理完了すると、静止画取り込み処理および記録処理実行される。

一旦 AF处理完成,就执行静止图像取入处理及记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7の(E)に示すように、俯角θb大きくなると画像間での回転角度大きくなる。

此外,如图 7E所示,当此俯角θb变大时,图像间的旋转角变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像画像間で2次元の回転大きい場合、回転による誤差大きくなる。

此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误差变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像結合キー603を押下すると、画像データ結合設定画面(図示省略)表示される。

当按下图像组合按键 603时,显示图像数据组合设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、撮影された画像の数多い範囲内の地図を分割表示することできる。

从而,可以分割显示拍摄的图像数量多的范围内的地图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、合成画像記録モード設定されているか否か判断される(ステップS900)。

首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、3Dの字幕画像3Dの主画像より手前側(ユーザ側)に表示される場合について説明した、図13に示すように、3Dの字幕画像3Dの主画像より奥側に表示される場合についても同様に、軌跡画像52および軌跡画像53を主画像に重畳することにより、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の前景見えない。

在该实施例中,描述了三维字幕图像显示在较之三维主图像的前侧 (用户侧 )的情况。 然而,在三维字幕图像显示在较之三维主图像的后侧的情况下,同样,通过将轨迹图像 52和轨迹图像 53叠加到主图像上,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的前景,如在图 13中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザは、3Dの字幕合成された3Dの主画像を見ることできる。

相应地,用户能够观看合成有 3D字幕的 3D主图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、輝度差Yd低い場合には、背景も含めて入力画像全体的に暗いと言える。

但在亮度差 Yd低的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログイン処理成功すると、画像形成装置1の利用開始される。

如果登录处理成功,则开始使用图像形成装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほんの一例である、MIIバス208はギガビットMII(GMII)バスまたは10GB XGMIIバスを含むことできる。

仅作为示例而言,MII总线 208可以包括千兆 MII(GMII)总线或者 10GB XGMII总线。 - 中国語 特許翻訳例文集

赤外線使用されて、処理のための火炎のサイズ及び形状決定される。

使用红外线来确定用于处理的火焰的大小和形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点では、初期煙当該火炎の境界内に形成されるの見える。

在该点,能够看到初期的烟雾形成于火焰的边界内。 - 中国語 特許翻訳例文集

この遮光画素領域31には、光学的黒画素領域32設けられている。

光屏蔽像素区域 31包括光学黑像素区域 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、視点画像の圧縮率は低下する、処理の高速化期待できる。

在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像入力される。

整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

無効領域では、輝度最小の値とされ、黒画像表示される。

在无效区域中,亮度具有最小值,并且在区域中显示黑色图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量大きくなる。

该数目越高,在网络链路上流动的业务量越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度変換処理施された画像信号Dr後段へ出力される。

已经经历了分辨率转换处理的图像信号 Dr被输出至后续级中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 546 547 548 549 550 551 552 553 554 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS